Életünk, 1976 (14. évfolyam, 1-6. szám)

1976 / 1. szám - TANULMÁNY - Gutter József: A korszerű szocialista műveltség struktúrájáról

— valamennyi pénzt is — ellenben az ott készülő munkáiknak egy részét hagy­ják a helyszínen. —• Később szállodát építtetett a kőbánya szomszédságában vendéglővel, még később bekerítette az egészet, ma már csak belépőjeggyel lehet bemenni. Munka már nem folyik ott, de 7—8 év alatt híres nemzetközi szabadtéri mú­zeum lett belőle . . . — A látogató a nagyatádi simposionnal is ugyanígy jár. Van valami fur­csa vonzása annak, hogy a mezőben, ahol addig kukorica termett vagy lucernát kaszáltak, emberek, cirkuszosokra emlékeztető öltözékben, különböző nyelven hadarva dolgoznak, faszerkezeteket, faplasztikákat állítanak fel, itt vannak né­hány hétig, elmennek, azután jönnek mások megint. . . Az elsők, az alapítók között volt egy argentin és egy francia művész. Ben- csik István tolmácsolásával kérdeztem Raoul Oscar Gomezt, hogy miért éppen ezt a szerkezetet készítette el. — Nem ezt akartam. Párizsból hoztam egy makettet, s az első munkanapon megbeszéltük, kinek milyen elképzelései vannak. Közösen alakítottuk a terve­ket. A társak véleménye az volt, hogy amit hoztam, azt itt nem lehet megcsi­nálni. Az alapidea megmaradt, de a környezet technológiája miatt lett ilyen, amilyennek látható. Essor . . . szárnyalás . . . vent szél. . . Egy női alak van a középpontban. Talán ez lehetne a címe: ,,Egy figura a szélben”, vagy: „Figura felbomlik a szélben”. Tölgyfából készült. Minden darabját egyedül faragtam, fűrészeltem, gyalultam. — Szívesen jött a telepre? —- Igen. A simposion nagyon jó a művésznek a kommunikáció szempont­jából. — A telep tulajdonképpen egy mező. — Igaz, de a környezet a patak, a hullámzó dombok, a messziről látszó erdő, nagyon jó a munkára. — Munkája elkészült. — Oui. . . igen. De itt a nagy lehetőség, hogy együtt a többiekkel, szellemé­ben újat készíthessek. Az inspirációja nagyon jó ennek a helynek, s persze fontos a közösség (a dolgozó társakra mutat — L. A.) megújító ereje. — Miben nyilatkozik ez meg? — Voltam már több művésztelepen, Baranyában, Szársomlyón. Ez itt sza­badabb, mint az ottaniak. Szabadabb. — Párizs után egy magyar kisváros mellé jött dolgozni? Nekünk magya­roknak Párizs az „álmok városa”, a művészet központja. — Tévedés! Párizs ma már nem a kultúra központja, hanem a propagan­dáé, a kommersz művészeté. Az ilyen Párizs misztifikáció. Ott a művészet áru­vá vált. Itt sokkal jobb :a szellem, az alkotó munka előtt nincsenek akadályok. — Dehát Párizs meg egy k'is város. . . — Ilyen reláció nincs. Pia bárhol a világon összejön öt-hat művész, akkor számukra az a lényeges, hogy dolgozhassanak. — A szobrásznak könnyű, hiszen alkotása nemzetközileg is érthető . . . —• Ez legenda, hogy a szobrászművészet internacionalista. Adva vannak a személyek saját nyelvű gondolkodásukkal s elkészítenek valamit. De akkor már nem az a fontos, hogy milyen volt az ötlet, hanem a szobor, a mű lényeges. A többi mellékes körülmény. — A mű ittmarad. — Igen. Ezért kell nívós dolgot csinálni, amit kedvezően fogadnak. A 83

Next

/
Oldalképek
Tartalom