Életünk, 1981 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1981 / 10. szám - VITA - Szekrényessy Júlia: Czakó Gábor drámái

VITA gus játék — ami viszont utána következik, az elkomorodás határozott jeleit mutat­ja. A vérmes szatíra, a dühödt keserűség mintha lenyugodnék, szelíden elégikus panaszdallá finomodna. Mintha az évek során fáradna Czakó szarkazmusa vagy mintha maga is elhinné: erre a stílusra, erre a hangra nincsen szükség, másféle mó­don, tán kerülő úton jobban meg lehet közelíteni a célt. A Disznójáték gondolatai természetesen a későbbi művekben is ott lappanga- nak. E műtől sohasem szakadt el végérvényesen a szerző. Csak a másként az, ami hozzájárul az eredeti kép elrajzolódásához. Czakó alapvető moralista író. Mégpedig a leckeadó moralisták fajtájából. A Disznójáték ezt a magatartást a lehető legszerencsésebb formában mutatja be. Első­sorban azért, mert egyetlen pillanatig sem hatódik meg önmagától. A dráma függő­leges tengelyen játszódik. Morális és történelmi magaslatok vettetnek össze egy disz­nóól lakóinak moslékközpontú kicsinységével. A disznók vesztett forradalma a bűnös bárgyúság jól megfogalmazott szimbóluma. A mű tragikuma: a kibékíthetetlen és megoldhatatlan ellentét a kockázat nagysága és a kockázatot vállalni kényszerülők törpesége között feszül. A zuhanás, amely a már említett függőleges tengely mentén történik, ezért merészen keserű tragédia, vagyis igazi szatíra. Ez az alapkonfliktus bújkál a későbbi művekben is, például az Aranykorban és a Mint a mókus fenn a fanban. Az Aranykor történelmi-mitológiai parabola, elképzelt időpontban játszódik; az­az Atlantisz pusztulásának évében, ahogy a szerző írja az akkori időszámítás sze­rint 1987-ben. Zeusz, Árész, Dionüzosz és Prométeusz Atlantisz pusztulásakor hajó­törést szenvednek, olyan szigetre vetődnek, melynek lakói ősi együgyűségben és nagy elmaradottságban élnek. Az Atlantiszból érkezettek viszont magasrendű technikai­tudományos kultúrát hoznak magukkal, de kivéve Prométheuszt, üresfejűek, kegyet­lenek, hatalmaskodók és cinikusak. A darab afféle gépesített szemétdombnak ábrá­zolja Atlantiszt. Lakói minden szerkezetet kitaláltak és birtokoltak, anyagilag meg tudják különböztetni a jót a rossztól, csak éppen a nemes és a silány lelki tulaj­donságok szétválasztására képtelenek, erre nem is törekedtek soha. Az atlantiszi ál­lapotok — talán kissé túlzottan leegyszerűsített párhuzamok segítségével — emlé­keztetnek modern, fogyasztói világunkra. Az istenek boldogtalan fajankók, urak, de sohasem boldogok. Az atlantiszi lélek nyugtalan, beteg, még a birtoklásnak sem tud igazán örülni, mert mindig újabb tárgyra vágyik, mindig arra, amije éppen nincs. A sziget fölött mégsem Prométeusz jósága, racionalizmusa és okossága lesz úrrá, hanem társai, a goromba zsarnokok gyarmatosítják a népet: kezdetét veszi tehát a civilizáció, a fegyverek ereje által fenntartott rend. Prométeuszt, akit a nép jótevő­jének tart, a magukat istennek kikiáltó társak a sziklához kötöztetik, majd egy újabb ravasz gesztussal halálba magasztalását is megszervezik. Ezzel a jelenettel zárul a darab. ALKMÉNE: Megölik Prométeuszt! MIND: Jaj! Prométeusz! DIONÜZOSZ: Nóta! Nem értitek? Nóta! {A nép jajveszékel.) Nóta! (Rákezdi.) He- raklész herceg! (Árész csatlakozik hozzá, Zeusz is, de túlharsogják őket a Promé­teuszt siratok.) ALKMÉNE: Szabadítsátok ki! JÓKÉ: Kiszabadítjuk! Gyertek! MIND: Kiszabadítjuk! HÉRA: Jaj, Zeusz, most mi lesz? DIONÜZOSZ: Megálljatok. (Fellöki Alkménét) Hová mennétek? Van nekünk hő­sünk, aki megmenti Prométeuszt! Herceg! HERAKLÉSZ: Király! DIONÜZOSZ: Persze! Hős király! (Elállja a nép útját.) Indulj és szabadítsd ki Pro­méteuszt! (Kést ad neki.) Hadd térjen meg mielőbb övéihez — az égbe! A mű tengelyébe az a sajátos Czakó-hős áll — Prométeusz —, akit az emberi­892

Next

/
Oldalképek
Tartalom