Életünk, 1963 (1. évfolyam, 1-3. szám)

1963 / 2. szám - Farkas Imre: Galamb a búzakeresztben (Elbeszélés)

FARKAS IMRE GALAMB A BÚZAKERESZTEN Megérkezett, és nem hagyott nyugalmat többé. Betolakodott gondolatainkba; irányította cselekedeteinket; része lett életünknek — terhes nyomasztó része —• s még az álmainkat is megzavarta. Nem volt pedig sem különösen vonzó, sem nagyon ellenszenves. Légpuska volt. Pácolt diófából készült az agy. Pofadék volt rajta és szaruból borítólemez. A lemez, mert párhuzamos barázdákat marattak rá, bizonyos durvasággal ruházta fel. Kíméletlenül gázoló szöges csizmákra, végzetes hernyótalpakra kellett miatta gondolnunk. A légkamra, a felhúzó szerkezet s a cső vasfekete biztonságot ígért, de az ágyazati facsavarok pupilláiból alattomosság nyílazott belénk. A cső végén pillátlan szemű célgömb lesett. Még ez volt rajta a legcélzatosabban gonosz. De ha a nézőkén át szemléltük, úgy tűnt, hiánya lenne bántóbb. — Nézzétek meg a belsejét is! — unszolt a kíváncsiság. Óvatosan nyitottuk fel — mintha valami kiszóródhatna belőle — és a látványtól hol lelkesülten, hol meg a döbbenet visszarettenő mozdulatával löktük egymás felé. Ha az agy felől néztünk a csőbe, vonzó távoli világot, káprázatos fényeket láttunk. Ha azonban, amerröl a golyó kirepül, mély kutak, komor barlang­nyílások, sötét kráterek riasztó hangulata dőlt ránk. Az ismeretlen mélységből pókrágók nyúltak fel, és doboló halántékunkba martak. „A halál fészke ez — vágott belénk a felismerés — az utolsó érzések örvénye.” Lecsukott szemmel eltartottuk magunktól, és kifehéredett ököllel szorítottuk, mintha kígyót fojtanánk. Felrémlett bennem, legjobb lenne nyomban addig verni az eperfához, amíg forgács és ócskavas lesz belőle! A gyerek tízéves volt. Környezetének holt eszközeit élővé varázsolta a képzelete, időtlenül eljátszadozott különös alakú krumplival, üvegkancsó letört fülével, kihullott tollal, de egyre ritkábban. Olvasott helyette. A Bréhmet is. S noha a könyv csodálatos állatokkal gazdagította képzeletét, a falu állat­világát szerette legjobban. Egyetlen állattól sem félt, egyetlen állatot sem bántott. Idegen nyelvű nagyobb testvérként vonzódott hozzájuk. Én is eljutottam már ekkor az egyszervaló és megismételhetetlen élet tiszteletéhez, szépségeinek megértéséhez, s így meglehetősen hasonlóak voltunk Csak ő szenvedélyesebb a szeretetben, én állhatatosabb. Legalábbis így gon­doltam akkor. A falun sok volt a madár- a veréb, a rigó. a gerle, a búbosbanka, a mezei pacsirta. Eresz, bokor, barázda kínálta ölét a fészkeléshez. S mert nyári szün­időben tartózkodtunk ott, minden fészekből csipogás, seppegés, madarak zene­bonája hallatszott. Izgatottan lopakodtunk a fészkek alá, és hallgattuk a ma­5

Next

/
Oldalképek
Tartalom