AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 4. (Budapest, 1968)

Könyvtárunk és egyetemünk története - Pálvölgyi Endre: Az Egyetemi Könyvtár 17–18. századi katalógusai

nem derül ki, hol kezdődnek, és hol végződnek az egyes kolligátumok, első sorban azért nem, mert a címleírás hibás: a 193. szám alatt leírt mű impresszum-adatai rossz helyre kerültek, a 190. számnál kellene államok, azaz az első kolligátum végén, és helyébe „Francof. 1588"-at kellett volna írni, ez a második kolligátum impresz­szuma. Az általában követett gyakorlat a következő volt: minden egybenyomtatott műről önálló címleírás készült, külön sorszámot is kaptak, de az impresszum ada­tokat csak az utolsó mű leírásának végén közölték. A kolligátumokat ugyanígy írták le, de mindegyiknél feltüntették a megjelenés helyét és évét. Az eddig látottak közül ez a módszer a legtökéletesebb, annak ellenére, hogy gyakran következetlenül alkalmazták, s emiatt - mint fenti példánkban is - nem derül ki, hogy mely művek vannak egy kötetbe kötve, hol ér véget egy-egy kolligátum leírása, és hol kezdődik egy másik könyv címleírása. Mint helyrajzi katalógus, természetesen feltünteti a feldolgozott könyvek rak­tári helyét is, a tékát római számmal, a grádust kisbetűvel. Ez lehetővé teszi a raktári rend rekonstruálását: I. téka: Sacra Scriptura, Concordantiae, Biblia prohibita, Commentaria S. Scripturae, Scripturistae. II. téka: Scripturistae, Sancti Patres, Concionatores. III. téka: Theologi dogmatici, Theologi haeretici et prohibit!, Miscellanea prolii­biti, Concionatores, Catechistae prohibiti, Miscellanea prohibiti. IV. téka: Con­cilia, Concionatores. V. téka: Theologi dogmatici. VI. téka: Catechistae, Contro­versistae. VII. téka: Theologi morales. VIII. téka: Juristae. IX. téka: Medici et medicam spectantes. X. téka: Juristae. XI. téka: Philosophici. XII. téka: Ascetici, Historici profani, Juristae. XIII. téka: Concionatores, Mathematici, Symbola, elogia, inscriptiones, Panegyres, epicedia, etc. XV. téka: Graeci praeceptores. XVI. téka: Poetae antiqui, História literaria et alia miscella. XVII. téka: Historici profani, Geographi, Chronologi. XVIII. téka: Historici Sacri. XIX. téka: Histo­rici profani. A nagyszombati könyvtár leírásából tudjuk, hogy ott 19 szekrényben állottak a könyvek, a fenti elhelyezési rend tehát nyilvánvalóan a nagyszombati helyzetet tükrözi. A lajstrom utolsó rovatában, vagy a margón „ab", „abit", illetve ,,M", „Ma", „man.", „manet" jelzéseket találunk. Ezekkel azokat a könyveket jelölték, amelyeket Nagyszombatból Budára akartak szállítani („abit"), illetve ott kívántak hagyni („manet"). Ez 1777-ben történt, amikor az egyetem Budára költöztetése miatt úgy határoztak, hogy az EK anyagának egy része Nagyszombatban marad az ott létesí­tett hittudományi akadémia céljaira (az otthagyott művek száma állítólag 3000 kötet körül volt). Az állományból azokat a műveket, amelyeket Nagyszombatban és Budán egyaránt feleslegesnek tartottak, még az elköltözés előtt szétosztották az egyházmegye papjai között. 15 Az elszállításra kijelölt műveket (ha nem is kivétel nélkül) csakugyan megtaláljuk a későbbi, már Budán készített katalógusokban. 15 Tóth: Szerzetesrendek. 108. p. utal a levéltári forrásra: ATUT 384-5., ASRUB 15. (1777. nov.) is, v.o. még: Szalatnai Rezső: Kempelen Farkas és az egyetem átkölztöztetése Budára. Bp., 1959. 18. p. ]Klny.: Tanulmányok Budapest múltjából. 13. köt.| |A budapesti EK kiadványai. 6.1 40

Next

/
Oldalképek
Tartalom