Egyháztörténeti Szemle 16. (2015)

2015 / 1. szám - BESZÁMOLÓK - Molnár Sándor Károly: In memoriam Ladányi Sándor (1937-2014)

Beszámoló 149 előszeretettel osztotta meg a diákjaival. A hollandiai peregrináció-kutatás eredményeit 2007-ben Bozzay Rékával közösen publikálta a Magyaror­szági diákok holland egyetemeken, 1595-1918 című kötetben. Ladányi Sándor neve már munkásságának első felében összeforrt a le­xikonszerkesztéssel. A Magyarországi Református Egyház Zsinata Tanul­mányi Osztályának megbízásából 1972 és 75 között készítette el a Zoványi Jenő által írt Egyháztörténeti lexikon átdolgozását, kiegészítését. Az 1977- ben megjelent Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon mind a mai napig segíti az egyháztörténet iránt érdeklődőket a tájékozódásban. Ezen lexikonszerkesztői munka során már az 1970-es években számos olyan problémával szembesült, amelyek miatt akkor nem bővíthette a rá­bízott kéziratot. Szócikkeket éppen ezért több évtizeden keresztül nem publikált, de megkezdte azon alapkutatásokat, amelyeknek eredményeit a rendszerváltozás után már szabadon közölhetett. A magyar és nemzetközi újabb kurrens lexikonok szerkesztői közé kapott meghívást, így munkatár­sa volt számos nagy vállalkozásnak: Új magyar életrajzi lexikon, Révai új lexikona, a Magyar nagylexikon, Biographisches-Bibliographisches Kirchen Lexikon, Österreichisches Biographisches Lexikon, Religion in der Geschichte und Gegenwart (3. kiadás). Ladányi Sándort melegszívű, visszahúzódó, ámbár mindig anekdotázó tanárként ismerhette a diákság. A hozzáforduló hallgatókat mindig segítet­te, támogatta, több tanítványát indította el a tudományos pályán. Szeminá­riumi órákon a 20. századi magyar református egyháztörténeti források olvasása közben előszeretettel használta a nyelvi humor rejtette maliciózus kritikát, ezzel is biztatva diákjait a kritikai szemléletre. CMolnár Sándor Károly)

Next

/
Oldalképek
Tartalom