Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 12. szám - Csiki László: Hamueső (novella)

be, a sárga levet magamra löcsbölve toporogtam, s közben úgy néztem rá, mintha arra várnék, hogy fejemre tegye a kezét: csillapodj, mert szeretlek. „Ez nem neked való”, mondta, „te megbetegszel, ha így szabadjára engeded magad.” De akikor én már valóban akartam. Jól is esett a nedvesség a kelle­metlenül száradó ruhán át, már semmit nem kellett féltenem, és mintha meg- éreztem volna valamit a boldogságból. Hogy nem szabad semmit sem félte­nünk, sőt, ne is legyen semmink, amit féltenünk kell. Néztem őt, aki végig­nézett egy fuldokló halált, s azt hittem, hogy a boldogság lényege: ne féltsük az életünket. Nem tudom, nem akartam-e meghalni ott... El akartam mon­dani ezt neki, de leintett: „Te buta vagy ehhez”, mondta, „azért is vagy olyan jó. Édes is vagy, és ne félj.” Elmentünk a kempinghez — akkor már nem tudom, hogy néztünk ki. A pincérek messziről kerülgettek, mert talán már szagunk is volt. Amíg csele­sen félre nem vontam az egyiket, megkérdezve, hol száríthatnám meg az elázott pénzemet. A legnagyobb címletű bankjegyeket, amit ebben az ország­ban kapni lehet, kiraktuk a táglakályha szélére száradni, és ettől kezdve min­denki mosolygott a teremben. Én főként azért, mert muszáj volt. Szobát is kértem: „Szárítkozni és pihenni akartunk”. Megértőén és kacsintgatva moso­lyogtak, mint a zűrös szerelmeken általában, ha „jó a nő” és megéri a kis cirkuszt, hogy elhiggyük neki: ráadásul szűz is, s ami még édesebbé teszi az egészet. „Ha maradunk és kialusszok, akkor már semmit sem ér az egész”, mond­ta ő. „Tudnom kellene, hogyan lettél ennyire okos. Csak mert meghalt va­laki? Nem hagyott magadra: nem én voltam az. Vagy igen?” „Ne magyarázd el, mert soha többé nem leszünk boldogok ...” „Mint most?” „Ügy.” Ebédeltünk, s a vége felé azt mondtam: „Folytassuk a boldogságot, jó? Ezt a parádét én vezénylem.” Három költőnek és százhúsz favágónak való fenyőerdő volt körben, az ingó fák darabonként parittyázták fel az égre a felhőket, de ő aludni akart, hogy kibírja az éjszakát. „Bár most már talán nyugodtan alszom ezután. Akkor majd megnézem, ami marad”, mondta, s ennyit árult el az egészből, ami vele megtörtént aznap, s amiben én nem bírtam részt venni, talán azért is nem értettem. De éppen ekkor eszembe ju­tott a sanda pincérekről a szerelem; csak most. A szerelem megoldás is lehet. Az is felfokozott állapot, de természetes, s mindent megérthet az ember egy pillanatban, ha figyelni is jut az erejéből. Érezheti legalább, mit felfogni kép­telen. Mire ezt végigmondtám neki, már úgy mosolygott, hogy szinte én is. Kellett volna. „Ma legyünk valahogy boldogok”, mondtam, de már-már kö­nyörgésnek hatott. Káromkodtam is. Egyszerűen nem tudtam utolérni, olyan messzire ment — de hová? Ettem a sültet és megpróbáltam gondolkodni. Ed­dig csak képzettársításokkal foglalkoztam az életemben. Arra gondoltam: „Félni itt nem a haláltól kell, hanem a tébolytól, s az olyan állapot, melyben minden normálisnak tűnik, amitől eszünket veszítettük.” De sejdítettem, hogy ez nem egészen pontos így; az ellenkezője lőhetne pontos, ha meg tudnám fo­galmazni. Azt hiszem, ekkor voltam a legcsendesebb az életemben. Lefeküdt, be is takartam, lementem az ivóba, s viseltem a pincérek kaján mosolygásait. Aztán az egyik, egy kicsípett szőke pacák, megkérdezte: „Nem megy?” „Nem”, mondtam, „túl sokat hisz magáról a nő.” Le kell kenni neki egy visszhangos frászt, attól helyre jön. Mi itt lent nem fogjuk meghallani.” „Ez csattanós megoldás lehetne”, mondtam a régi, az elfelejtett jobbik han­gomon, s akkor hittem is, hogy büszkén magányos vagány koromban többet 1278

Next

/
Oldalképek
Tartalom