AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 3. (Budapest, 1966)

Egyéb tanulmányok - Láng József: Katymár község földrajzi nevei

Budholma" „Murgo et Acha" közt szorultságában el akarja adni. (Iványi II. 64. Budhaimia és V. 68. Murgo.) Ácsán lakott ekkor János több birtokos rokona: ácsai Simon fia János, Mikó fiai Péter és Pál, továbbá Kelemen és Kelemenes. Nemsokára azonban ismeretlen okok­ból Ácsa egyéb helységekkel együtt elpusztult és lakói elhagyták. (Iványi. I. 1., BBVm. I. 93.) 1340: Töttös, Becsei Imre fia Karoly Róberttől mint uratlan helyet több hasonlóval együtt magának kéri ajándékul (Iványi. I. 1.), s azt a kalocsai káptalannak még ugyan­azon évben kelt, Töttös beiktatását jelentő oklevele szerint (Z. I. 558. oki.) el is nyeri. A név előfordulásai: „.. . habitatoribus destitutam (így) Geubar Rusd, Acha... vocatas (így) ..." (Z. I. 586. L), ,,... ad facies terrarum Geíbarth, rusd, Acha et Batureghaza..." (u. o. 587. 1.), „... trés dictarum terraruim videlicet, Geubart, acha... vo­catas . .." (u. o.), „... Super Geubar et acha Necnon Bathureghaz ..." (u. o. 588. 1.) 1341: Péter, Henrik fia a kalocsai káptalan előtt kije­lenteni, hogy Töttöst beereszti Ácsa birtokba. (Z. I. 573. oki.) A név előfordulásai: „. .. comparare ac Achad per vestram ..," (Z. I. 607. 1.), ,,.. . Holgtheluk ac Achad admissoria.. . (u. o.). 1343: Töttöst a budai káptalan is beiktatja Ácsa birtokosává. (Z. II. 56. oki.) A név előfordulásai: „...ad facies quarundam possesionum Gybard Acha et Bathur vooatarum ..." (Z. II. 83. 1.), „... possesionum Gibarth Ac­ha et Bathur vooatarum startutoria..." (u. о.). A birtokkal а XV. századi oklevelekben is találkozunk. 1412: A kalocsai káptalan Garai Miklós nádor ítélete alapján Báthmonostori László fiát, Lászlót iktatja be Ácsa birtokába. (Z. XII. 77. oki.) 1413: Garai Mik­lós nádor Báthmonostori Töttös László beiktatását megerősíti. (Z. VI. 152. oki.) A név előfordulásai: „...ad facies possesisionum suarum Achaeghaz, Tymak. . ." (Z. VI. 225. L), „ . . pro méta predicte posses­sionis Achaeghaz ..." (u. o. 226. 1.), „. .. posaessioines Kayand et Ac­haeghaza ipsi. . ." (u. o.) „. . . possessiones Achaeghaza, Tymak, Ga­ra ..." (u. o. 228. 1.). ,,... possessionium Kayand, Acha, Gara et Ty­mak, ..." (u. o.), ,,... diote possessionis Acah hoc modo..." (u. o.), „... in cursibus metarum possessionis Acha predicte ..." (u. o.), „. .. dicte possessionis Acha terminianda (így) ..." (u. o.), ,,. . . posses­sionem Kayand, Achaeghaz, Tymak.. ." (u. o. 230. 1.), ,,.. . prefata­rum possessiones Acha, Gara..." (u. o.), „... ad facies* possossionum Kayand, Achaeghaza, Tymak. . ." (u. o. 231. 1.), „. . . prefatarum Acha, Gara .. ." (u. o.) „... in metis dicte possessionis Acha procedendo ..." (u. o.), „.. . eiusdem possessionis Acha terminando.. ." (u. o.), ,,... predictas possessionis Acha, Gara ..." (u. o. 232. 1,), „... possesi­sionum Kayand, Achaeghaz, Tymak . . ." (u. o.) ,,. . . possessionum Acha, Gara..." (u. o.), „... possessiones Kayand, Achaeghaz, Tymak..." (u. o.). A névvel a következő század során, már a török uralom idején, ismét mint helységnévvel találkozunk. Az 1554., 1570. és az 1590. évi török adólajtsramok Katymár s más helyekkel együtt 315

Next

/
Oldalképek
Tartalom