Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 11. szám - TANULMÁNY - Czigány Lóránt: A nyugati magyar irodalom négy műhelyéről

tással és automatikus írással is kísérletezett, harcban az örökös létbizonytalansággal, s talán azért is, hogy az egó megszabaduljon a múlt terhes örökségétől, s bátran néz­hessen szembe a jövő zsákutcájával. Jelenleg két kötete vér kiadóra. Más verseiben mítoszteremtő kedve és kétségei néznek farkasszemet, könnyen kibillenthető egyen­súlyi helyzetből. Thinsz Géza, aki Stockholmban él, még mindig nem nyugodott bele helyzetének ellentmondásosságába, abba, hogy ő a svédek között magyar költő. Ver­seinek gunyoros felhangja, incselkedő kántálása, gonoszkodó kiszólásai mind ezt az alaphelyzetet takargatják, csupán erotikus huncutkodásai kötik a valóság svéd tala­jához, bár néha ezekről is kiderül, hogy inkább egy országhatárókat figyelmen kívül hagyó „svédtoma” kellékei. Kellene még szólni másokról is, kiknek nincs, vagy csak alig van kapcsolatuk a Magyar Műhellyel, bár ők is az 58-os nemzedék tagjai. így elsősorban Készéi István­ról, aki Párizsban él alkalmi munkákból s versei főként az Üj Látóhatárban jelennek meg, olyannyira, hogy ő az Űj Látóhatár leggyakrabban közölt szerzője, vagy a csi- kágói nyelvészprofesszor Mokkái ódámról, kinek nyelvi leleményessége dionüszoszi energiákkal párosul, hogy azután hirtelen reményt vesztetten elkedvetlenedjék, s ver­seiben egy koravén kamasz fintorával hívja ki olvasói megrökönyödését. Vagy a müncheni Máté Imréről, aki őszinte lelkesedéssel írja sámánkodó verseit, amíg Sulyok Vince Oslóban, a kezdeti sokkot kiheverve érdekes módon magába szívta az északi tájak misztikáját és az északi emberek vágyódását a napfény és az emberi kapcso­latok iránt. Amennyire gazdag ez a nemzedék költőkben, annyira kevés prózaíró jelentkezett, s azok nagy része is elhallgatott. Az egyetlen jelentős kivétel Ferdinandy György, aki a puerto ricoi egyetemen tanít. Ferdinandy prózája is átmenet a. költészet és a nar­ratív műfajok között, sorai gyakran jambikus lejtésűek, kedveli a belső rímet és az alliterációt. Szövegeinek vezérmotívuma a nosztalgia, nosztalgia a kínzó múlt iránt szavai és képei ezt a fájdalmas múltat idézik, lüktető sorokban, s nincs ami a fe­szültséget feloldja: „Innen a trópusokról hajnalban pontosan az Érdi útra nyílik a kilátás” — írja egyik szövegében amint menetelő emlékeit leltározza, s kiadja a pa­rancsot : „Vedd hát sorra őket így hajnal előtt, századszor is, maga-magadnak ... mi­előtt te is beállnál a menetbe ott lent a Dél Keresztje alatt.” Ferdinandyn kívül Ka- rátson Endre nevét kell még említeni, ő egyértelműen novellát ír, nála az írás játék, álarc, bujócska. Novellái gondos szerkezetűek, magamutogatás helyett az önrejtegetés eszközei; mesterének minden bizonnyal Kosztolányit vallja, mert a mívesség, a csi­szolgatás minden során érződik. Végül személyesebb hangnemben a Szepsi Csombor Körről. A Szepsi Csombor Kör Londonban alakult 1964 legvégén. A név mint példakép túom származik, már szegedi egyetemista koromban felkeltette érdeklődésemet ez a 17. századi kassai fia­talember aki gyalog bejárta Európát „a mindenkor sárgaszáras csizmájában, vállán verőfényes' színű gránát posztóból csinált” köpönyegben, kevés úti motyóval, egy vál­tás inggel és egy imádságos könyvvel, meg az utazási kedvvel, mely „gyermekkorától hajtotta őt az idegen helyek látására”, s megható hazikívánkozásaival: „Úristen, bár volnék nem Epernay-ban, hanem Eperjesen!” tJtikönyve az Europica Varietas nem­régiben jelent meg új kiadásban Budapesten. A Kört Siklós Istvánnal és Szabó And­rással alapítottuk, s fő célunk, hogy hangzatos művészeti, irodalmi, vagy politikai el­vek hangoztatása nélkül a kísérletezésnek, szellemi vállalkozókedvnek biztosítsunk fórumot, hamarosan visszhangra talált az angliai magyar értelmiség körében, mivel ilyen csoportosulás addig nem létezett Angliában. Szabó Zoltán mellett Cs. Szabó László is azonnal mellénk állt, s az ő előadásával nyitott a Kör 1965. január 27-én. Shakespeare-ről beszélt Cs. Szabó; a Szepsi Csombor Kör ezzel akarta kifejezni, hogy az egyetemes európai kultúra magyar nyelvű fóruma akar lenni. A könyvkiadás Iványi—Grünwald Béla Hungarica gyűjteményének feldolgozásá­val indult 1967-ben, méltó és illő volt ez, hiszen a kiváló történettudós is támogatta a Kör előkészítő munkáját, s mivel néhány nappal a megnyitó előtt hunyt el, a Kör a kötettel egyik szellemi védnökének állított emléket. A gazdag Hungarica-gyűjte- ményt a londoni egyetem Szláv- és Kelet-európai Intézete vásárolta meg, s a könyv­952

Next

/
Oldalképek
Tartalom