Egyházi Élet, 1916 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1916-11-01 / 3. szám

Szerkesztik: Azary János, Bogár Lajos, Boros Jenő. I Előfizetési árak: Egy évre .$1.00, egyes szám 10 cent. Dezső János, Dikovics János, Hankó M. Gyula, Levelek és mindennemű megkeresések a szerkesztő- Kovács Ferencz. Székely Sándor és Tóth Mihály. I hoz intézendők, kinek czime: Rev. J. M. Hankó. E lap megjelenik minden hó első napján. I 737 Mahoning Ave.. Youngstown, 0. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK EGYHÁZI ÉS ISKOLAI HAVI KÖZLÖNYE. Hazaszeretet. (B. J.) Mit keres e cikk egyházi lapunk vezető helyén? Ha lenne valaki, ki felten­né e kérdést, annak én csak azzal a másik kér­déssel felelhetek, hogy mit kerestek a köny­­nyek a Megváltó szemében Jeruzsálem kapui előtt? Ha Ö, ki szeretetének leikével átölelte nemcsak az összes emberiséget, de az egész teremtett világot is, nem tudott elzárkózni a hazaszeretet magasztos érzelme elől, bizonyára nekünk, az Ö gyarló utódainak, sem némul­­hat meg ajkunk, mikor fogva tartja lelkünket ama mennyei haza szeretete mellett e földi honnak szeretete is. Ezer és ezer édes emlék él a szívben ar­ról a helyről, arról a földről, honnan elszakad­tunk, de a hová köt most is gyermek korunk, virágzó ifjúságunk megszámlálhatatlanul sok boldog órája. Lelki szemeink előtt feltűnik a ház, benne lakóival, azokkal az édes, jó szü­lékkel, kiknél hűbben, igazabban nem szere­tett s nem is fog szeretni, mert nem is szeret­het senki ez életben. A lakókat szétsodorta az élet vihara, kit messze idegenbe, kit a csen­des temetőbe. Óh az a temető! Szomorú fűzfáival, ár­nyas ciprusaival, a sírok felett édes-bús dalú csalogányaival, a sírok alatt nyugvó hü, szere­tő szivekkel! Ki tudná őket feledni? Lelkünk felmagasztosult perczeiben épúgy, mint a si­ralom fájdalmas óráiban oly jól esik képzele­tünkben elzarándokolnunk ahoz a drága domb hoz, hü szeretteink hamvadó porához, hogy elsirjuk az öröm és hála, vagy a fájdalom könnyeit. Hiába próbálja ámitni magát valaki, hogy a szülőhazáját feledte, hazug szó ez csu­pán. A szülei házat s annak lakóit, akár él­nek, akár csendesen pihennek a temetőben, feledni nem lehet. De nem lehet mást sem. Nem lehet felednünk azt, a mit drága s elég­gé nem becsülhető örökségül hagytak reánk s mely elszakíthatatlan kapocscsal köt szülő hazánkhoz: zengzetes magyar nyelvünket. Ez a legerősebb kötelék! Hódit, buzdít, honszeretetre tanít! Ez az idegenbe szakadt magyarnak legdrágább kincse, romolhatatlan ereje. Édes, mint a méz, csengő, mint az ezüst harang, dallamos, mint a csalogány dala, sza­bad s rakonczátlan, mint a faj, mely egyedül nevezheti büszkén a magáénak. Van a ma­gyar nyelvben valami ellenállhatatlan erő, mely leköti, lenyűgözi még azt is, a ki nem érti. Vannak müveit nyelvek, világ nyelvek, azokon alkotva hatalmas müvek, de érzéseit nyelvvel úgy senki sem tudja kifejezni, mint a magyar. Együtt nevet a mi nyelvünk szi­vünk örömével, együtt sir lelkünk bánatával. Haragja, bosszúja a mennydörgés szava, jó­kedve, derűje az ég mosolygó szivárványa. Nincsen e világon nép és nyelv, mely az Egye­sült Államok beolvasztó erejének diadalma­sabban tudna ellent állani s állana ellent, mint a magyar. Pedig nekünk nincsenek magas iskoláink. A protestáns egyházaknak egy pár buzgó apostola s hírlapjaink azok csupán, kik és melyek igazán apostoli buzgósággal s apos­toli jutalomért csepegtetik az uj nemzedék lei­kébe magyar nyelvünk édes mézét. És él e nyelv! Él a második s harmadik, sőt hiszem, élni fog a tizedik nemzedékben is. Elsajátít­juk uj honunk nyelvét, buzgón látogatjuk is­koláit, e nyelven érvényesülünk munkában, iparban, kereskedelemben, hivatalban, de él­ni, mát t. i. a mit szorosabb értelemben élet­nek nevezhetünk, magyar nyelven élünk. Ez a családi nyelv, ez a templomi nyelv. Ezzel

Next

/
Oldalképek
Tartalom