Életünk, 1982 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1982 / 1. szám - "Költészet és valóság" "Én lelkem mire csüggedsz el" című verséről Garai Gáborral Kabdebó Lóránt beszélget

Ahogy így a versek történetét, a versek modelljeit elmondod, egy- egy szó válik hangsúlyossá: láttam. Ezt én verseidről írva korábban is megfigyeltem, és úgy érzem, és akkor is ezt írtam, hogy a látás költője vagy. Egy-egy pillanatnyi jelenet benned úgy rögzül, hogy utóbb a vers aprólékos részletességgel is felidézi. Áltálában is a pon­tosság, a kidolgozottság a jellemzője verseidnek, a pontosan megfor­mált jelenetből, képből indul és emelkedik meg a gondolat. Mennyi tudatosodik ebből benned alkotás közben? Nem tudom, de semmiképp sem tudatosan van ez így. Nagyon hízelgő rám nézve, hogy úgy véled, a ‘látvány domináló eleme az én verseimnek, de tudok olyat is mondani, amelyik éppen nem látványból, hanem hangzásból született, méghozzá éppen az indiai könyvemet lezáró vers, amelynek az a címe, hogy Valami elveszett, az Beethoven D-dúr hegedűversenyének a sűrű és sokszor egymásután! meghallgatása után született, és furcsa módon összejátszott akkor sokminden. 1970 tavaszán volt. Akkor tértem vissza Indiából (ami számomra az a nagy utazás volt, tehát amiről az előbb beszéltél, hogy régebben az ember életében volt egy nagy utazás, azt hiszem, hogy az én életemben ez volt a nagy utazás), tehát akkor tértem haza, nem sokkal azután vettem halálhírét apám­nak, és alig egy héten belül Váci Mihály barátomnak, és főleg a Vád halá­lának a hirtelensége, váratlansága döbbentett meg annyira, hogy voltaképp megtorpantam azoknak a terveimnek a végrehajtásában, amiket magammal hoztam az útról. Nem tudtam dolgozni, jóllehet azt hittem hazafelé jövet, hogy én most dolgozni fogok, nem tudtam dolgozni, hanem passzívabb foglalatossá­goknak adtam át magam, nagyon sűrűn hallgattam többek között ezt a Beetho­ven D-dúr hegedűversenyt, és ennek is főleg a harmadik tételét, amelyik per­sze lehet, hogy látványokat is felidéz, de a vers alapjában véve mégis csak a hangzásból született, és az, hogy meg tudtam valahogy, nem megbékélni a gyásszal, mert ez nem jó szó, mert nem lehet és nem is szabad megbékélni, de valahogy el tudtam helyezni magamban azt, hogy valami elveszett és visz- szavonhatatlanul elveszett, és ebben is van valami felemelően drámai, hát ezt ennek a zenének köszönhettem, és tulajdonképpen ez zárja ezt a történetet, mert ez a vens zárta azt a korszakomat, is, voltaképpen, amely azon a tavaszon lejátszódott bennem. Amikor a látásra kérdeztem rá, akkor az a versed jutott eszembe — Cseppkő-szobor a címe — amelyik az aggteleki cseppkőbarlangot idé­zi fel, szobrokat faragtál ki a versben is, de úgy, hogy ezek a szob­rok egyúttal hidegen izzó drámát sejtetnek, szenvedélyeket zárnak magukba. Sajnos ez egy túl gyorsan elkészült vers volt, éppen előttem van a Válogatott verseim kötete, nem vettem föl bele, mert azt hiszem, hogy nem forrott ki kellőképpen ez a vers, és később — bár próbáltam csiszolni —, nem voltam teljesen elégedett vele, de azért persze vállalom, és vállalom az ihlet hitelessé­gét is, mert emlékszem, hogy ott mentünk a barlangban, és ott egy-egy alak­zat láttán megkérdeztem, hogy ennek ki milyen nevet adott (hiszen ott fel­sorolták sorra a különböző cseppkőalakzatokat, amelyeknek különböző híres emberek ilyen és ilyen nevet adtak, valamihez hasonlítván őket). És én gon­doltam, ezt biztos mór elnevezték, mert ez a Philemon és Baucis, és Mderült, 62

Next

/
Oldalképek
Tartalom