Életünk, 1973 (11. évfolyam, 1-6. szám)
1973 / 6. szám - TANULMÁNY - Sonkoly István: Csokonai versei a 20. századi kórus- és dalirodalmunkban
rajzok dinamikus kontúrjai másultak volna át megannyi izgalmas absztrakcióba, legújabb olajfestményei ellenkezőleg, a már kikísérletezett nyugati formaalkotás, elvonatkoztatás, analitikus vagy szintetikus skála hangulati atmoszférájában születtek meg. Mindez azonban semmiképp sem ellentétes összegezésű világ. Vajda Júlia művészetének legmagasabb kvalitása éppen az, 'hogy nem tesz művén spekulációs erőszakot, műfaji megújulásai, a csendben munkálkodó, hallatlan termékenység, az eszmeileg kiérlelt alkotások kizárnak magukból minden talmi értékű, hamis vagy mondvacsinált, tematikai vagy formai konfliktust. „Magának a festőnek uralkodó jelenléte” — ezzel a modern értelmezéssel választotta el Malraux az újabbkor! festészetet a hagyományos korszakoktól, s ez alatt valami roppant diszkrét, a művel teljesen azonosult jelenlétet értett. Ez a jelenlét nemes igényekkel érvényesül Vajda Júlia tiszta, világos összalkatú, világos összetételű oeuvre-jében. LOSONCI MIKLÓS Áron Nagy Lajos műtermében Áron Nagy Lajos icjiyban született Budapesten, de életének minden lényeges mozzanata Székesfehérvárhoz kapcsolódik, ezért érzi szülővárosának. Európa-utas- ként számtalan országban járt, minden alapvető külföldi és belföldi élményt festészetté alakított. Több egyéni kiállítása volt Budapesten, gyűjteményes tárlatát 1973 novemberében mutatták be Székesfehérvárott. Megalakulása óta vezetője a Magyar Képzőművészek Szövetsége Eszakdunántúli Területi Szervezetének. Művészi munkájának elismeréseként tgj6-ban és 1966-ban Munkácsy-díjat kapott. Áron Nagy Lajos festészetünk tagolt kórusának 'székesfehérvári szólama - biztos és állandó pont. A valóság Arany János jelölte „égi mását” közelíti olyan analóg kettősséggel, hogy a tirnovói ház és a tavakkal átszabdalt finn föld, a Velencei-tó környezete önmaga földrajzi határain túl a festő lelkületét is megszólaltatja. Faktúra és szemlélet azonos mértékben gazdagodik, a gondolati és technikai fejlődés mindig szinkronban van. Műves festő, pictor doctus, maradéktalan tökéletességre törekszik. Az asszociációs képzelet és a reális ábrázolás végpontjai között közlekedik festészete, dombgyűrődések ugyanúgy izgatják, mint a Kidöntött gyökér szörnyalakzata, mely számára a dantei Infernot testesíti. Az európai táj és a kultúra szintézisében eljutott a novocento hagyományaitól a szolnoki Tisza-partig, a nagymarosi intermezzo után Tihany és a Velencei-tó következett, mely művészetének fő medrévé vált, de nemes epizódként felcsillant a liptói környék bája, Bulgária rétegei, belső utazásainak és fölismeréseinek sajátos álom-realizmusa. Egyaránt tanult emberi tapasztalásból és a természet ajánlataitól. így és ezért fér el változatos felületű Vaddisznóján az egész erdő. A sörtés állat érrendszere a téli fák hálózatát is vetíti, olyan kettős látvány, mely paralel világot hordoz és testesít. 555