Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 12. szám - Szikszai Károly: Beszélgetés Dobai Péterrel

A hetvenes évek elején szinte berobbantál a magyar irodalomba, mégpedig úgy, hogy kihagytad az úgynevezett mestereket, elődöket. A költészetben Juhász Ferencre és Nagy Lászlóra gondolok, prózában pedig elsősorban Krúdyra és Móriczra. Teljesen új, és teljesen önálló irodalmat hoztál létre. Vajon miért volt ez a „kikerülés”? Hát nézd... Lehet, hogy az ember valamit kikerül, és aztán később újra talál­kozik vele, de az előbbi felsorolásnál maradva, most már egészen biztosan tu­dom magamról, hogy Krúdyt én egyetemista koromban, a tengerészettől lesze­relve, azért kerültem ki, mert az egész magyar irodalom úgy, ahogy volt, ki­kerülte. De Krúdyval a későbbiekben újra meg újra találkoztam, újra meg újra olvastam és olvasom ma is. Ugyanezt mondhatom Cholm' y Viktorról, Cholnoky Lászlóról, Csáth Gézáról, vagy Lövik Károlyról, tehát őket nemhogy „kikerül­tem”, hanem folyamatosan, ma is „találkozom” velük, mint olvasó. Viszont aki­ket még szóba hoztál, azokkal kapcsolatban már más a helyzet. Most persze ilyen laza felsorolásban nem akarok messze elmenni, hogy minden magyarázat nélkül csak egy nevet kiragadok, de véletlenül együtt hangzott el Juhász Fe­rencnek és Nagy Lászlónak a neve. Én kamaszkoromban kívülről tudtam Juhász verseit, és nagyszerűen és csodálatosan hatottak ezek a versek a maguk idejé­ben. Nagy Lászlóról, akit változatlanul nem vallhatok mondjuk mesteremnek vagy elődnek, de még teljesen rokonérzelműnek sem önmagámmal, elmondha­tom azt, hogy Nagy László azzal, amit írt és ahogyan leélte az életét: nekem im­ponáló és a nagyságra figyelmeztet. És ez így rendben is van. És nyomatékosan ismétlem, hogy ez a bizonyos „kikerülés”, ami jó megközelítés egy ilyen beszél­getésben bárkivel kapcsolatban, aki elkezd írni, ez nem úgy történt, hogy utá­na az ember ne lett volna rákényszerülve a véletlenek vagy az* események foly­tán, hogy újra találkozzon ezekkel az emberekkel. De el kell mondjam azt is, hogy a Cholnokyakról, Csáthról, Lovikról ebben a korban végképp nem esik szó, tehát nem véletlen, hogy a velük való „találkozás” már csak jóval az egyetem után jött létre, és tart ma is. „Nem véletlen”, mondom, ez azt jelenti, hogy annyi szerencsém már a születésemkor megadatott, hogy nem volt irodalomtörténész az apám, aki esetleg titokban felhívhatta volna a figyelmemet ezekre a magyar írókra. És te hogyan lettél író? Kamaszkoromban rengeteg verset olvastam, főleg Kosztolányit és Babitsot, és ezeket kívülről tudtam. A Hajnali részegség-et most is tudom kívülről. Ez azért volt, vagy azért lehetett, mert a háborúban bombatalálatot kapott a szüleim lakása, és ahogy a bútorokat mentették és átköltöztünk egy másik helyre, végül is egy egész csomó könyv egy ládába került. És én ezt egy alkalommal, 12—13 éves koromban felfedeztem. Ez a felfedezés természetesen intenzív olvasási ro­hamot indított el bennem. Azóta sem olvastam annyit, mint akkor, még az egye­temi éveim alatt sem. Ennek — gondolom —, már bizonyos köze lehetett az írás­hoz, noha akkor még nem írtam. Ahol viszont az első verseim megjelentek, meg ahová sok személyes élmény, impresszió, és mély hűség is köt, az az Eötvös gim­názium. Ahol a diákok összeadott pénzéből, az Eötvös Diák-ban havonta jelen­tek meg a verseim. Az Eötvös gimnáziumban olyan kitűnő tanárok voltak, akik­nek a helyét, nyomát hiába kerestem azután, hogy a tengerészettől leszerelve, elvégezve az egyetemet, mint gyakorló tanár, félévet én is gimnáziumban töl­1000

Next

/
Oldalképek
Tartalom