Eger - hetente négyszer, 1942/2

1942-09-14 / 145. szám

2 E 0 E B 1942. szeptember 14 A legszigorúbb eljárást Indítják a légoltalmi óvóhelyeket elhanyagoló háztulajdonosok ellen (MTI) A honvédelmi miniszterhez számos jelentés futott be, hogy a háztulajdonosok a légvédelmi ké­szültség elrendelésével az óvóhelye­ket nem hozták azonnal haszná­latra kész állapotba, nem takarí­tották, az előírásos felszereléseket nem helyezték el, úgyszintén a bérbeadott óvóhelyeket azok bérlői a légvédelmi készültség elrendelé­sekor nem hagyták el és nem ad­ták eredeti rendeltetésüknek. Ezek­nek a visszaéléseknek a megszün­tetése végett a honvédelmi minisz­ter elrendelte, hogy a rendőrkapi­tányságok vezetői, mint a városok légoltalmi parancsnokai, szakköze­geik útján haladéktalanul ellenőriz* zék, hogy az erre kijelölt házakban az óvóhelyek elöirásosan, megfele­lően készültek-e, azok felszereléseit bekészítették-e, valamint az óvóhe­lyek kitakarításáról és használatra kész állapotba helyezéséről, vala­mint a bérbeadott és egyéb célra használt óvóhelyek kiürítéséről a háztulajdonosok, illetve bérlők gon­doskodtak-e. Egyúttal elrendelte a honvédelmi miniszter, hogy mindazok ellen, akiket mulasztás terhel, a bűn­vádi feljelentést azonnal meg kell tenni, a legszigorúbb eljárás hala­déktalan megindítása végett. (MTI) November 5-ig lehet felmondani a zsidó haszonbérlőknek a bérletet Budapest, szeptember 11. MTI jelenti: A zsidók mező- és erdőgaz­dasági ingatlanairól alkotott 1942. évi XV. t.-c. lehetővé teszi, hogy a nemzsidó ingatlantulajdonosok zsidó haszonbérlőinek a haszonbérletet 1942 november 5-ik napjáig bezáró­lag felmondhassák, a folyó vagy lehetőleg a gazdasági év végéig és ugyanezen időpontokra lehet meg­kívánni az élő és holt gazdasági felszerelés átadását is. Ha az élő és holt gazdasági felszerelést is át akarják venni, átvételére vonatkozó közlést és intézkedéseket felmon­dással egyidejűleg meg kell tenni. Aki ezt elmulasztja, az élő és holt gazdasági felszerelést többé nem szerezheti meg. Zár alá uették a kukoricát A hivatalos lap szeptember 12-i számában közellátásügyi miniszteri rendelet jelent meg az idei termésű kukorica forgalmának korlátozásá­ról. A rendelet értelmében 1942 szeptember 12-től kezdődően az idei kukoricát eladni és megvenni a köz­ellátásügyi miniszter további ren­delkezéséig nem szabad. Erre az át­meneti intézkedésre azért volt szük­ség, mert a kukorica törését korán megkezdték és a kialakuló szabad forgalom károsan befolyásolná a kukorica gazdaságos felhasználását. A ciszterci gimnázium kérése a hősi halottak hozzátartozóihoz Jelentsék be az intézet igazgatóságánál a halál» esetet, hogy a hősök nevét megörökíthesse a gimnázium A magyar ifjúság nevelésében a hősi példaadás szelleme egyre dön­tőbb tényezővé válik. A kemény idők számára kemény embereket kell faragni s az ifjúság lelkének alakítói a példa élő erejével kíván­ják munkálni ezt a gondolatot. Min­den iskola folyosóján ott áll már az elmúlt világháború hősi halottai­nak márványba vésett névsora, s a névsorból az iskolai tiszteletadáso­kon felragyog azoknak az emléke, akik az intézet kötelékében szívták magukba az önfeláldozó hazaszere­tet erényét. A most dúló világháború esemé­nyeinek is megvannak már a hősi halottai. Ezeknek emlékét maradan­dóan megörökítendő a ciszterci gim­názium igazgatósága azzal a kérés­sel fordul a hozzátartozókhoz, hogy mielőbb közöljék a halálesetet az intézettel, hogy nevüket azonnal a köztisztelet helyére tegyék. Igen jó volna, ha a hősi halál körülményeit, vagy a hősi halott vitézi tetteit is közölnék az igazgatósággal, mert ezek albumszerű megörökítése a hősök iránti tisztelet új forrásait nyitná meg. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ — Az egri ggóggszertárak éjjeli szolgálata. Szeptember hó 12-én este 7 órától szeptember 19-én este 7 óráig: Preszler A.gyögyszer- tára. Széchenyi-utca 14. Hirdetésével célt ér, ha az»Eger> napilapban hirdet. A honvédvezérkar tájékoztatója az ejtőernyősökről A Magyar TáviratiIroodajelenti: A várható légi támadások kiérté­kelése szempontjából szükséges a közfigyelem tájékoztatása az eset­leg észlelt ejtőernyős leszállások tekintetében. Ugyanis az ellenséges ejtőernyő­sök felismerése körül általában té­vesek voltak a bejelentések. Ösz- szetévesztették az ejtőernyősöket a repülő-világítóbomba ejtőernyőjével. Általános tájékoztatásul szolgálja­nak a következők : A közismert ejtőernyők körül­belül 8—10 méter átmérőjű félgömb alakú vászon vagy selyemernyők, amelyek szegélyéről lefüggő 4—5 méter hosszú tartózsinórok alul egy kengyelbe vannak összevonva. Ezen a kengyelen függ az ejtőer­nyős katona, akinek jellegzetes kezeslábasba öltöztetett teste vagy végtagjai már nagy magasságokban is felismerhetők. A repülő-világítóbomba ejtőer­nyője méreteiben hasonló a repülő ejtőernyőhöz, azonban a zsinóron a kengyeltől körülbelül 1 méter tá­jon egy tubusalaku, 80 centiméter hosszú és 24 centiméter átmérőjű szabályos idomú bádogtartály függ, amelynek alsó nyílásán még fény­forrás is van. Az eddigi légi támadás mozzana­tai abból állottak, hogy az ellen­séges repülők élgépei a világító bombákat kioldották, mig az utána következők — nagy magasságokból — a megvilágított terep céltárgyai szerint sorozatos vetésű robbanó­bombákat ejtettek alá. A világító bombák az ejtőernyők süllyedésének megfelelő lassúsággal esnek alá és a felületesen szemlélő összetévesztheti az ejtőernyősök­kel. Az előadottak ismeretében most már tisztában áll előttünk az, hogy a sötétségben megvilágított ejtőer­nyő csakis a világitóbomba ejtőer­nyője lehet. Ez tehát semmi körülmények kö­zött sem téveszthető össze az ejtő­ernyős személyek ejtőernyőivel, mert nem áll érdekében az ellenségnek, hogy elárulja saját erőit, másodsor­ban pedig azok biztonságát is meg­növelik, hogy lakatlan, sima és fel­építményektől mentes területen eresz­kedjenek alá. Az ejtőernyő ugyanis csak addig hord, amíg a reá függesztett súly húzza lefelé. Mihelyt a függő test földet ér, az ejtőernyő azonnal ösz- szeomlik. Ez az eset áll elő akkor is, ha az ejtőernyős fára vagy er­dőre, vagy háztetőre esik, amikor is ki van téve annak, hogy az első szilárd talaj érintése után vagy felspékelődik vagy a tetőzetről le­ugrik a főidre és halálra zúzza magát. Mégis fokozott figyelmet kell for­dítani az ellenséges ejtőernyősök szemmeltartá8ára is, mert a légtér­ben uralkodó széláramlatok követ­keztében előfordulhat az, hogy a sima terepre igyekvőket a fellépő áramlatok a városok fölé sodorják. (Honvéd haditudósító század. Márkus Pál hadnagy.) Egy magasabb parancsnokság figyelőjéből nézem a vidéket. Jobbra előttem a város: füstölgő szétlőtt házaival, balra: szabad mezők, sű­rűn telehintve gránáttölcsérekkel. Mikor e sorokat írom, az északi és keleti külvárosok még a szovjet kezében vannak, de a hatalmas ipartelepeket és a város szivét a németek biztosan tartják. A vörö­sök minden erejükkel azon vannak, hogy az északkeleti dombvonulatot visszaszerezzék, eddig azonban min­den támadásuk kudarcot vallott. A figyelőből tisztán látszik a so­kat ostromolt dombsor. Tetején egy­más mellett kilőtt orosz tankok hosszú sűrű sora szinte sövényt al­kot. Harminckét páncélost számolok meg. Közülök kettő még hatalmas lánggal ég. Páncélvadászaink nyolc nap alatt 128 ellenséges harckocsit semmisí­tettek meg, adja meg a felvilágo­sítást a német hadosztályparancs­nok segédtisztje. Eddig nap-nap után indították a támadásokat, de célt nem értek el vele. Volt olyan tá­madás, amelyben 28 támadó páncé­los közül egy sem tért vissza kiin­duló pontjára! Mialatt figyeljük az előttünk el­terülő ellenséges állásokat, & tü­zérségi tűz egy percre sem szűnik meg. Körülöttünk egymásután szó­lalnak meg a német ütegek. A grá­nátok itt húznak el fejünk felett. De a szovjet tüzérsége sem tétlen. Számban még túlsúlyban is van és így pokoli tüzet zúdít a városra. Egy a szerencsénk: nincs alkal­muk, hogy megfigyelt lövéseket te­hessenek. így kénytelenek vaktá­ban lövöldözni, legfeljebb repülőik megfigyeléseire támaszkodhatnak. Ezeket pedig a német légvédelem és a vadászgépek nem engedik dol­gozni. Sok gránát vágódik be körülöt­tünk is. Az oroszok a környékbeli német ütegek irányában tapogatóznak. Eredményt azonban nem érnek el. A gyalogság ügyesen fedezi magát házak mögött, vagy hevenyészett árkokban. Annál nagyobb a lakosság vesz­tesége. A gigantikus gyárépületek tövében szánalmas viskókban laknak a munkások. Sárból, deszkából, ócs­Uoronyezs élete az ostrom alatt

Next

/
Oldalképek
Tartalom