Eger - hetente négyszer, 1942/1
1942-05-27 / 83. szám
1942 május 27. EGEI? Az Érsekfőpásztor bérmált pünkösd másodnapján a föszékesegyházban Eger, május 27. Pünkösd második napján több, mint ezer főnyi hívő fiatal között osztotta ki a bérmálás szentségét dr. Szmrecsányi Lajos érsek, pápai trónálló és Kriston Endre püspök. A főszékesegyházat zsúfolásig megtöltötte a hívek serege s a szeretet Eger, május 27. Vitéz Jakabffy Dezső színtársulata tegnap délelőtt megérkezett és rövid színpad-ismerkedés után meg is kezdte a próbákat, hogy a hellyel összeszokva sima és zavartalanul gördülő előadásokkal gyönyörködtesse a közönséget. — A színigazgató művészi A honvédelemről szóló 1939: II. t. c. 37. §-a, illetőleg a honvédelmi munkakötelezettség szabályozása tárgyában kiadott 9.300/1939. M. E. számú rendelet 2. §-a szerint nő is kötelezhető testi és szellemi képességeinek megfelelő honvédelmi munka elvégzésére. Ezen rendelet 4. |-ának 1. bekezdése ügy rendelkezik, hogy nőket honvédelmi munkára elsősorban önkéntes jelentkezés alapján kell alkalmazni: fenntartja azonban annak lehetőségét, hogy, ha a szükséges munkálatokra alkalmas nők elegendő számban nem jelentkeznének, akkor kötelező igénybevételnek van helye. Városunk helyi munkabizottsága a napokban kezdi meg működését s hogy a nőknek a jelentkezést megkönnyítse, őket otthonukban fogja fölkeresni és az általuk választott s képességeiknek legmegfelelőbb munkára felvenni. Kérem tehát Eger város női társadalmát, hogy az otthonukban megjelenő két hölgyet szívesen fogadják, mert ők a honvédelmi munkabizottság szervei és igen fontos hazafias munkát teljesítenek. Hiszek és bízom abban, hogy Eger város női társadalma megérti és tisztában van azzal, hogy a mai időkben elengedhetetlen hazafias kötelessége a képességeinek megfelelő munkát elvállalni és az elvállalt munkát híven teljesíteni, annál is inkább, mert arra a kötelező esküt is le kell tenni. Dr. Kálnokg Istvánná. A helyi munkabizottság vezetője. és fiúi hódolat különösen meleg érzése sugárzott ki a szemekből az aggastyán Főpásztor felé, aki 91 év terhével a vállán megható, szinte megrendítő példát adott mindenkinek a kötelességteljesítésből, a hivatás erős parancsából és a híveiért való önfeláldozó készségből. műsora, nagyszerű hanganyagú és művészi képességű társulata rövidesen megnyeri a színházkedvelők rokonszenvét s jelek szerint élénk és forró színház idényre van kilátás. A színház kapuját csütörtökön este nyitják meg a Cigánybáró nagy operettel. Garamné Kallioniemi Sole zongora-estje. A nagy Bach legidősebb fia, Friedemann méltán volt kedvence atyjának, de a nagy remények nem mind váltak valóra. Ez a nagy bolyongó és nyughatatlan vándor erejét végül is cél nélkül szétszórta, de szívének örök vágyát a nyugalom után el nem hallgathatta. A D-moll orgonaversenyben sírta, remélte, örülte át. Olyan megható volt, hogy Garamné Kallioniemi Sole ezzel a koncerttel kezdte estjét. Mint aki küzdő hazájára gondol, a hazáért vérző fiakra, és a küzdőknek bátorságot,nyugalmat esd! Bámulatos pianisszimóból magával kapó crescendóval emelt minket is, és ahogy emelkedett a dallam, úgy nőtt bátorságunk és örömünk. Igazán pesanto volt az egész tétel, súlyos, hiszen nagy dolgokról volt szó. A verseny harmadik tétele, a Largo a legszebb része a műnek, a csillagos ég alatt az otthonra boldogan gondoló lélek pihegése. E hazagondolás után a művésznő a Fináléban egészen megvidámított bennünket. Műsorát a művésznő igen szépen állította össze. A romantikusok szerte- áramló lélekhullámzásaiból üdítően hatott Debussy. Ez a nagy impresc- szionista zeneszerző a hangokkal valósággal fest. Ha a programm- zenét író romantikusokat irodalmi irányüaknak mondhatjuk, akkor Debussy festői tájékozódásü. Az Elmerült Katedrális festmény, de hallatszik róla a harangok csengése, a székesegyházból az egyházi ének, orgona, és látjuk, hogy az épület grandiózus. Jól esett a hangokból álló festményt élvezni. Kitűnő előadás, igen sikerült festés volt. Talán ez volt az est fénypontja. Művészetét itt mutatta meg legszebben a művésznő. A hangoknak végtelen gazdag skáláját csalta elő: hol világos hangot hallottunk — gyertya égett a katedrálison —, hol légies hangok érzékeltették a festett harangokat, a faragott talpú oszlopokat pedig a kemény és tömör hangokból láttuk, az ének imádkozó, meleg hangon szállt, az orgona pedig valóban búgott. A művésznő az elmerült katedrálist szemünk elé tartotta. Igen meghatónk voltak a 62 éves nagy finn zeneszerzőnek, Palmgrén- nek földolgozásában hallottfinn dalok. Egyik-másikról éreztük, hogy testvérünk, mintha testvérpárja a mi tájainkon élne. Meglepetéssel hallgattuk, hogy száll a művésznő vissza hazájába, az ismerős tájakra, hogy társalog népe fiaival, hogy ejt köny- nyet egy-egy finn gondért, hogy üdül föl népe örömén. De nemcsak meghatódtunk, hanem át is éltük vele, hiszen olyan szépen mesélt hazájáról és népéről. Garamné igazán művésznő, nemcsak saját népe lelkét érzi meg, hanem hű tolmácsolója a magyar népléleknek is. Őszinte örömmel köszönjük neki, hogy a mi Bartókunkat is megszólaltatta! A mi Bartókunkat, aki „új időknek új dalaival tört be“, falat döngetett s kaput, — és új korszakot nyitott. Új korszakot az európai zenében — hisz minden új zeneszerző egy ideig Bartók-tanítvány — s új korszakot a mi zenénkben. Mintha lelkében az ázsiai puszták vihara zúgna, és az őshazáról beszélne. Felfejti zenénkről az idegen réteget, és elő- bujik az ősmagyar zene: egyszerű, talán kicsit nyers, mint honfoglaló őseink, barna ruhás, de a lovas-nomádok előkelőségével. Néha mi magunk is megrettenve állunk előttük. Nagyon hősök nekünk őseink! Disz- szonenciái pedig, a kis szekund távolságokba állított szólamai az új zenekultúra szinező-technikájának legcsillogóbb remekei. Kontrapunk- tikájával, formaszerkesztésével egy új klasszicizmus építője. Gyönyörűség volt hallani a gyermek- s népdalokat. Egyike-másika ismerős. Magunk is gyermekek lettünk, mikor hallottuk a „Debrecenbe kéne menni“ sokszor-sokszor boldogan énekelt dalt. Valami önfeledt, a messzi múltból visszaelevenedett boldog mosoly szaladt végig mindnyájunkon. A „Megöltek egy legényt“ szép hangzataival hatott, szinte megértettük, hogy a halott legény babája költögetésére fólébredt. Az „Icike-picike“ és a többi dal úgy szólt a művésznő ujjai alatt, hogy az utolsó dalnál már szinte kedvünk támadt énekelni: „Gyócs az ingem, réz a gombom, hej, de kutya-kutya kedvem van!“ A zongora-est igen szépen sikerült. örülünk, hogy egyszer váro- rosunkban is hallhattunk zongora- muzsikát. Első pillantásra talán merésznek tűnt föl e vállalkozás de az estnek választékossága, — ha különféle zenei korok változtak is benne — mégis művészi tisztasága, mindenekelőtt művészi igényessége e tisztán zongora-muzsikát jogossá és mindnyájunk gyönyörűségévé tette. Amint meghallottuk a művésznő keze alatt a fölcsendülő hangokat, nem is kívántunk mást hallani, csak zongorát! Chopin, .Saint-Saens, Liszt bű vészi előadásban szólaltak meg, Pier* né haDgverseny-etüdje virtuóz technikát mutatott. De a modernek és a korai klasszikusok — egyébként is két rokon-irány — közelebb állnak a művésznő egyéniségéhez. Szerény és szeretetreméltó leikével, művészi alázatával és áldozatkészségével igazi tanítványa^ a korai klasszikusoknak és moderneknek. Jó tanítvány és e mesterek hű tolmácsa, nekünk pedg egy szebb világ hírhozója. Falubirő Győző. — Ékszerneműek gazdáját keresi a rendőrség. A miskolci rendőrkapitányság közli, hogy őrizetében van 1 drb DB. monogrammos ezüst teáskanna, egy monogramm- nélküli teáskanna, 1 drb D. B. monogrammos ezüst csupor, három nagyobb és egy kisebb D. B. monogrammos ezüst tányérka. A monogramm nélküli ezüstneműek teljesen újak. Az a gyanú, hogy a tárgyak Egerből, vagy Eger környékéről valók. A rendőrség felhívja az igazolt tulajdonosokat, jelentkezzenek eltűnt tárgyaikért. — A Baross Szövetség egri csoportja május 29-én, pénteken este 20 órakor tartja választmányi ülését. Tekintettel a napirend fontosságára, a tagok megjelenése föltétlenül kivánatos. Zongorahangolást vállal Ferencz József róm. kát. kántor. * Cím leadható: Szervita-u. 23. Megérkezett a színtársulat, csütörtökön színháznyitás KÉPKIÁLLÍTÁS a ferencesek katakomba-termében. Eladás 16 havi részletre előleg nélkül. Rz első részlet július hónapban fizethető. A tárlat az ünnepek alatt is nyitva. Uj képek érkeztek! Felhívás.