Életünk, 1980 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 1. szám - TANULMÁNY - Cushing, George F.: Ady és Krúdy

relmes szerelemről, azonban férfi és nő 'kapcsolata nála sem boldog: közvetlenül a felszín alatt mindig feszültségek húzódnak, s időnként hevesen ki is törnek. Rezeda kijelenti magáiról, olyan szavakkal, melyeket Ady is írhatott volna: „Én beteg és életunt férfiú vagyok”; asszonyokkal csupán gondolatban mulatozik, mert a valósá­gos életben valami egészségtelen félelem visszatartja tőlük.39 És midőn a hús—vér Krúdy arról ír feleségének, hogy néha őrült és tébolyodott, s hogy olykor önkívülete esztelen tettekre ragadtatja, s aztán nem győz nyomorultul szánakozni miattuk, megint csak Ady visszhangzik fülünkben'.40 Krúdy is, Ady is fullasztónak érezte a jelent és problémáit, s időnként mindket­ten szökni vágytak előle. Ady „Azúr-országban” vágyott élni, Krúdy pedig olyasféle — a fennállótól különböző — társadalomiban, amely még észrevehetően magyar, s kissé feudális. Talán romantikusnak látszik ez az eszmény — s valóban, mind Ady- ban, mind Krúdyban markáns romantikus vonások fedezhetők fed. Romanticizmusuk azonban egyáltalán nem 19. századi. Am csínján kell bánnunk az efféle izmusok em­legetésével. Természetesen Adyiban és Krúdyban' is meglelhetjük koruk legkülön­félébb irodalmi irányzatainak nyomait, az irodalomtörténészek által olyannyira ked­velt izmusok nyomát, express ziomizmusét, impresszionizmusét, szimbolizmusét, szür­realizmusét stb. Azonban Ady és Krúdy igazi nagyságát éppen1 az a furcsa tény adja, hogy egyáltalán nem lehetséges takarosán beskatulyázni őket. Kidagadnak min­denféle skatulyából. Ezzel megnehezítik a kezdő (kritikusok és irodalomtörténészek dolgát: tökéletesen lehetséges ugyanis Adyt bármilyen irodalmi irányzat főalakjává megtenni — igen gyorsan láthatóvá teszi ezt verseinek bármelyik válogatott kötete. És noha első pillantásra úgy látszik, mintha Krúdyt könnyebben be lehetne skatu­lyázni impresszionistaként, szürrealistaként vagy proustiánusként, ez csupán csonkí­tások árán lehetséges^ ahogy pl. a Dudorászi (1948) címen publikált novelláskötet is bizonyítja, mely annak idején nem egy olvasónak meglepetést szerzett. Ismét csak csábító a különféle „hatásokat” firtatná, s pl. Ady esetében rámutatni a francia szim­bolistákra, Krúdy esetében pedig Mikszáthna (és ne feledjük: mindketten még szak­értő irodalmárokat is félrevezettek azzal, hogy ők maguk hivatkoztak a fenti „hatá­sokra”) — ám az igazság az, hogy Ady költőd stílusa mindenestül az övé, hasonlóképp egyedülálló Krúdy prózája is. Ez volt a saját természetes hangjuk. Mindketten köny- nyedén írtak. Krúdy is beszámol róla, milyen könnyen ment az írás Adynák: az Ady Endre éjszakáiban elbeszéli A harcunkat megharcoltuk c. vers megírásának kö­rülményeit.41 Ami Krúdyt illeti, elegendő itt hivatkoznunk hatalmas termésére, s csa­ládtagjainak vallomásaira. Krúdy oly gyorsan írt, akárcsak Trollope.* Akkor válik igazán nyilvánvalóvá, milyen páratlan is e két író hozzájárulása a magyar irodalom fejlődéséhez, ha másaknál próbáljuk meg felkutatni stílusuk nyo­mait. Egyikük sem alapított, nem is kívánt alapítani irodaimi iskolát. Adyt bőszítet- ték az utánzók s mindazok, akiket ,,íróembenkók”-nek nevezett.42 Krúdy nem nyilat­kozott erről a kérdésről — mindenesetre őbenne nem volt meg Ady mindenek fölötti egotizmusa. Ady versei tele vannak az „én” szócskával — Krúdy Rezeda és Szánd- bád álöltözetébe bújik. Némi világosságot vethet Krúdy gondolatvilágára, ha megnéz­zük, kik azok a magyar szerzők, akikről érdemesnek tartotta írni; e különleges port­rékat a posztumusz Írói arcképek c. kötet tartalmazza.43 Persze, arról koránt sincs szó, hogy ne próbálkoztak volna Ady és Krúdy parodizáiásával: Karinthy, e műfaj páratlan mestere, mindkettejükről igen sikeres paródiáikat írt. Valamelyest talán sajnálhatjuk, hogy Krúdy-paródiája egy -kevéssé ismert első világháborús történetre vonatkozik. Márai Sándornak, Krúdy egyik „újrafelfedezőjének”, s a maga nemé­ben kitűnő stdiászfiának sem sikerült felidéznie az igazi Krúdy-próza légkörét rokon­szenves portréjában, a Szindbád hazamegyben (1940). Érdemes itt felidéznünk a két szerző nézeteit egymásról. Ady igen keveset írt Krúdy- ról. A Nyugatban megjelentetett egy rövid recenziót A vörös postakocsiról (1913. * Trollope, Anthony: igen termékeny múlt századi angol író (1815—1882). Az angol vidéki életről írott könnyed, világos, természetes stílusú regényei angolszász nyelvterületen ma is olvasottak. 82

Next

/
Oldalképek
Tartalom