Eger - napilap, 1941/1
1941-04-04 / 52. szám
fr O F P *941 április 4. Äz ország gyászol A miniszterelnök tragikus halála elsősorban családját döntötte gyászba. Az elhunyt miniszterelnök felesége, született Bissingen-Nippenberg Hanna grófnő, fia, gróf Teleki Géza, a kolozsvári egyetem földtani tudósa, valamint leánya, gróf Zichy Nándorné gyászolják. A gyász azonban minden magyar embert mélységesen megrendített. Az egész Magyarország mély gyászban áll Teleki Pál gróf miniszterelnök ravatalánál. Ä pápa XII. Pius pápa megbízottja fölkereste báró Apor vatikáni magyar követet és a pápa, valamint Maglioni Hétfőn temetik Budapest, április 4. A MTI jelenti: A kormányzó úr őfőméltósága vitéz Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszternek, mint a Teleki-kormány rangban legidősebb miniszterének, a felsőház és a képviselőház elnökeivel együttesen tett javaslatát elfogadva, úgy rendeírészvéte bíboros államtitkár nevében mély részvétét fejezte ki a magyar nemzetet ért súlyos gyász alkalmából. gróf Teleki Pált kezett, hogy Teleki Pál gróf temetése április 7 én, hétfő délelőtt 10 órakor történjék az Országház kupolacsarnokából. A temetés rendezésére a kormány bárcziházi Bárczy István miniszterelnökségi államtitkárt kérte fel. Továbbra is tilos a tánc és a zene az országos gyász idejére Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter csütörtökön reggel rendeletét adott ki, amelyben a miniszterelnök tragikus halála miatt országos gyászt rendelt el. A rendelet értelmében nem játszanak a színházak, mozik és varieték. A különböző szórakozóhelyeken, kávéházakban és vendéglőkben a tánc és a zene tilos. A belügyminiszter rendelete a szí.házak és mozik előadásának, valamint a táncnak és zenének megtiltása tárgyában kiadott rendelet nemcsak a| mai napra szól> hanem további intézkedésig érvényes. Bárdossy László az új miniszterelnök A kormány tagjai nem változtak Ma délelőtt volt a hivatalos eskütétel A MTI jelenti: A kormányzó úr őfőméltósága bárdosi BárdossyViszlb m. kir. titkos tanácsost, az új kormány megalakításával megbízta. Bárdossy László kormányát azonnal megalakította, a vonatkozó előterjesztést bemutatta, amelyet a kormányzó úr őfőméltósága elfogadott. Az új kormány tagjai a következők: Miniszterelnök és külügyminiszter : Bárdossy László, belügyminiszter: Keresztes Fischer Ferenc, honvédelmi miniszter: vitéz Bartha Károly, vallás- és közoktatásügyi miniszter: Hóman Bálint, pénzügyminiszter : Reményi-Schneller Lajos, kereskedelmi és iparügyi miniszter: Varga József, földművelésügyi miniszter: báró Bánffy Miklós, tárca- nélküli közellátásügyi miniszter: Laky Dezső. A Bárdossy-kormány ma, pénteken délelőtt 11 órakor letette az esküt a kormányzó úr őfőméltósága kezébe. Ellenőrzik a légoltalmi elsötétítés eszközeit a kázakbas és lakásokban A polgármester falragaszokon közölte a város közönségével, hogy a honvédelmi miniszter 1940. május 9-én kelt rendeletével elrendelte, hogy a város területén lévő épületekben a légoltalmi elsötétítés tartós végrehajtásához szükséges eszközöket és anyagokat állandóan felhasználásra kész állapotban kell tartani, s azok az elsötétítés esetleges elrendelése alkalmával már rendelkezésre álljanak. Az elsötétítő anyagok beszerzéséről tárolásáról a lakók (a fényforrással renTÖRTARANY BEVÁLTÁS 1897 HELLER órásmesternél delkező személyek) saját maguk kötelesek gondoskodni. A fenti rendelet értelmében az anyagok beszerzésére a határidő 1940. október hó 1. volt. A polgármester felhívta Eger lakosságát, hogy amennyiben valahol az elsötétítő anyagok beszerzése még nem történt volna meg, úgy az haladéktalanul pótolandó, annál is inkább, mert a beszerzés megtörténtét, a m. kir. rendőrség bevonásával mától — április 4-étől — kezdődően mindenütt legszigorúbban ellenőrizteti. Ez a rendelkezés vonatkozik az I. és II. légo. csoportba sorolt építményekre is. Aki fenti kötelezettségének nem tesz eleget, az büntetendő cselekményt követ el. Megjelent Hamisgyöngyök ff Kakuk Andor versei Ára 2*50 fű Kapható az Egri Keresztény Sajtó- szövetkezet könyv- és rajzszerkereskedásáben. Az olasz lapok a baráti nemzet nagy részvétét tolmácsolják Az olasz lapok a baráti nemzet mély részvétének adnak kifejezést. Idézik Teleki Pálnak egyik legutóbb mondott beszédéből az egyik figyelemre méltó részletet, mint politikai végredeletet: „Nem szabad engednünk magyarságunkat. Erősen és sértetlenül kell megőriznünk azt, mert csak így teljesíthetjük hivatásunkat“. Az olasz lapok megjegyzik, hogy Teleki Pál szavai örökké élni fognak és politikája változatlanul fennmarad. Macsek ma reggel Belgrádba érkezett Macsek, a jugoszláv kormány I ba érkezett. Uijára elkísérte Subasics helyettes elnöke ma reggel BMgrád- bán is. Melyek lesznek a nyílt városok Jugoszláviában Az Avala hivatalosan jelenti, hogy a kormány Zágráb, Belgrád és Ljub- jana városokat nyílt városoknak nyilvánította arra az esetre, ha az ellenségeskedések kitörnének. Amenynyiben a jugoszláv kormány békés törekvései nem járnának sikerrel, a kormány közölni fogja a nyílt városok névsorát a hadviselő felekkel. Bengázit visszafoglalták a német és olasz csapatok Már tegnap jelentette a Reuter angol hírszolgálati iroda, hogy Bengázit, Kelet-Libia legnagyobb kikötővárosát az angol csapatok' kiürítették. Az előnyomuló német és olasz csapatok nyomásának az angol haderő nem tudott ellenállni s mint ma délelőtt a Stefani olasz félhivatalos jelenti, Bengázit a német és olasz csapatok visszafoglalták. Eszakafrikában nagyszabású csata zajlott le, nem előretolt egységek küzdelme folyt. A magyar kormány kész szembenézni az eseményekkel Róma, április 4. (MTI) A Telegrafo a következőket jelenti a magyar—jugoszláv határról: A magyar hatóságok eddig csak forgalmi intézkedéseket léptettek életbe. A magyar kormány éber figyelemmel követi az eseményeket és kész szembenézni minden eshetőséggel, tökéletes összhangban a tengelyhatalmakkal. A lap szerint horvát származású jugoszláv katonák több helyen átszöktek a magyar határon. Emelték a cukoripar húsvéti kontingensét Az idén nem lesz csokoládényuszi és tojás Az idei húsvét a rendkívüli idők parancsolta közellátási megszorításokkal köszönt ránk. Amíg pattanásig feszült figyelemmel kémleljük a nemzetközi látóhatárt, és iparkodunk eligazodni a különféle korlátozásokról szóló rendeletek szövevényében, alig vesszük észre, hogy a kirakatokból már a húsvéti ünnepek kedves jelei integetnek felénk. Do ahogy jobban figyeljük a kirakatokat, hamarosan rájövünk, hogy a megszokott húsvéti kirakatok is megváltoztak. Hiányzanak a legkülönfélébb csokoládényuszík és tojások. Ehelyett cukortojások és nyuszik integetnek a kirakatokból. Érdeklődésünkre azt a választ kaptuk, hogy az idén nem lesz húsvétra csokoládé áru, mert nincs csokoládé. A hiány pótlását rábízták a cukoripar leleményességére. Örömmel állapítjuk meg, hogy a cukoripar gondoskodott a csokoládényuszik és tojások pótlásáról. Van ilyen ajándéknak való bőven, ha nem is a megszokott anyagból. A kormány intézkedésére a cukoripar húsvéti kontingensét felemelték, hogy az ünnepek alatt ne legyen hiány édességben. A közelgő húsvéti ünnepek — éppen a cukor miatt nagy gondok elé állítják a háztartásokat. A szűkre adagolt cukor nem elég arra, hogy a háztartások süteménnyel láthassák el magukat. így, mint értesülünk, a legtöbben a cukrászdából látják el magukat az ünnepekre. * Folyó hó 6 án a Kisasszony- temetői kápolnábau negyedmesteri zászlószentelés lesz 40 órai kezdettel. A Hatvan IV. kerület negyedmesterei.