Egyháztörténeti Szemle 2. (2001)
2001 / 1. szám - FORRÁSKÖZLÉSEK - Dienes Dénes: Debreczeni Tamás végrendelete
Dienes Dénes: Debreczeni Tamás végrendelete 153 adott, azt mind megadtam őkigyelmének, az mint errül oda feljebb írtam. Mindazonáltal őkigyelme énnekem gyermekségem- tül fogva igaz, tökéletes és tűlem hallgató engedelmes atyámfia volt, szolgált is valamiben kellett. Ha Debreczeni György mindkét ágon deficiálna, kit Isten távoztasson, Tokaji házamat két darab szőleimmel, úgymint Kotser barát vagy Kanducz, Csiszár Ladány Bornemisza alja szőlőt Thot földes Bartus,43 őkigyelmé- re és maradékira szálljanak Enczenczi44 portiommal. Sőt, ha az én unokáimnak, Farkas Máriának, Erzsébetnek és Juditnak magtalanul holtok történnék, kit Isten távoztasson, Pálfalvi udvarház is, minden hozzá tartozó jószágival, valamint szeginy unokáimnak hagytam, Daróczi István uramra és mindkét ágon lévő maradékira szálljanak. Item: Vagyon abban az casusban, ha Debreczeni György és mindkét ágon való maradéka deficiálna, kit Isten távoztasson, az Tolcsvai házam és minden szőlő örökségem az Tolcsvai hegyen, azzal az igazsággal szálljon és maradjon szeginy idvezült Debreczeni Judit leányomtul való Máriási Ferenc uram fiára, if- jabbik Máriási Ferencre. Levelei is annak cum exemptione45 több leveleim között vadnak, mely megadását [...].46 Item in eo casu Sáros47 városban való házam kétezer forintig, ami inscripti- oban48 vagyon és az Kis Pataki majorom, kit örökben szerzek tem, szálljon Verőczi Ferenc49 uramra immediate,50 és az őkigyelme maradékira vagy legatariusira51 az summáig, az felső ház. Item fiam ott való jóakaró uramra, ifjabbik Klobusiczki Andrásra és minden maradékira (in eo casu) Nagy Dobrony egészen, in Cottu de Bereg52 és Kis Dobronyi portiom valamint én hagytam in flór. 8600. És az felit valamit építek vagy pénzen veszek az capitalis summával együtt tempore redemptionis53 ha43 Nehezen értelmezhető, zavaros szövegrész, talán a szomszédokat is megnevezte eredetileg. 44 Encsencs, Szabolcs vm. 45 Cum exemptione = kiváltságával. 46 Itt is hosszabb szöveg hiányzik, noha a másoló ugyanúgy járt el, mint fentebb, őrszóként a következő oldal kezdő sorát (Item in eo casu) adta meg. 47 A folytatásból következik, hogy Sárospatak városáról van szó, a másoló itt is hibázott. 48 Inscriptio = szerződés. 49 Veréczi S. Ferenc (1607—1660) 1644-től sárospataki lelkész, a puritánok nagy ellenfele. 50 Immediate = közvetlenül. 51 Legatarius = örökös. 52 In Cottu de Bereg = Bereg vármegyében. 53 Tempore redemptionis - a kiváltás idejéig.