Egyháztörténeti Szemle 5. (2004)

2004 / 2. szám - RECENZIÓK - Bitskey István: Litterae missionariorum de Hungaria et Transilvania (1572-1717), vol. I-II.

Recenziók 159 alapján. Olvasva a Raguzai Bonifác térítőútjáról szóló két interpretációt, a Molnár-félét és a Tóth István-félét, úgy véljük középúton lehetne az igaz­ság, már ha a múltról szóló értelmezésekben egyáltalán lehetne ilyesmiről beszélni. A miiitat rekonstruálni nem tudjuk, jelen esetben azonban mind­két historikusi konstrukció tarthatónak látszik: Bonifác nagyszabású össze­foglaló jelentést végül is nem küldött Rómába, alapvetően nem tudta meg­változtatni a temesvári katolikusok nehéz helyzetét sem, ennek ellenére azonban mégis igen sokat tett értük, a félig-meddig már eltörökösödött, iszlamizálódott hívekre nagy hatást gyakorolt, Temesvár környékén „Isten angyalaként” tekintették őt, aki visszaadta hitüket a pápa gondoskodását il­letően. Magunk a két narratívát nem látjuk összeegyeztethetedennek, mint­hogy Bonifác ugyan nem ért el annyit, amennyit ő maga és még inkább a hitterjesztés Szent Kongregációja szeretett volna, de mégsem csekély az, amit sikerült teljesítenie. Tóth István György érdemének tartom, hogy ko­rábbi tanulmányainak itt-ott talán túl sarkos megállapításait kissé mérsékel­ve a Utterae I. bevezető tanulmányában így vonja meg a mérleget: „A Kongregáció bíborosainak kezdeti határtalan lelkesedése, hogy néhány jól felkészült, művelt és tettre kész misszionárius alapvető fordulatot hozhat a katolikus felekezet számára, a világ más tájaihoz hasonlóan, Magyarorszá­gon sem igazolódott be. A Propaganda által irányított katolikus missziók sorsa azonban így is a 17. századi Magyarország egyház- és művelődéstör­ténetének legfontosabb fejezetei közé tartozik.” (59. p.) Ez alighanem így is van, az anyag áttanulmányozása bárkit sokszorosan meggyőzhet a téma je­lentőségéről. Számos levél missziós kudarcról számol be (pl. Angelo Petricca da Sonnino 1636. jan. 4-én), más híradások viszont sikerekről ad­nak számot, a mérleg nyelve végül is nem billenthető egyik oldalra sem: hi­tek és meggyőződések, heroizmus és kicsinyesség, elvhűség és emberi gyar­lóság, erények és vétkek tarka együttese jellemezte azt a vállalkozást, amely a Félhold uralma alatt csakis a katonai és politikai viszonyok függvényében mozoghatott. A közreadott levelek számos mikrotörténeti újdonsága és tanulsága kö­zül hadd emeljük ki a továbbiakban azt, amelyik mind az irodalomtörténet, mind az egyháztörténet számára fontos adalékokat szolgáltat, sőt új néző­pontra is ráirányítja a figyelmet. A levelekből kiderül ugyanis, hogy az olasz misszionáriusok közül többen magas képzettségű, könyveket író, literátus emberek voltak, itteni tartózkodásuk alatt több kötet kéziratát készítették el, némelyikük egész kis könyvtárat hozott magával. Andrea Scalimoli da Castellana a Zemplén megyei Sztropkón állította össze hittérítési kézi­könyvét, a Missionarius Apostolicus-1, amelyet azután Bolognában, 1644-ben sikerült kiadatnia, a domonkosrendi Sigismondo Ferrari da Vigevano pedig rendje magyarországi történetéről készített monográfiát, amelyet Bécsben gi hódoltságról. In: A Ráday Gyűjtemény Évkönyve. IX. köt. Bp., 1999. 277-333. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom