Eger - hetente négyszer, 1942/2
1942-09-02 / 138. szám
Eger, Lili. évfQÍyatit?'188. szám fi fi & 8 ?ILLÉB Szerda Trianon 23, 1942. szeptember 2. ELŐFIZETÉSI DÍJ; agg hónapra 1 pengő SO f, V* évre 4 P, félévre 8 P Egges számi hétköznap S fillér, vissárnap 12 fillér. POLITIKAI LAP, MEGJELENIK HETENKÉNT NÉQYSZEH SZEBKESZTŐSÉO; Líceum fsz. 3. TeL: 1!. KIADÓHIVATAL: Szent János-Ngomda. Telefoni 176. szám. Csekkszámlái 54.558. Kalacs városa a németeké (NTI) A véderő főparancsnoksága a sztálingrádi erőd körül hétfőn lefolytatott harcokhoz a következőket közli kiegészítéskép: Egy dél-szász hadosztály merész rajtaütéssel már néhány nap előtt bevette Kalacs várost a Dontól keletre. Két vegyes összetételű támadó csoport, amely gyalogságból, utászokból, páncélos vadászokból, tüzérségből és légelhárító ágyúkból állott, az ellenséges ütegek elhallgattatása után benyomult a városba. A város utcáin minden egyes ház körül harcok folytak. Az utászok lángszórók használatával füstölték ki az ellenállás fészkeit. Négy órás elkeseredett utcai harcok után a várost és a pályaudvart a németek szilárdan kezükben tartották. A bolsevisták sok foglyot vesztettek, de azonkívül is súlyos veszteségeik voltak. Kalacs a sztálingrádi erődrendszer Dyugati legfontosabb sarkpillérje. (MTI) Anapát elfoglalták A Führer főhadiszállásáról jelentik a NTI-nek: A véderő főparancsnoksága közli: Német és román csapatok a Kubán alsó folyásától délre makacs ellenállást törtek meg és kijutottak a Fekete tenger keleti partjaira. Komán csapatok elfoglalták Anapa várost és kikötőt. A németek tervszerűen vernek éket Sztálingrádnál a szovjet vonalakba (NTI) A hadijelentés kiegészítéséül szerzett értesülés szerint a bolsevisták az utóbbi években főleg az anapai kikötőt választották menekülésük kiindulópontjául. Most már csak Novoroszijszk marad mint behajózó kikötő szovjet kézen, amely azonban már hetek óta a német harcirepülőgépek és gyorsnaszádok ellenőrzése alatt áll és most már a német tüzérség lőtávolába került. Medintől északnyugatra és Rzsev közelében minden esetben ellenálltunk a bolsevisták nagy erővel indított és nagy veszteséggel járó tehermentesítő támadásainak. • A sztálingrádi körzetben a német nyomás nem enyhül. Céltalan volna a német támadás menetének lanyhulásáról beszélni. A német csapatok tervszerűen éket vernek a szovjet vonalakba, és egyik támaszpontot a másik után foglalják el. Egy szovjet páncélvonatnak megsemmisítése és az emberekben, harcikocsikban és nehézfegyverekben elszenvedett veszteségek mutatják, hogy a Sztálingrád térségében kifejtett napról-napra fokozódó német támadás nem enyhült és a város a német légierő igen erős bombatámadásának van kitéve. (MTI) Letartóztatták az angolok az egyiptomi királgi ház öt tagját (NTI) Mint az olasz lapok jelentik, Egyiptomban az angolok a királyi ház öt tagját tartóztatták le, köztük Szabbari pasát, Faruk király nagybátyját. Sorsukról és tartózkodási helyükről nincs hír. A királyi kastélyt angol csapatok őrzik. Más jel szerint a legutóbbi héten letartóztatott hatezer egyiptomi nacionalista közül kettőezret már elküldték a Sinai-félszigeten levő gyűjtő- táborokba. (MTI) fi magyar falúak, puszták kis házaiban az elesett hősöket siratok tekintete forduljon Kenőeres felé ... mondotta Heves vármegye törvényhatóságának gyászülésén Kriston Endre püspök Heves vármegye törvényhatósága kedden ünnepélyes gyászülés keretében áldozott a hősi halált halt Horthy István kormányzóhelyettes dicsőséges emlékének. — A feketekeretes meghívóra nagy tömegekben gyűltek össze a törvényhatósági bizottság tagjai messze vidékekről is s az ősi vármegyeháza nagytermében a gyász fekete színeiben foglaltak helyet a megye közéletének képviselői. A rendkívüli közgyűlést az egyesített dalkörök énekszáma vezette be, majd dr. Hedry Lőrinc főispán mondotta el megnyitó beszédét. Dr. Hedry Lőrinc főispán megnyitó beszéde — Minden magyar lelkét mélyen megrendítő, szomorú esemény hatása alatt gyűltünk ma itt egybe, — mondotta — hogy hangot adjunk annak a nemzeti fájdalomnak, mely villámcsapásként sújtott le a megpróbáltatások idejét élő magyar hazára. — Kormányzóhelyettes Urunk: vitéz Horthy István, Szent István napjának hajnalán végzett felderítő szolgálatának teljesítése közben vadászrepülőgépével lezuhant és hősi halált halt. — A Don folyó partján, messze idegenben, ellenségek fölött, szárnyszegetten lehullott a délceg magyar Turul! Szárnyalása a magyar remények felfelé ívelése volt, ragyogó ifjúságában benne volt a nemzet megújulásának biztos záloga, önfeláldozása, bátorsága, hősiessége az ezeréves magyar katonaerények megkristályosodott mintája volt. Bibliai példák jutnak eszünkbe! valami nagy és magasztos áldozat, mely a hazaszeretet és a hazafias kötelességteljesítés oltárán feláldozza önmagát, hogy megváltást hozzon, hogy példát mutasson, hogy tanítást adjon abból, hogy az élet csak egy múló pillanat, de a haza szolgálata örök. — Magyar férfi volt a javából! Magyar férfi, homlokán a kiválasztottaknak láthatatlanul is ragyogó sugarával és én ennek a sugárnak fényénél hívom most ide közénk vitéz Horthy ístván megdicsőült hősi szellemét, hogy emlékezzünk róla és átadjuk nemes, példás emlékét az utókor soha el nem múló szeretetének. A kormángzóhelgettes az új embertípus megszemélyesítője volt A megnyitó szavak után, amelyeket helyéről felállva hallgatott az ülés közönsége, Kriston Endre püspök emelkedett szólásra. — A megrendítő gyász, — mondotta — mely a közelmúltban viharzott át az élet-halál harcát vívó országon, hollószárnyát megsuhogtatja, íme, ez ősi megyeháza falai között is, amikor az orosz harctéren hősi halálban megdicsőült vitéz nagybányai Horthy Istvánról kegyelettel emlékezünk. — Szent István király ünnepén Magyarország Kormányzója Budavár utcáin délcegen lépdelt első szent királyunk csodálatos épségben maradt Jobbja mögött. És csak a körmenet után rendítette meg atyai szívét a lesújtó hír, hogy amint egykor Szent István, ő is elvesztette reményeinek letéteményesét, szeretett fiát, mert néhány órával előbb tört el az ércmadár légcsavara az orosz síkság fölött, és zuhant alá élettelenül Magyarország k ormányzó- helyettese. — Amikor vitéz nagybányai Horthy Istvánt országos felelősség feladata elé állította a nemzet akarata, egyik nagy írónk megállapítása szerint szívesen köszöntötte benne az ország a politikus magyarok fölé kerekedő technikus magyart, remélve, hogy a szép szónoklatok hőskorát ezután mindinkább a cselekvés hőskora váltja fel. Mert ő az előző viiághábofu-kitermelte uj embertípus megszemélyesítője volt. Annak a kornak embere, melyben a magyar gyermek már nem huszár, hanem pilóta szeretne lenni. Környezete és nevelői nagy és szép életre készítették ót elő. És nagy hivatására ő maga úgy készült, hogy mintegy egyéni iskoláúl, nem csak tanulmányozta, hanem, külföldi és hazai gyárak önkéntes munkásaként, személyesen tapasztalta meg a munkásemberek életsorsát. — Amikor ott állt atyja mellett a sudár, délceg ifjú, és mint kormányzóhelyettes ünnepélyesen letette az esküt, minden magyarok egy szebb, boldogabb jövendő Ígéretét, zálogát látták benne. Annál meg- rendítőbb, hogy néhány hónap múltán az atyának kellett lépkednie hősi halált halt, szeretett fiának koporsója mögött. Képzeljük el sietős gödöllői útját annak, akit tizennégy millió magyar atyjául szeret, honmentőnek, országgyarapítónak tisztel! ... Képzeljük el azt a fájdalmas pillanatot, mikor a megrendítő hírt angyalszívü hitvesével kellett közölnie! . .. Ó, abban a koszorufelirat- ban: „Gyászbaborult szüleid,“ és abban a másikban: „Ily és kisfiad,“ úgy érezzük, benne sír az egész együttérző nemzet minden keserűsége. — Aki igazán magyar, és közelebbről ennek a vármegyének a közönsége, mindenkor törhetetlen hűséggel állott Isten-rendelte Vezérünk, Kormányzó Urunk mellett. Ó, hogyne állana most a hős fiát gyászoló legelső magyar ember oldalánál!