Életünk, 1978 (16. évfolyam, 1-6. szám)

1978 / 6. szám - SZEMLE - Nagy Sz. Péter: Legendárium - Bereményi Géza elbeszéléskötetéről

éppúgy, mint izgalmas, krimiszerű mai történetet a katonaszökevény fiúról és báty­járól. Ahány történet, annyi stílus és műfaj. Bereményi e művében nemcsak az idő­vel játszik. A múló idő legfeljebb egy-egy szellemes szójáték erejéig foglalkoztatja. Sokkal jobbon érdekli a nézőpont, a point of view változtatásának lehetősége. A nyolc történet nyolc lehetőség az írói szemlélet érvényesítésére az iróniától a nosztalgiáig. Ügy tűnik, Bereményát elsősorban az elbeszélőnek a cselekményben elfoglalt helye izgatja .A szenvtelen közöny és a lírai vallomás végleted között bujúcskázik önma­gával és velünk. Innen a közlésmód sziporkázó változatossága. Egyformán ismeri ő az imposszibilité józan hűvösét és az azonosuló szerepjátszás személyiségvesztő he­vét. Alapeleme mégis az irónia, az Előhang, Az anyai ág, az Apám apja mindörökre eltávozik közülünk és a Korkülönbség az ironikus távolságtartás és objektivitás rea­lista remekei. Egyformán ironikus itt a leírás, a cselekmény és a stílus is: „Kerék­virágok, megduzzadt porzók, bibék fordulnak szakaszos mozgással felénk, míg arra­felé repülünk, növekvő hőmérsékletű levegő feszegeti a fenyők virágporának lég­tartó hólyagjait. Tavasz van, bár én aligha tudom, mi az.” Ám érzésem szerint a kö­tet legtökélesetebb írásai mégiscsak azok, melyekben az iróniát fájdalmas azonosu­lás színezi, — gyakran az árulkodó első személyű közlőmód segítségévei Gondolok itt elsősorban a Budapestre vagy az Irén levelére, melyekben a távolságtartás és az azonosulás az önirónia szintézisében egyesül. Végül a kötet legkevésbé sikerült da­rabja érdekes módon az Anna című kisregény, melyhez pedig láthatóan Bereményi- nek a legtöbb lírai köze van. Nem regényt olvasunk tehát, hanem legendáriumot, különböző stílusképletű szemléletű legendák laza együttesét. S nem is családregényt. Mert bár a hősök egy családba tartoznak ugyan, e mű mégsem a közös eredetről, a közös gyökerek erejéről és rabságáról szól, mint például napjaink legsikerültebb családregénye, Nádas Péter könyve. Bereményi nem a családról írt. Hőseit és a mű szerkezetét is valami más tartja össze, nem a család vonzása, fészekmelege. E legendárium profán szentjeinek családi kötöttsége csak másodlagos. Azonos­ságuk sorsukban van, összetorlódott sorsukban, mely „szorgalmasan építkezik, mint az algák”. A bravúrosan sokszínű stílus rádiuszai azonos középpontból indulnak ki és azonos körívet rajzolnak fel, a kallódó kisemberek, a történelem tehetetleneinek világát. A mi életünket és tapasztalatainkat: „Sűrűn váltogattam az albérleteimet ezu­tán, talponálló ebédeket fogyasztottam, miközben idegesítően zörögtek a pénztárgépek. Megkörnyókeztem mindenki feleségét. ... A napjaimban eluralkodott valami értelem­re veszélyes ... Kellemetlen szokásokat hoztam magammal abból az időszakiból.” E történetek közös színtere a szoba—konyha, a kocsma, az albérletek vidéke, a bomló emlékek és remények terepe. Mi közöm a svéd királyhoz? — kérdezte az első kötet kapcsán Varjas Endre. Mi közünk e legendárium elesett szentjeihez? — kérdezzük mi. A válasz ugyanaz: mi vagyunk a svéd király, mint ahogy rólunk szól a legendá­rium is. E kötet lapjait egységbe foglalja a közös sors, az azonos történelem. És egy­ségbe foglalja az álom. Mert a sokszínű stílus szálai egységes szövetet szőnek, a szür­reális álmok elmosódó, puha szövetét. A legendák sorra az álmodó emlékezet rit­musát követik. S ha a hunyt pillák mögül ki is kacsint néha az író, művének szét- bomló szerkezetét mégis az álom és emlékezet fogják egybe. Bereményi mindent tud, amit a stílussal el lehet érni. Prózája a ködlovagok kí­sérleteinek méltó folytatása, napjainkban leginkább Mándy, Konrád és Mészöly vi­lágával rokon. Bereményi első novelláskötetével elégedetlen volt, túlságosan sokfelől megközelíthetőnek ítélte, olyannak mely túl sok igényt elégít ki. Második kötete ha­sonlóan színjátszó, rejtőzködőén gazdag; erénye ez, s nem hibája. Egy sokszínű és gazag tehetség sziporkázó stílus- és álomjátéka. Ám ha ennél több akar lenni, akkor a játékot fel kell hogy váltsa már a szenvedély és a keménység. A mesterek. A látoaató szenvedélye, a Film keménysége. (Magvető 1978.) NAGY SZ. PÉTER 575

Next

/
Oldalképek
Tartalom