AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)

I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Németh András: Az Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 20. kódexének új vizsgálata és a benne szereplő Phalarisz-levél fordítása

Németh András pontosabb datálást csak akkor tudunk adni, ha a levél tartalmát Tommaso Fregoso életének aktualitásával vetjük össze és megvizsgáljuk, Aurispa mit tett hozzá a görög levélhez, amikor lefordította. IV. 2. A LEVÉL LATIN SZÖVEGE (BUDAPEST, EGYETEMI KÖNYVTÁR, COD. LAT.20.88 1 ) A 20. számú kódex szövegét közlöm, és lábjegyzetben megadom egy másik kézirat eltérő olvasatait (Róma, Biblioteca Corsiniana 583 [45 С 18] 112 r ). A közölt szöveg a kézirat helyesírását követi. 47 Demoteli salutem. 48 Moni tus tuos demoteles 49 non égre i. <F>aleris 2. túli. Imperator enim nunquam factus principatum dep­3. on ere consul is imperátori. Nullum tarnen deorum ad huius 4. rei securitatem iussorem fidei adhibes. Quo forsam 50 michi 51 per­47 évf., 1903. - p.: 74-119, itt: 83.) A kódex Francesco Pizzolopasso tulajdona volt (tl443), tehát a fordításnak ezelőtt kellett keletkeznie. A kezdőbetűnél egy apró F betű látható az illuminátor számára. A római kéziratból hiányzik, helyette van vörös tintával irt címmegjelölés: R Demos­thenes philosophus Phalari tyranno suadebat ut tyrannidem deponeret: cui et contra Phalaris respondet hoc ingens pacto. R forsan R multo M R tyranni adipiscantur " R Demosthenes 61 R ciuem vite tempus M R mala 67 R persuasus fuissem 7() R от. n R insederet R non 79 R uillas R от. KS R Demosthenes ™ R forsan M R mihi s2 R persuadentem " R multo M R utilis 55 R uiuat 56 R tyranni adipiscantur " R teneat 5Í< Rrelinquat 54 R sollicitudinem f>2 R от. 65 R in eo от. M Rom. 71 Rplurima 74 Rom. 11 R inimicos *° Rmihi K? Rnec 86 R add. vale apparátus: p. LIV. m Pindarosz, Pyth. I. 185 ™ A Phalarisz-levelek szöveghagyományát és utóéletét TUDER: i. m. (44. jegyzet) és Krumbacher (KRUMBACHER, Karl: Geschichte der byzantischen Litteratur von Justi­nian bis zum Ende des oströmischen Reiches (527-1453). - München : Beck, 1897". - p.: 603-604.) foglalták össze. Mindmáig HERCHER (i. m. (34. jegyzet). - p.: 409­459.) kiadása a legjobb, de nem tekinthető kritikai kiadásnak, mert sok fontos R homini non nasci R quam R edocens consuluisses Rad R recte Ret R in me ii R quicquid R от HERCHER: i. m. (34. jegyzet), főszöveg: p. 418., kritikai 78

Next

/
Oldalképek
Tartalom