Életünk, 1996 (1. évfolyam, 1-22. szám)

1996-11-10 / 19. szám

A kapocs Hubik Istvan nyolcvaneves lenne, ha dine. Hat mdr nem el? — meresztik ram csodal­­kozo szemuket az idosebb irodalomkedvelok, akik 1954 ota negyven even at meg­­szoktdk, hogy minden esz­­tendoben kdt-hdrom remek­­beszabott muforditassal lepi meg az olvasoit. Valljuk be, ezekben az evekben nem volt termekenyebb szerzoje a szlovakiai magyar irodalom­­nak. Mert bdrhogy is vesszuk, irodalmi teljesitmenye parat­­lan a maga nemeben. Negy dvtized alatt, tobb mint 65 regenyt, elbeszeldskotetet forditott le a cseh es szlovak irodalombdl. Valamennyi tes­tes kotet, s ami enndl is fon­­tosabb: mestermunka. Klasz­­szikusok es fiatalok alkota­­sai. Kukudin, Hasek, Bozena Ndmcova muvei mellett Jan Prochdzka, Ladislav Tazky, Vincent Sikula, Lubod Jurik, Martin Butora, Julius Balco alkotasai. EmTekszem, 1990 tdjdn egyik fiatal tronk felleng­­zSsen kijelentette, hogy az eldzdek kozul senkinek se volt oly szoros ds bensosdges kapcsolata a szlovak alkotok­­kal, mint neklk, fiataloknak. Ugy hiszem, azota sok min­dent helydre tett, kiegeszitett az ido. Tobbek kdzdtt az is nyilvanvaldvd valt, hogy a mu­­fordito Hubik Istvdnon kivul mindmaig aligha letezett ero­­sebb kapocs irodalmunk ds a szlovak, illetve cseh irodalom kbzott. Es ahogy a jelent ne­­zem, a jovdt Idtom, mindez meg hosszu ideig igy is ma­­rad. Es ezt most nem Hubik Istvan vddelmeben mondom, mert Hubik Istvannak nines szuksdge vedelemre. Mufor­­ditasai ott sorakoznak konyv­­taraink polcain, es kopott ko­­tesuk, elnyutt lapjaik mutatjak, hogy osszetartoznak az olva­­sokkal. Ezdrt hat senki se kerdezze kikerekedett szemmel, hogy dl-e meg Hubik Istvan, a mu­­fordito. El, mert sajatunkka tette Hasek, Alfonz Bednar, Svatopluk Cech es mdsok halhatatlan muveit. (sz) Julius Balco A siiketnema Az lit egyenletesen, am annal ki­­meritobben emelkedett. Mar na­­pok ota felfele haladtak. A 16 las­­san huzta a kocsit, siiriin megallt, hogy erot gyujtson. Eldttuk a he­­gyek mind eszrevehetobben kiraj­­zolodtak, sotetkek sziniik vilagoso­­dott, majd a barna sotet arnyalata­­va modosult, mely az ido haladtaval halvanyodni kezdett, mignem fel­­vette az oszi lomb valtozekony szi­­net. Azon a reggelen meglepetve ta­­pasztaltak, hogy a tocsakat vekony jegreteg boritja. — Az aldojat a gonosz lelked­­nek! — teremtettezett az dreg ci­gany. — Forduljak tan megint vissza? Elnezett az eldttuk tornyosulo hegyseg fele, amelyen tul a felhok­­ben tovabbi csucsokat lehetett sej­­teni. Megcsapkodta a lovat. A Id valamelyest gyorsitott, de latszott rajta, hogy mar kimeriilt. — Egykettdre beeriink a telep­­re — szolt hozza megertden az dreg cigany. — De nem idozunk ott sokaig, nem szabad haragudnod. Csak epp, hogy kifujod magad egy kiesit. Penziink ugyan mar nines, lovacskam, de az utolso garasaimon is zabot veszek neked. Hiizz hat! No es teveled, ocskos? ... Bercinek mar csak nagyon keves a penze. Mind szetgurult, annak rendje-modja szerint. Nem szabad ezert haragudnod Bercire. Berci sose volt gazdag ember, es nem is lesz — vigyorodott el az dreg ci­gany. — De amije volt, azt odaad­­ta. Ott azon a telepen, az utolso te­lepen, kozvetlen a hegy labanal bii­­esut kell venniink egymastol. Surii, zord felhok — havat josol­­nak. Le a szekerrol, kialtom majd el magam, es rad fogom az ostort. Telelj ki, ahogy tudsz, tavasszal pedig kerekedj fel, es indulj el a ma­gad utjan. Berci nem tud rajtad se­­giteni. Berci nem tudott segiteni Melicharon sem, Gejzan sem, megesak sajat magan sem. Az ne keseritsen el, hogy siiketnema vagy. Nem kell hallanod, se beszelned. Eleg csak latnod es elned — es ez minden. Gejzat masnap elerte a fullada­­sos halal. Masnap hajnalban, a me­­zon. A kaszasok akadtak ra. Mikor a hegedut kerestek, osszetaposva talaltak meg az arokban. Annyira ossze volt taposva, hogy ha netan Melichar hegeduje lett volna is, senki nem ismert volna ra benne a „Stradivarira“. Tudod, hogy senki nem vette eszre, mikor, hogyan tunt el a kocs­­mabol? Senki nem latta, hogyan fut es kapkod a levego utan, mint a szarazra vetett hal, de csak fut ki a mezdre, mennel tavolabb a falutol. Azt se latta senki, hogyan igyeke­­zett, meg mielott meghal, osszeta­­posni a hegedujet. Ellenben mind lattak, amint a primas felesege az ot apro gyereke­­vel beront a veres koesmaba, es mind hallottak, amint tebolyodot­­tan iivolti, hogy nem Fabricio olte meg Melichart, hanem a csavargo Gejza. Mind lattak, mit muveit ott a gyerekekkel egyiitt, mindannyiu­­kat neviikon szolitva, Melichart is meg Sarat. Kivaltkepp Sarat, kivalt­­kepp azt kerlelte, annak kdnydrgott az ot gyerekevel egyiitt, es kulon­­kiilon mindegyikiiknek a tudomasa­­ra hozta a dolgot, a halott Melicharnak is, aki elsokent nem mondott neki ellent. Nem Fabricio olte meg Melichart, hanem a csavargo Gejza! Vegiil is mindnyajan hallgattak, mindnyajan elarultak Melichart. Csak Fabricio csovalta egyre a fejdt. Lassan csovalta ossze-vissza ziizott fejet, es azon az ejszakan ha­­romszor probalta magat felkotni. Masnap reggel aztan raleltek Gejzara a mezon, igy hat nem a pri­mas, hanem Gejza Hohos olte meg Melichar Bagarot a hegedii miatt. Ezt mondtak Bercinek is. Amde Berci tudta, hogy Gejza Hohos nem olhette meg Melichar Bagarot. Egy szo mint szaz: Berci tudta, hogy nem maradhat mar tel­­viz idejere a telepen, es sose terhet mar ide vissza, mert meg kellene di­me Fabricio primast, akinek meg kicsinyek a gyerekei. Ugy bizony, ocskos, nem tartott soka Melichar halotti tora. Uj lovat kellett vennunk, jo es draga lovat. Olyant, mely elviszi Bercit a hegye­­ken tul, mely tiileli Bercit, es meg azutan is viszi tovabb. Nos hat, gyi! Az ut mar belehasit ebbe a taj­­ba, ebbe a foldbe. Nezd ott azt a sziklat, mellette megyiink majd el. Jobbra a hegyoldal meredeken lejtett ala. A siksaghoz szokott 16 a szikla mellett megallt, mintha attol tartott volna, hogy szekerestiil, mindenes­­tiil lezuhannak a melybe. Az eget felhok boritottak. Szel­­csend volt. Az dreg cigany leszallt a bakrol, felkapaszkodott a szekerre. Min­dent kihajigalt az utra. A esupa vasbol allo egesz kiitaso felszere­­lest. Intett a siiketnema gyereknek. A gyerek furgen leugrott, oda­­szaladt a kocsi hatuljahoz, hogy segitsen. Az dreg fogta elobb a rovid nye­­lii asot, meglobalta, es messze el­­hajitotta magatol, az asd melyen alattuk belefurodott a ret foldjebe. Aztan ugyanezt tette a szekercenel nem hosszabb nyelu csakannyal is, mellyel jol lehetett dolgozni a leg­­nagyobb melysegben, ahol mar szii­­kiilt a kut, es varhato volt a viz fel­­torese. A gyerek egymas utan szedte le az ekvasakat, es hajigalta el jo messzire. A bozotot vette ceiba ve­­luk, hogy ott orokre eltunjenek. A pajszerral, a kovacsolt hegyu vas­­ruddal, melynek a masik vege la­­posra volt verve, s amelybol az drokos utlegeles hatasara rozsdas vasdarabkak toredeztek le, elment egeszen az lit szeleig, es megpro­­balta gerelykent elhajitani. De a pajszer nehez volt, es tompa zuha­­nassal ert foldet nem messze a sziirkessarga, gyer fuben, melyen csillogott a zuzmara. Aztan egyiitt megragadtak a csdrlot a lanccal es a zorgo vederrel, s letaszitottak; ugyanerre a sorsra jutottak a drot­­koteltekercsek is meg a kiitasashoz sziikseges osszes tobbi aprosag. Az dreg cigany nadragjaba to­­rolgette a kezet, es lenezett az eldt­­te tatongo melysegbe. Aztan felne­­zett a komor egboltra. Megfordult, odament a sziklahoz. Levette a ka­­lapjat. Tenyerevel nekitamaszko­­dott a sziklafalnak, es ligy allt ott, homlokat is nekitamasztva a szik­­lanak, allt mozdulatlanul. Mikor ujra feliiltek a szekerre, a Id egy gondolattal konnyebben hiizta terhet, es Berci Bagaro ele­­gedetten mosolygott, mintha Melichar hegediijenek szavat hal­­lotta volna a messzesegbol. Ugyan­­akkor osszpontositott figyelemmel, mindamellett alazatos kivancsisag­­gal kezdett ujra gondolkozni a ha­­lalrol, es egy kiesit mar varta is. Ugy erezte, jol felkesziilt a pillanat­­ra, amikor majd ott a hegyek kdzdtt talalkozik vele, mint az elso hoval. Mar most melegitette az inge dere­­kaba rejtett iiveg borovicska, ame­­lyet oly sokaktol elterden modjaban lesz elozoen meg az utolso cseppig meginni. (Hubik Istvan forditdsa)

Next

/
Oldalképek
Tartalom