Életünk, 1980 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 11. szám - Simonffy András: Kompország katonái X. Moszkvai kártyalapok (1) (történelmi kollázsregény)

veszik komolyan sem őt, sem a budapesti Magyar Frontot, amelynek képvise­letében jött. Most a jelek arra mutattak, hogy minden rendben van. — Másnap újra kocsival indultatok tovább? — Bukarestbe. Megintcsak a színeiről tudok mesélni neked, mert hogy apád kivel mit és miért tárgyalt, azit nem tudom. Bukarestben egyenesen a vá­rosparancsnokságra vittek bennünket. A fogadtatás itt is kedves, szívélyes volt, s mert dél felé érkeztünk, mindjárt terített asztalhoz vezettek bennünket. Még arra is emlékszem, hogy itt hidegbüfé volt... Aztán a várost mutogatták, hogy pontosan miért, azt nem tudom, talán várni kellett valamiféle beérkező parancs­ra; gyönyörű szép napfényes őszi idő volt, az a fajta, amikor még melegít a nap, lekívánkozott rólunk a kabát. A szállásunkra egy szovjet alezredes kísért aztán bennünket, nem emlékszem már a szálloda nevére, de elegáns központi szálloda volt. Na, erre az alezredesre is élénken emlékszem. Egyrészt azért, mert — addig szokatlan módon — jobbról-balról belénk karolt, s közben elmondta, hogy négy nyelven beszél, hogy mennyire szereti a magyar zenekultúrát, s hogy ő már a cári hadseregben is tiszt volt, de átállt a vörösök oldalára. Tábornokká nevezték ki, aztán civil foglalkozást kellett vállalnia, de most, hogy hazája tör­ténelmének legnagyobb honvédő háborúját vívja, rá is szükség lett újból, s hogy most alezredesiként szolgál a vörös hadseregben . .. Na, mindez azért ér­dekes, mert végül is ezek az arcok, ezek a figurák, ezek a kis epizódok kezdték kitölteni, benépesíteni azt a hatalmas űrt, amit a propaganda-sémák elfedtek addig előlünk. (Abban sem vagyok biztos, hogy vajon nem így van-e ma is, for­dított előjellel.) A lényeg: egy volt cári tiszt kísért haza minket a szállásunkra 1944 novemberében, Bukarest sikátorain át. Egy szellemes, művelt akkori alez­redes, aki bizonyára hányódott eleget az életben, de mert elsősorban hazája sorsa érdekelte, halvány szikráját sem fedeztük fel annak, hogy ő, aki tábor­nok is volt már ebben a hadseregben, most alezredesként, rangban jóval lejjebb, sérelmeket vagy tüskéket hordozott volna. A hazája védelméről van szó, mond­ta, halálos veszedelemben volt a hazája, s ilyenkor lényegtelen, hogy ki volt ő azelőtt, s milyen rangban szolgált. Apádéban talán saját egykori sorsát sejtette meg, s innen eredt a szimpátia. — Ellenkező előjelű élményeitek nem voltak? — Kevés. Nagyon kevés. Még Szegeden ... Igen, Szegeden, a városparancs­noknál, közvetlenül azután, hogy apádékat elvitték Kecskemét alá... Ülünk ott bent, s hát aki csak tehette az orosz tisztek közül, bejött kíváncsiskodni, s jói megnézni bennünket. Ez érthető ... No, ott szolgált a parancsnokságon egy magas, szikrázó szemű fiatal tiszt — a rangját ne kérdezd ennyi idő után —, ő is ránkvillogtatta a szemét, aztán azt mondta: „Most bezzeg jönnek! Mikor már elveszett minden.” Élesen emlékszem rá. Még a szerb tolmácsnő zavarára is ... És hát igaza volt ennek a fiatal tisztnek, végül is igaza volt. Csakhát, hát lett volna ezen az oldalon ... Talán kezdtük volna magyarázni, mert hát ez a hang volt számunkra az őszinte és a helyzetből adódóan reális, de a várospa­rancsnok — bizonyára azért, hogy elejét vegye a vitának — kitessékelte a kí­váncsiskodókat, vele együtt. Úgyhogy ezekből a napokból erre a három emberre emlékszem a legéleseb­ben: Bugyenko városparancsnokra, aki még a a fényképeiteket is gondosan vé­gignézte, aki beszámolt a saját családjáról, s akinek minden szavából érződött; hogy minél előbb szeretne otthon lenni büszkén emlegetett gyerekei körében. A másik a belénk karoló volt tábornok, aki bölcs derűt sugárzott. A harmadik 900

Next

/
Oldalképek
Tartalom