AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)
I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Domokos György–Vida Máté: A budapesti Dante-kódex nyelve
A hudapaesti Dante-kódex nyelve egy magyar nemes, de az is lehetséges, hogy maga Pietro Emo di Maffio adta fogvatartóinak a váltságdíj egy részeként. A 2000-ben a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen rendezett Dante-konferencia kapcsán Domokos György kezdte meg a kódex kiadatlan szövegeinek leírását és nyelvtörténeti elemzését. Ebbe a munkába kapcsolódott bele 2004-től Vida Máté. 1.2 A KÓDEX FIZIKAI JELLEMZŐINEK LEÍRÁSA A kézirat piros bőrkötésű, rajta Mátyás király címerével, sarkain pedig fehér félholdak emlékeztetnek a törökországi időkre. A kötés nem az eredeti, mivel Ipolyiék még barna bőrkötésben látták a müvet. 4 A kódex 82 számozott lapból és a végén néhány üres lapból áll. A levelek mérete 32,5-32,7 x 24,2-24,3 cm között váltakozik. A Dantekódexek között gazdagon illusztráltnak számít, hiszen mintegy 94 kész illusztráció díszíti. Ezen kívül 76 üres képhely, 5 tollrajz és 3 iniciálé van a kéziratban. Ez egyben azt is jelenti, hogy a miniatúrafestő nem fejezte be a munkáját. A művet lapozva valóban feltűnik, hogy csupán a 36. levélig illusztrált, majd néhány tervezett jelenet vázlatos tollrajzát követően már csak üres helyeket találunk, rajtuk a miniatúrafestőnek szánt utasításokkal. A kódex jelenlegi állapota, az Országos Széchényi Könyvtár Restauráló laboratóriumában eltöltött néhány évnek köszönhetően, jónak mondható. A beavatkozást megelőző időkről az egyik restauráló írt: „Amint arról már említés történt, kódexünk is megszenvedte a Törökországba hurcoltatás viszontagságait a budai palota kifosztásakor. A többi kötettel együtt mintegy háromszáz évig hevert a kincstárban, az isztambuli szeráj pincéjében. A nyirkos helyen a pergamen átnedvesedett, penészgombák, baktériumok támadták meg, ennek következtében a levelek deformálódtak, az illusztrációk festékanyaga sok helyen elmosódott, festékrészecskék ragadtak át a szemben lévő oldalakra, a tinta itt-ott elhalványult vagy lepergett. A penész- és baktériumfertőzés következtében a pergamenen sötétlila foltok keletkeztek. Ezek a foltok érdekes módon elkerülték a tintával írott sorokat, így a szöveg jól olvasható.. ." 5 4 BERKOVITS: i. m.(l. jegyzet).-p. 9-10. 5 BEÖTHYNÉ KOZOCSKA ILDIKÓ: A budapesti Dante-kódex restaurálása. In: Scripta manent. A papír- és könyvrestaurálás műhelytitkai. - Budapest, 1998. - p. 12. 37