Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)
1984 / 6. szám - Pósfai János: "Nem hiába futnak a folyók az óceán felé" (A szlovéniai magyar írókról)
egybe legjobb írásaikat. A két közös antológiával együtt — aránylag rövid idő alatt — összesen 15 szépirodalmi könyv került az olvasó kezébe. A muravidélki könyvkiadás azonban ennél jóval gazdagabb. A lendvai művelődési közösség kiadásában rendszeresen jelenük meg a Lendvai Füzetek sorozat. Több mint busz esztendeje kiadják minden évben a Naptár című szemlét, amely sokkal inkább hasonlít egy jól szerkesztett folyóirathoz, mint a hagyományos kalendáriumokhoz. Ez utóbbira a gondosan összeállított, az évre szóló adattár, a hónapok beosztása névnapokra és hetekre, valamint a jegyzeteknek kihagyott kevéske üres hely emlékeztet. Ami utána következik: igényes válogatás társadalompolitikai, gazdasági, művelődési, irodalmi aktualitásokból; egy kis nyelvészkedés, egy kis tudományos tájékozódás — érdekesen, színesen. A Naptár szerkesztő bizottsága többnyire magyarul beszélő, magyarul író közéleti személyiség, újságíró, könyvtáros és más értelmiségi. Évek óta nagy gonddal, készülnek az évkönyv kiadására, gyűjtik, válogatják az anyagát, így kap az olvasó az átlagos almanachnál jobbat, többet, igényesebbet. Éppen a Naptár idei kötetében jelent meg egy összefoglaló írás a Muravidék magyar és kétnyelvű -kiadványairól. Ebben, a már említett könyveken kívül, összesen mintegy 66 különböző magyar nyelvű kiadvány szerepel. Szótárakat, naptárakat, társadalmi, történelmi és egyéb kiadványokat jelöl a mellékelt bibliográfia. A legtöbb nyomdai termék a kétnyelvűséggel kapcsolatos. A könyvek példányszáma igen változó. Háromszáztól ezernyolcszázig adtak ki egy-egy kötetet. A Naptár például kezdetben 400—500 példányban jelent -meg, az ideit pedig már 1800 példányban nyomtatták. Végezetül hadd utaljak még egy tényre: a Jugoszláviában élő magyarság irodalmának bemutatására rendszeres találkozókat tartanak a horvátországi Lápovl- janban. Legutóbb meghívták rá a szlovéniai írók képviselőit is. A jugoszláviai magyar nemzetiség irodalmi alkotásai című kerekasz-tal-ibeszélgetlésen Báti Zsuzsa foglalta össze a muravidéki írók alkotó tevékenységét, a könyvkiadás és eddigi törekvéseik tapasztalatait. „Jól tudjuik, hogy a nemzetiségi irodalom, a nemzetiségi könyvkiadás végső soron egy meghatározott nemzetiségi politika és azon belül is a nemzetiségi -művelődési politika függvénye és eredménye. Ebből a szempontból a szlovéniai magyarság irodalmának célja egyértelmű: az írott szó, a nyelvi kultúra fejlesztésével tulajdoniképpen nemzetmegtartó és nyelvmegtartó szerepet tölt be” — fejtette ki a lendvaá költő. Majd azzal zárta a nagyon tartalmas számadást: „A forrongás és útkeresés korát éljük. A meglevő és vitathatatlan eredmények azonban mindannyiu-niktól megkövetelik, hogy bizonyos szervezési és presztízs kérdéseken túl az alkotás, a képviselet más problémáiról is elmélyültebben gondolkozzunk ... Meggyőződésem, hogy pozitív és türelmes hozzáállással, a meglevő és a várható helyzet reális felmérésével, mitdenekelőtt azonban összetartással nagyon sokat tehetnénk a kibontakozó szlovéniai magyar irodalom minőségi és mennyiségi fejlesztéséért.” Az Életünk és munkatársai az eddigi gyümölcsöző kapcsolatokra alapozva a jövőben is támogatják a szlovéniai magyar irodalom ügyét, s üdvözölnek minden olyan törekvést, amely ezt az együttműködést segíti. 574