Életünk, 1975 (13. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 2. szám - SZEMLE - Könczöl Csaba: A dilettáns bátorsága

A dilettáns bátorsága Czóbel Minka: Boszorkány-dalok Czóbel Mimika alighanem a magyar irodaloimitörlteoat legügyetlenebb nyilván­tartott költője. Félreértés ne essék: nem valamiféle gyakorlatias ügyetlenségre gondolok; nem arra, hogy hiányzott belőle az a praktikus érzék, az az önirne- medzselési tehetség, amely nélkül még jelentős művészeiknek sem terem babér saját körük intézményes irodaimii életében. Czóbel Minka kétségkívül félsze- gein-sután esatlett-botlott ezen a területen is, de nem kevésbé volt ügyetlen a szó szűíkebb értelmiében, költőiként sem. Hosszú évtizedék után először kö­tetbe gyűjtött válogatott versei olyan időszakiban — az 1890-től .az 1920-ias évékig terjedő három évtizedben —■ keletkeztek, amikor valamilyen költői kámonreindszar szerint a legközépszerűbbek is tudhatták a „mesterség” céh- előírásainak megfelelő verset írni. Ö nem. Minden iskola, minden irányzat, minden program normarendszeréhez képesít döcögős, szánalmasan meg-meg- bicsalkló, túlontúl keresett volt; innen is, onnan is ragadt rá valami — de mindenkinek rassz tanítványa volt, az „utolsó pad” örök birtokosa, akihez a katedráról elhangzó tekintélyes okfejtések és példák csak ö sszezagy v ál tan kusza, félig hallott foszlányokban jutnak el. Néhol bő lére eresztett konkrét leírásokkal indít, mintha a XIX. századi nép-nemzeti poétika illemtudó epi- gonja akarna lenni, majd ezeket hirtelen egy másfajta, itt bizarrul idegen- szerű költői dialektus szakítjla félbe; de csák egy .alig észlelhető piíHámatra, mintha pusztán a leírás gördülékenységének unalmát akarná megzavarni, hogy utána ijedten zökkenjen Vissza a „rendes kerékvágásba” •—• egészen az ide- genes akcentus újiábib rakoncátlan fölbüklkiamásáig. Másutt sejtelmes-suhogós, tárgytalanul lebegő akkordokat üt le, egy-egy képpel már-már sikerül különös, lidérces derengésbe oldania s ezzel egy másik sikra átemelve új jelentéssel megtöltenie a valóság tárgyi-dologi kontúrjait — de egy kínos roppanás, egy hamisan fogott hang, egy elpattanó húr, és az olvasó feszengve kapja magát azon, hogy már nem is a vers készteti visszafojtott figyelésre, hanem .a drükfc azért, hogy újiább efféle „mallheur” nélkül érhessen el a végéire. Mert Czóbel Minka szinte egyetlen versében sem tud fölülkerekedrn az anyag ellenállásán. A technikai, mesterségbeli nehézségeket, amelyek iaz igazi költőiknél a versen kívül maradnák, ő minden igyekezete ellenére sem képes nem beleírni a végső szövegbe. Mintha egy zongorista jelentős, alapos értelmezésre és kidolgozásra váró zenei témákon lnzátgatná gémíberedett ujjait. Czóbel nyelvi „félreüitéseá”, bizonytalan tempóváltásai, repedező formái ugyanis többnyire nem funkcio­nálisak, nem valamennyire is tudatos költői elgondolásokat objaktiválnak, ha­nem épp a versék mögött meghúzódó elgondoláshoz képest kétbalkezes hibák, ügyetlenségek. Egy szóval, Czóbel Minfca —• jóllehet jobb sorsra termett — vérbeli dilet­táns költő. Lehet-e ennél súlyosabb verdikttel sújtani költőt? Aligha. A fentebbiek azonban mégsem azt a célt szolgálj ák, hogy Czóbelt megpróbálj aim újabb év­tizedekre ki tessékelni irodalmi köztudatunkból. Ellenkezőleg: éppen rehabi­litálni ákairom az ő dilettantizmusát; mert nemcsak az említett szembeszökő 185

Next

/
Oldalképek
Tartalom