Életünk, 1977 (15. évfolyam, 1-6. szám)

1977 / 3. szám - SZEMLE - Cs. Nagy István: Simai Mihály: Az égre pingált kiscsikó

nem mitizál, inkább a dolgokat önmagukra csupaszítja. „Nem szabad arra gondol­nom, hogy köze van e látványnak bármi máshoz, mint önmaga” — írja egy helyütt. Nem gyárt mítoszokat, inkább pontos elemzéseket akar adni a tényekről és a belső folyamatokról, a gondolatok moccanásait is érzékeltetve. Olyan közel hozza az egyes részleteket, hogy ebben a nagyításban hihetetlen gazdagság tárul fel, még a szokvá­nyos látványban is. > A regény gazdag szövedékéből csak egy szálat, igen keveset sikerült itt felfejteni. Alapos elemzést igényelne a regény időszemlélete, s rendkívül kifejező költői képekben tobzódó, és végtelenül szűkszavú, szikár leírásokban is bővelkedő nyelve. De talán ennyiből is kitetszik, újabb prózairodalmunk egyik legjelentősebb vállalkozása Oláh János regénye, és — nyugodtan állíthatom — a legigényesebb kísérlet a „háborús év­járatú”, a mai harmincas nemzedék teljességére törő önportréjának megrajzolására. Az olvasó — akár a kritikus is —, aki csak a külső történést — vagy leegyszerűsített „társadalmi” mondanivalót, az „eszmei” vezérfonalat — keresi benne, kézbe se vegye. Ez is benne van, de nem adja könnyen magát. Nem könnyű olvasmány, az olvasónak szellemileg fel kell készülnie a befogadásra, egyrészt figyelemösszpontosítással, más­részt a regényről alkotott közkeletű műfaji sablonok kiiktatásával. Megéri. ANGYAL JÁNOS Simái Mihály: Az égre-pingált kiscsikó A háromkötetes szegedi költő egyet­len gyermekirodalmi folyóiratunk, a Kincskereső szerkesztője. Hivatala és hivatása a gyermeki műfajok felelős felügyelete. Első gyermekverskötete ter­mészetesen nem a gyermekirodalom szervezőjének becsületbeli adóssága. Nem a külső helyzeti energia terméke, hanem a szerves költői fejlődésé. A huszonegy vers közül tizennyolc mesehangulatú, mesei hangvételű. Hat állatfigurás (Cinkehívogató, Az égre- pingált kiscsikó, Maci-altató, Bölömbi­ka, Kelepelő, Toronydaru). Négy növé- nyes (Kis metszőkés, nagy olló, Csen­gettyűk, Virágóra, Mák-katonák). Tün- déres, manós, királyos is akad (Három manó, Mazsolakirály, Mesebeszéd, A tél tündére). Négy egyéb mesés (Tavaszi dúdoló, Szekerező, Pacni-mese, Zivatar a hivatalom). Ahány mesésítő eljárás, annyiféle vers, talán csak két „madaras” vonható össze (Bölömbika, Kelepelő). Mindkettő antropomorfizáló, a természetrajz pe­dig valóságos (nem képtelen). Viszont különbség van a monológszerű és az „auktoriális” előadás között. A Maci-al­tató mesehelyzete: a kislány mézízű al­tatója a két játékmacinak. A nagyon is valóságos élethelyzet, a macialtatás te­hát játékfunkcióban villantja föl a me­sét. A Toronydaru egészen vaskos-józan történet: a toronydaru égretörő házakat épít, s így maga is beáll a délnek húzó darucsapatba. Egy szójáték elég, hogy megteremtse az áttűnést daruk és dar- vak, mese és valóság között, s az egész varázslat lényege, hogy a daru-motí­vum a két valóságot „átemeli” egy kö­zös közegbe. Így folytathatnánk tizen­nyolcig a mérsékelten mesésítő variáció­kat. A mese mindig könnyen leálcáz­ható, s marad a tapintható valóság. A mesésítés ebben a gyermekpoézisben so­hasem idealizál, csupán kiemel, élesre állítja a képet. Fénybe vonja az arra érdemeset. Ami annyit is jelent, hogy árnyba vonja az árnyba vonandót. A kötet talán legsugarasabb s művé­szileg is meggyőző fényerejű verse a Virágóra. Megtalálja azt a kedves „vi­rágnyelvet”, . amely képes objektiválni a szeretet gyermeki érzését. Ellenpélda a szatirikus Pacni-mese. Ez a telhetet­len gömböccé dagadt tintapacni minden fenyegető dölyf és pöffetegség jelképe­ként semmisül meg előttünk. Csak feltételesen és fenntartással ne­vezhető mesésítő megoldásnak a Ziva­tar a hivatalom. Egyszerűen megszemé­lyesítő természetversről van szó. A nagyfelületű hangzásjátékban tetten ér­jük a versmagot, a szinte aforizmatikus 287

Next

/
Oldalképek
Tartalom