Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 4. szám - Zalán Tibor: Külföldi magyar könyvek - Mózsi Ferenc: Szénaillat száll

Nem a leírásai a líraiak, hanem a leírás tárgyához való viszonya a lírai. így a pontosság, a lehetséges pontosság válik számára fontossá. A jó leírás ugyanis a je­lenség rögzítésének aktusával egyúttal ítéletet is tartalmaz. Ezen a szinten keveredik össze képzelet és valóság, amennyiben képzelet és valóság elkülöníthetőek egymástól. Tudatfolyam-verseknek is nevezhetnénk Markó költeményeit, egy mozgó tudat nagyon kiszámított megnyilvánulásainak, „nem tudom felfejteni a jelképek burkát” — jelenti be, mintegy megadva a szüntelen leképzések -okát: nem tudom felfejteni, tehát nem is fejthetem fel! Szétszedem, szébontom, darabjaira különítem, összera­kom másként — közben az anyag leleplezi magát. Pascal így ír erről: „Lehetetlen a részeket az egész nélkül megismerni, és nem ismerjük az egészet addig, míg minden részt egyenként nem ismerünk.” Világok mosódnak össze Az örök halasztás verseiben, mikro- és makrovilágok, múlt é® eljövendő világok, létező és nemdétező világok. E szüntelen transzparenciában állandó kapaszkodói tudatunknak a tárgyak. A lényeghez — sugallja Mankó — csak a tárgyak (tárgyi világ) lebontásával, levetkőz- tetésével lehet elérni. Nincs más lehetőség: „elpusztulsz minden hasonlatodban”. Visszatérő vízió ebben a tartományban a motorok, a technikai civilizáció, mint a roncsolás, a felbomlás szimbólumai. A hétköznapi értelem számára baleseteket, sze­rencsétlenségeket jelentenek. A költő számára megváltozott, felbontott, felhasadt, te­hát az analízis számára alkalmas formákat. Másrészt, szétroncsolt szerkezeteket, me­lyek például szavak, szótagok, elröpült fonémák is lehetnek. Jelentős szellemi kirándulásra invitál bennünket Markó Béla új könyve. Ritkán találkozni ennyire könyvvé írott versgyűjteménnyel, mint az övé. „Borzongó rángatózás most és / most között a volt és volt között mert szétválnak már a tárgyak”... S az új rend, melybe a költői tudat helyezi őket, egy nem átlagos költészet körvonalait rajzolják elénk. MÖZSI FERENC: SZÉNAILLAT SZÁLL Szivárvány könyvek, Chicago Nem tartom valószínűnek, hogy Chicagóban könnyebb verset írni, mint Szombat­helyen vagy Budapesten. Ám — a nehézségi fok egyik vagy másik oldalra billenő­sének is ellene vagyok. A vers mindenhol úgy íratik, hogy a költő a papír (írógép) fölé hajol, és sorokat ír egymás alá. Többet vagy kevesebbet... Az természetesen, hogy miről írnak itt vagy ott a költők, fontos és meghatározó, viszont csak ennek alapján minősíteni maflaság lenne. A minőséget, a megírás szintjét azonban helytől, szimpátiától függetlenül, mindenkin számon lehet, számon kell kérni. Amikor tehát Mózsi Ferenc szép kiállítású kötetével elégedetlen vagyok, nem veszem tekintetbe, hogy a versek szerzője alapította és szerkeszti az általam sokra tartott Szivárvány folyóiratot, sem azt, hogy útjára indította a Szivárvány Könyve­ket, saját, FRAMO PUBLISHING kiadásban. S bár Mózsi Ferenc egy a Szivárvánnyal, a FRAMO PUBLISHINGgal és a Szi­várvány könyvsorozattal, mégsem azonosítom az előző magánszemélyt Mózsi Ferenc költővel. Ez utóbbi Mózsinak kell megjegyzéseimet most elutasítania vagy fontolóra ven­nie. (Legjobb esetben vitatkoznia velem.) A Szénaillat száll a chicagói költő negye­dik kötete. Mégsem tartja őt számon a külhoni kritika — a hazairól nem is beszél­ve! — a négykötetes költők rangján. Ebben talán maga Mózsi is felelős. Arról van szó, hogy új verseskönyvében is adós marad még az egységes, legtöbb mozzanatában mindenki mástól elkülönülő hanggal, ebből következően: a megállapodott versvilág­gal. Adódik ez talán abból is, hogy nagyon sokat ír, s a verseit — számomra leg­alábbis úgy tűnik — nem rostálja kellő szigorral könyvvé. Mindent kiad, amit ír, holott mindent meg kéne írnia, mielőtt kiadja. 363

Next

/
Oldalképek
Tartalom