Életünk, 1964 (2. évfolyam, 1-3. szám)

1964 / 3. szám - TANULMÁNYOK, KÖZLEMÉNYEK - Békefi Antal: Egy elfeledett históriás énekmondóról

szolgálatomat és hogy én nem az magam haszna keresésén találtam légyen ez nyomorúságot, hanem őfelsége szolgalatján...” s kéri adják ki érte a komá­romi várban őrzött Ali béget.8 Kiszabadítása azonban ekkor nem sikerült, s vitték vissza Konstantiná­polyiba. Ütköziben azonban találkozott Amháttal, s könyörgött neki, vegye meg s szabadítsa ki vele Ali béget. Ámhát meg is vette, s 1606 március 3-án ^ még Nándorfehérváriban, Ali bég házéiban várta szabadulását. Az életről is lemondó, elkeseredett hangú utolsó énekét, a XXIII.-at ekkor írta, s meg­jegyezte utána: „Mikoron az szekszárdi Ali bég felől oly hírem jütt vala, hogy nem akarná értem adni római császár öccse, Mátyás herceg, akorbeli bána­tomról írtam vala ezt Nándorfejérvárban, az AU bég házában.” Ez az adat az utolsó élet jele önmagáról. Istvánffy Miklós szerint „Wathayt a császár a tatai parancsnokkal cse­réltette ki”9. Kiszabadulásának körülményeit azonban csak az ezután követ­kező kutatások deríthetik fel. Érdemes volt Watthay Ferenc elfeledett életművével megismerkednünk, mert önzetlen hazaszeretete, a közösségért való áldozatvállalása, vakmerő bátorsága, lehetetlent nem ismerő életereje ma is példaként áll minden ma­gyar előtt. Tájunk élethalálharcáról szóló hűséges híradásai, históriás és ka­tonaénekei. lírai dalai hozzásegítenek bennünket a XVI—XVII. század fordu­lója emberének és eseményeinek pontosabb megismeréséhez. Mint énekmondó példát mutatott, mint állította művészetét ,.az jelen lett dolgok” s „édös nem­zetsége” nagy céljainak, feladatainak szolgálatába. Reméljük e sorok is hoz­zásegítettek az eddig az ismeretlenség homályába burkolódzó s méltatlanul elfeledett észak-dunántúli katonaköltő műveinek megszerettetéséhez s kedvet ébresztettek annak még alaposabb megismeréséhez. , JEGYZET 1. Wathay Ferenc életével a legkimeritöbben Nagy Lajos foglalkozott. E tanulmány is az ő közléseire épül. Ld.: Nagy Lajos: Wathay Ferenc énekeskönyve. Székesfehérvár, 1955. — Nagy Lajos: Wathay Ferenc. Régi Magyar Költők Tára XVII. század 1. kötet. Bp. 1959. 141—242. 1. Wathay 28 énekének szövegei s dallamai: 538—552. Wathay önéletrajza, majd az eddigi kutatások eredményeinek összefoglalása. Wathay nyelvével és helyes­írásával ugyanitt Illés Gyula foglalkozik 558-562. 1. — Majd az énekeskönyv sorsa s a dalokhoz fűződő jegyzetek következnek: 562—573. 1. 2. R. M. K. T. XVII. szd. L köt. 538-562. 1. 3. Szabolcsi Bence: A magyar zene évszázadai I. 43. 1. 4. A dallamokat Csomasz Tóth Kálmán egyeztette s állította az egyes énekek élére. 5. Az énekek előtt álló római számok az ének sorszámát, az azt követő arab számok a vers­szakokat jelentik. Az énekeket a következőkben mai átírásban közöljük, ezt azonban meghagytuk eredetiben, melyet mai helyesírás szerint így írnánk le: Sőt Lakásom most hol, ki akarod tudni. Egy magas toronyban, kit nehéz, hidd lakni, Konstantinápoly hoz két olasz m.érföldnyi. Az Fekete tenger-parton megláthatni, öt híján száz grádicsfokra kell fel bele menni. 6. Wathay életrajzát csak 1603. október 31-ig írta meg. E levél az Országos Levéltár Batthyány levéltárának Missilisei közt található meg. Ld. Nagy L. i. m. 7. Pedig róla az a hír járja ekkor már, hogy jobbágylányokat fogad szolgálatába s azokat megkínozva vérükben mosdik, hogy tűnő fiatalságát, arca pírját megőrizze. 8. OL. B. lt. Missilisei. 9. Istvánffy Miklós: Magyarország története 1490-1606. Fordította Vidovich György, Deb­recen, 1867-1870. 869. 1. 96

Next

/
Oldalképek
Tartalom