Egyháztörténeti Szemle 10. (2009)

2009 / 3. szám - TANULMÁNY - Gyulai Éva: A jezsuiták sárospataki Agonia-kongregációja a 17. században

A jezsuiták sárospataki Agonia-kongregációja a 17. században II. 15 a várból díszlövésekkel kísért processzión is részt vett, meghallgatta a rendház előtt a hitszónoklatot, majd a jezsuiták meghívták szerzetesi étkezésükre, ahol az asztali beszélgetésben a fejedelem megdicsérte az iskolások körmeneten előadott jelmezes játékát, s megígérte, hogy Lo- yolai Szent Ignác közelgő ünnepén (július 31.) szokásos ajándékaiban részesíti majd őket.48 Az 1697 nyarán szerencsi várában tartózkodó Rákóczi és felesége azonban még a jezsuita főünnep előtt, a július 2-i Sarlós Boldogasszony megünneplésére tervezte utazását Sárospatakra. Vallomásaiban még évtizedek múlva is emlékszik, hogy a hegyaljai felkelés idején erre ké­szült: „ájtatossági gyakorlatom kedvéért Patakra térni határozván el, két nappal az ünnep előtt Szerencsre visszatértem, ahonnan vasárnap a nehéz szekereket és poggyászt előreküldvén, úgy határoztam, hogy magam feleségemmel a következő napon vadászva megyek utánuk”.4« A fejedelmi pár azonban nem jutott el Patakig, július í-én ugyanis hírül vitték nekik a felkelés eseményeit, a sárospataki vár elfoglalását, így hamarjában Szendrőn keresztül Kassa felé menekültek, ahol Rákóczi jó barátja, Nigrelli volt a város parancsnoka. Közben Sárospatakon a je- * 48 49 * caeremonias, quibus adfuit Princeps. Post deportationem Venerabilis Sacramenti ad Sepulchrum dixit concionem Germanicam capellanus aulae. Hora media quarta matutinum. Adfuit Principissa, quando circa nonam vesperti horam Venerabile de Sepulchro ad sacristiam deportatum est. [...] Sabbathi media 8va benedixit fontem baptismalem. Sacro cantato adfuit Principissa. Hora 8va fuit resurrectio, adfuit Princeps et Principissa. Pater Superior indutus alba et pluviali cantavit in Sepulchro ter Alleluja semper altiori et altiori tono, ut in sacro. In processione, quae fuit tandem in templo, cantarunt musici Surrexit Christus hodie. Postquam ventum est ad altare, intonavit Pater Superior Te Deum laudamus, post Te Deum Regina coeli, quo tonito dicta est oratio cum versu. Post orationem cantio ungarica ac tandem a Patre Superiore benedictio data. Prima explosio tormentorum fuit ad Allaleluja, 2da ad Te Deum, 3tia ad benedictionem. [...] Dominica Insurrectionis. Hora 8va sacrum cantatum. Concionem habuit Pater Landovich. Hora 2da vesperae. Princeps audivit lectum sacrum in templo hora undecima, sub quo una cum Principissa communicavit.” EK K. Ab 96. f. 21. (Diarium 1.1697. ápr. 5-7.) 48 „Solennitatem Corporis Christi Domini augere volens celsissimus Princeps relictis suis negotiis ex Szerencs loco a nobis 4 milliaribus dissito, tamquam per portam huc appulit, processionemque inter scloporum colubrinorumque boatus ductam sua praesentia exornavit, concionem controversisticam ante residentiam haberi solita avida aure excepit, absoluta solennitate a nobis religioso frugalique prandio excipi dignatus est. Ubi varios inter prandendum discursus laudata juvenculorum comicis indutorum in perorando tempore processionis audacia pro actione in festo Sancti Patris Nostri Ignatii haberi solita munificentiam suam adpromisit, reditque liberaliter, quantum ad premiandam studiosam juventutem abunde sufficeret.” EK K. Ab 95/1 p. 116. (Annuae 1697) 49 II. Rákóczi Ferenc: Fejezetek a Vallomásokból. Sajtó alá rend.: Benkő Sa­mu. Bukarest, 1977. (továbbiakban: Rákóczi, 1977.) 103. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom