Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 3. szám - SZÁZ ÉVE SZÜLETETT KOSZTOLÁNYI DEZSŐ - Panek Zoltán: Anyanyelvünk atyamestere

zom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs fogható. Nem külsősé- ges valami, mint a kabátom, még olyan sem, mint a testem. Fontosabb annál is, hogy magas vagyok-e vagy alacsony, erős-e vagy gyönge. Mélyen bennem van, a vérem csöppjeiben, idegeim dúcában, metafizikai rejtélyként. Ebben az egyedülváló életben csak így nyilatkozhatom meg igazán. Naponta sokszor gondolok erre. Épp annyiszor, mint arra, hogy születem, élek, és meghalok, ez. a magas mokon szervezett, a szellem teremtő fegyelmével áldott szervezetlen agy-munkás, szív-munkás még az én talán bocsánatos, pontszegény hömpöly- stílusomra is talált felmentést és magyarázatot: az emlékek áradata ragadja el és sodorja visszafelé az elmúlt időbe, akár egy megduzzadt záporpaták, és vele kell rohannia, akár akar, akár nem, s egyszerre, egy lélegzetre vagy in­kább egy szuszra kell kimondania mindent, ami hirtelen eszébe jut, különben, ha pontot tenne oda, ahova pont nem való, egyszerre megsemmisülne az em­lékezés és szellemidézet egész varázsa, valóban, találó a kifejezés: emlékek áradata rohan meg vele kapcsolatban, érzésem szerint mindnyájan így va­gyunk vele, művei keresztül-kasul hajtják életünket, Ö igazán jelen van szel­lemével lelkűnkben és nyelvünkön, több a családtaginál is, mondd ki a nevét egy olvasó magyar előtt, és annak tekintete azonnal felragyog, jobban isme­rem, mint tulajdon édesapámat (különben azonos a keresztnevük), akit pe­dig személyesen ismertem, néha az az érzésem, még most is ír, csak késnek a kiadások, mert mind nagyabb műgonddal dolgozik, műve élő terebély, hét­nyolc éves voltam halálakor, de immár öt-hat évvel vagyok idősebb nála, ta­lán vissza is tegezhetném, ha ö felszólítana erre, mindenesetre, ha még talál­kozhatnék vele, én gyakran elmentem volna hozzá, hogy telkemet szava be- harmatozná, mint írta volt Ö Virág Benedekről, a költő önkívületben hall va­lamit, s azt leírja. Utána megborotválkozik, fut a kiadóhoz, Ödntelligenciája tehát írás után borotválkozott, ahány ház, annyi szokás (majdnem azt írtam: annyi egyazon-anyamyelv), dehát nem csoda, mert van-e az írásnál természet­ellenesebb és van-e nagyobb kockázat? Van-e keményebb viadal? Van-e iga- zabb demonizmus?, gazdag jövőjű műveivel ez az író jogot tarthat a teljes nevére, mint szerves zenei egészre, ágy tehát nem titkolom tovább egyik leg­szebb huszadik századi nyílt titkunkat: a napfelkelte előterében egy nem-ta­karékon működő tűzhányó, annak előterében, egészen közel hozzánk az érett szőlő telt hangján szóló szavak gyönyörű erdeje, amely ősziesen rőtvörösbe váltott, ott sétál, talán egy régi-ízű szó zamatén tűnődve anyanyelvűnk atya­mestere: Kosztolányi Dezső. 240

Next

/
Oldalképek
Tartalom