Eger - napilap, 1941/2

1941-10-18 / 165. szám

2 EGER 1841. október 18. gyöspata községben dr. Veisz Gyula tulajdonát képező 30»k. hold, me­lyet csereterületnek akarok felhasz­nálni a Pásztó községben Platthy György földbirtokostól házhelyek céljaira megszerzendő birtoktest el- lenértékeképen. Erdőtelek község­ben Balázs László tulajdonát ké­pező 255 k. hold, Gellért Jenőné 215 k. hold, Engel Pál és társai 947 k. hold, özv. Benes Antalné 251 k. hold, Braun Eta 215 k. holdja. .Heves községben dr. Czigler Jenő 50 k. hold, Goldstein Lipótné és tsai 150 k. hold, dr. Balázs Gá­bor és tsai 741 k. holdja. Tárná­méra és Boconád községekben dr. Hirsch Albert és tsai 1200 k. hold, Tiszaszőllős községben Duschnitz Bertholdné 250 k. holdja, összesen 4304 k. hold. — Erre a célra a jövő évi költ­ségvetésben 500.000 P-t állítottam be s ezenkívül a f. évben szüksé­ges előmunkálatok elvégzésére 100 pengőt eszközöltem ki az Országos Szociális Felügyelőségtől. A jövő évi munkálkodásom alapját képező költségvetés jelenleg jóváhagyás alatt áll. — Az elmúlt évben alakult He­vesvármegyei Közjóléti Szövetkezet munkásságát főként ez a tevénység fogja képezni. Ennek vezetőjéül arra alkalmas egyént szeretnék megnyerni, remélem, hogy annak személyéről már legközelebb jelen­tést tudok tenni. Állítson íel burgonyaraktárt a METESZ Egerben A megszabott áron burgonyát, az egri hagyma részére pedig szállítási lehetőséget kérnek az egri kereskedők és termelők a város ország­gyűlési képviselőjétől és polgármesterétől Eger, október 18. Kaptuk a következő levelet: • . Nagyságos Főszerkesztő Űr! Engedje meg, hogy az „Eger“ újság útján forduljunk a Méltóságos Képviselő űrhoz az egri kereskedők nevében, hogy panaszunkat magáévá tenni és azon, ha lehet, legsürgő­sebben segíteni méltóztassék. Tudjuk azt, hogy a mai nehéz idők­ben szükség van az árszabályozásra és egyes cikkek elosztására. így a . burgonya ára is meg van állapítva, szállítása pedig a METESz-re van bízva. Sajnos, a METESz a vidéki városokkal, legalább is Egerrel, nem TÖRTARANY BEVÁLTÁS 1897 HELLER órásmesternél. sokat törődik. Egernek minden ősz­szel kellett 20—30 vagon burgonyát Szabolcsból hozni, mégis, ha nagy tél jött, burgonya nélkül volt a város. Most nem jön semmi, csak amit a környéki falvakból az ál-óstermelók hoznak, az pedig oly jelentéktelen, hogy a 12 filléres kicsiuybeni meg­szabott ár helyett 15-ért kapkodják szét az ál-termelőktől, míg Rózsát, vagy Gülbabát egyáltalán nem is látni a piacon. Mi lesz a télen ? Megfelelő-e ilyen körülmények után kiírni a 12—14 filléres szabott árat ? Mi már kérdeztük a Nagyságos Polgármester urat erről és azt mon­dotta, nem áll módjában az ár- kormánybiztosság határozatát meg­változtatni. Mi nem is kívánjuk ezt, de kérjük a Méltóságos Képviselő és Nagyságos Polgármester urat, hassa­nak oda, hogy a helybeli kereskedők vásárlási és szállítási lehetőséghez ú&G JOBB 2 ^fUELBENÍTO • ífT 2*SE Jobb is, olcsóbb is egyben? Nehéz1 elképzelni. £s mégis — az elektromos technika terén bizony ma már így van. A nemesgáztöltésü Tungsram Krypton lámpák sokkal olcsóbban sokkal jobb lényt adnak. Olyan gazdaságos az áramfogyasztásuk, hogy saját áru­kat megtakarítják égés közben. <3> jussanak, vagy a METESz állítson fel Egerben burgonyaraktárt és lás­sa el az egri kiskereskedőket, mint Budapesten; akkor indokolt a város­házán kiírni a burgonya makszimális árát, így azonban csak ár van, de krumpli, az nincs. A második baj, szintén a Metesz- szel az egri termelők vörös hagy­mája körül van. Jelentős mennyi­ség van és nagyon sokan hozzák a piacra, de nincs, aki vegye, mert már több vidéki városba akartak küldeni kisebb-nagyobb tételekben, de az állomáson nem veszik fel sem, csak a Metesz-tól, Egerben pedig a Metesz nem vesz. Sok szegény ter­melő szeretne valamennyit eladni, részben pénz kellene, részben nincs biztos helye a téli raktározásra, vagy talán fél a rothadástól és az egykéz miatt sebt vidékre, sem Keresztelő. Megjöttél hát közibénk te kis halványság, te csöpp rózsalevél. Nagyon várták az érkezésedet. Édesanyád hónapokon át szorong­va hallgatózott befelé s figyelte, ahogy csöppnyi kis életed halkan, libegve, forogva ereszkedik le az égből a földre. Többször is megpró­bált elibéd menni vággyal, imád­sággal, hiszen csak egy kicsike kis szívmotor hozza szegénykét. S abban a végzetes pillanatban, mi­kor az élet és halál karja összeért fölötted, sikoltva ugrott be érted az ájulás és fájdalom örvényébe. S ő ért oda elébb, a halál kudar­cára, az élet győzelmére. Édesapád is nagyon várt reád. Három mákvirága közé negyedik­nek, kisleánynak, gyöngyvirágnak. Ott áll fölötted. Erős nagy gondban van: most veszi számba életét, leánya született. Nagymamád, szomorú nagyma­mád. Szive mellől tört le nemrég egy rózsaág a családfáról. Nagy leány volt, szép leány volt. Mikor föléd hajolt, megnézett, rád ismert s megcsókolt s belül azt mondta neki a lélek: ő az, letört ág he­lyett Ágica. Isten vigasztalt általa. Keresztmamád is várt reád. Ő olyan, hogy hol méláz, hol meg ke­res valakiket, akiket Isten küld elé, hogy szeresse őket: gyermektelen szegény. Mikor meglátott, boldo­gan vett karjaiba: Ügy hát te vagy az! Aztán megcsókolt s most bol­dog, mert életének meddő magánya lassan mégis benépesül. Várt rád még valaki, akit már kevesen érnek utói a földön: a déd- mamád. De ő nem tudott eljönni bölcsödhöz. Ott üldögél messze- messze valahol egy ablak mellett naphosszat magában. Két szeme könnybe, ködbe fátyolos. Nem is tudni, mit néz. Az utat-e, mely el­vitte a szülőháztól a gyermekeket s csak vendégnek hozza vissza néha ? Vagy talán az utat, amelyik a böl­csőnktől nekifut a végtelennek ? A dédnagymamák bizonyosan már a vége felé járnak. Mióta híredet vette, egyre csak mosolyog, befelé mosolyog. Most rakja össze a ké­pedet emlékeiből, fiák, lányok vo­násaiból. Azt nézegeti, behúnyt szemmel benned gyönyörködik. Várt még reád földi hazád, Ma­gyarország. Sok kis magyarra bi­zony hiába vár, mert abban a vég­zetes pillanatban sötét erők az élet kinyújtott karjára vágnak s egy jajból kettő lesz. Egy halálból két halál. Egy kis magyaré s a haza halódása. Várt reád a Szentegyház. Meg­keresztelt, keresztény vagy, úgy­hogy mire odaértem hozzátok a ke­resztelőre, gyönyörű szép dolgot láttam: szivárvány állt a házatok fölött. (Egy költő bácsi mondta, hogy minden háznál igy van, ahol csak szép leány lakik). Két mély óceánból, két szív szeretetének ten­geréből ívelt a magasba s a szivár­vány tetején egy őrzőangyal kö­nyökölt, vigyázni rád éjjel és nap­pal. Mellette Szűz Mária és Szent Ágnes, úgyhogy éjjelente álmaid felett, a csillagok mögött hárman is váltanak szót rólad: Máriácska, védőszented és őrzőangyalod. S a szivárvány udvarában édes­anyád altat el esténkint, imádko­zik, emlékezik és így dúdolgat: „Koszorúba szőttem az egek fényét s a poklok gyötrelmét, mikor megszültelek, Mind belefontam álmaimat, vágyaimat, mind, ami késett és ami elmaradt“. S közben mosolyog, mert fájdal­mait elfeledte, most csak reád gon­dol s erős oltalomban tud téged. Kis Ági! Élj, virulj, virágozz! Isten kedvében légy mindenkor! így kö­szöntöttük rád a poharat akkor este, a keresztelődön. S mikor hazafelé mentem, megint láttam valamit az égen, a hétcsilla­gos Göncöl-szekeret. A Tej útról le­taszítva döcög úttalan utakon s úgy éjfél felé jön a kritikus pillanat,

Next

/
Oldalképek
Tartalom