Életünk, 1976 (14. évfolyam, 1-6. szám)

1976 / 3. szám - Leskó László: Simon István József Attila jelentőségéről

József Attila olyan szeizmográfja tulajdonképpen még ma is a magyar irodalom egészének — vagy olyan központja — (vagy kéne, hogy legyen központja!), amellyel mérni lehet. Tudniillik, ha nincs kontraszt, akkor nincs modernség se. Ha nem tudom mihez mérni. Ugye? Hát ha valami megszületik, a megszületés pillanatában, honnan tudjam, hogy az modern? Mihez viszonyítva modern? Mer’ lehet, hogy Balassi még mindig modernebb, mint a tegnap írt vers. Igaz? Tehát nem arról van szó, hogy egyszerűen azért mer’ újabb, egybe’ modernebb is! A modernség kritériumai egészen mások, mint az időbeliség. József Attila moder­nebb ma is, mint sok fölkapott mai költő. — Érdekes módon, mi nem a középiskolában szerettük meg .. — Mer’ nyilvánvalóan kilúgozták. — Inkább Radnótit szerettük, mert valahogy közelebb állt. A háború... — Ügy van! Na, most az aktualitása másik oldala pedig a hazaszeretettel kap­csolatban — és most a fiatalokra vonatkoztatom —•, hogy József Attila volt az, első, aki megfogalmazta a Hazám-ban, történelmileg tulajdonképpen a „S mégis magyarnak számkivetve...” sorát. Azt a leszámolandó és továbbviendő nemzeti tudatsort — hogy úgy mondjam — ő kezdett először el beszélni arról, hogy lehet egy ország vezetése, társadalmi berendezése elavult, rossz, reakciós, pocsék, minden, de él egy nép! Szóval az, hogy — ahogy Radnóti megfogalmazta — „de élnek dolgozók itt, költők is büntelen, és csecsszopók, akikben megnő az értelem”. Ezt most előtte megfogalmazta József Attila csodálatosan, ugye. Fogadj szíved­be, te nép! Fogadj szívedbe ugye, mer’ itt el fognak múlni ezek... Most ez a faj­ta hazaszeretet, ebbe’ benne van A Dunánál közös gondolkozása és az a fajta, jóértelemben nacionalista — és ezt azért hangsúlyozom így, mer’ az internacio­nalizmussal ugyanúgy vissza lehet élni, mint a nacionalizmussal. Szóval rá lehet mondani a kozmopolitizmusra is, hogy internacionalizmus. De József Attila ese­tében összetéveszthetetlen! Ugye? Ott pontos, „...rendezni végre közös dolgain­kat”. És ez a hazaszeretetfelfogás, ez még ma is a legmodernebbek közé tartozik. Szóval, ez úgy hat, hogy nem szavakkal fejeződik ki elsősorban, hanem szintén a maga belső, költői logikus fejlődésével, hogy a Szépség koldusától eljut a Nagyon fáj-ig. Most a különbség az, hogy a mai fiatal, hogy ismerkedik meg és — mondjuk — én, hogy ismerkedtem meg, ezelőtt harminc évvel. Az a különb­ség, hogy minden iskola — és nem fogják föltalálni azt az iskolát, ami ezt ki fogja küszöbölni — óhatatlanul sablonizál, mer’ tanterv van, mer’ ott eredményt kell produkálni, mer’ ott a gyereket rá kell vezetni, hogy a gyerek tanuljon meg olvasni, tanuljon meg verset olvasni, vagy érteni. De ennek fogásai vannak. Na, most: nem mindenkire azonos módon hat egy-egy vers, és mikor egy gyerek eljut odáig, hogy 14—17 éves korában szeretne önállóan gondolkozni, akkor beleütközik tanárának az eleve sablonos módszerébe. Hát nem tud mit csinálni a pedagógus! Nem tud minden gyerekre külön szisztémát alkalmazni, mer’ ahhoz a gyereket mind' külön-külön kéne ismerni és legalább annyira József Attilát. Amennyire nem tudja egy tanár...! Vagy: megismerheti.á-tól z-ig az életét, meg minden versét könyv nélkül mondhat, de azért verset értelmezni az megint más dolog! Az előbb említettem, hogy amikor én megismerkedtem — tiszta vélet­lenül — nagyon szép volt ez a Cserépfalvi kiadás, 43-ban. Sümegen, ahol a gimnáziumba’ jártam, volt egy ilyen kis írószerkereskedés. Hát nem volt az könyvüzlet! S ott láttam a kirakatban egy ismeretlen nevű költőt, akit úgy hív­tak, hogy József Attila. Mer’ akkor még Illyést, Veres Pétert — szóval, mivel parasztszármazású voltam — ezeket már, ezekbe belekapaszkodtam előbb. József Attiláról senki nem beszélt, se tanárom, se az iskolába’ a diákok egymás közt. És 200

Next

/
Oldalképek
Tartalom