Eger - napilap, 1941/1

1941-04-04 / 52. szám

fr O F P *941 április 4. Äz ország gyászol A miniszterelnök tragikus halála elsősorban családját döntötte gyász­ba. Az elhunyt miniszterelnök fele­sége, született Bissingen-Nippenberg Hanna grófnő, fia, gróf Teleki Géza, a kolozsvári egyetem földtani tu­dósa, valamint leánya, gróf Zichy Nándorné gyászolják. A gyász azon­ban minden magyar embert mély­ségesen megrendített. Az egész Magyarország mély gyászban áll Teleki Pál gróf mi­niszterelnök ravatalánál. Ä pápa XII. Pius pápa megbízottja föl­kereste báró Apor vatikáni magyar követet és a pápa, valamint Maglioni Hétfőn temetik Budapest, április 4. A MTI jelenti: A kormányzó úr őfőméltósága vitéz Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszternek, mint a Teleki-kormány rangban legidősebb miniszterének, a felsőház és a kép­viselőház elnökeivel együttesen tett javaslatát elfogadva, úgy rendeí­részvéte bíboros államtitkár nevében mély részvétét fejezte ki a magyar nem­zetet ért súlyos gyász alkalmából. gróf Teleki Pált kezett, hogy Teleki Pál gróf teme­tése április 7 én, hétfő délelőtt 10 órakor történjék az Országház kupolacsarnokából. A temetés ren­dezésére a kormány bárcziházi Bárczy István miniszterelnökségi államtitkárt kérte fel. Továbbra is tilos a tánc és a zene az országos gyász idejére Keresztes-Fischer Ferenc belügy­miniszter csütörtökön reggel ren­deletét adott ki, amelyben a minisz­terelnök tragikus halála miatt or­szágos gyászt rendelt el. A rendelet értelmében nem ját­szanak a színházak, mozik és va­rieték. A különböző szórakozóhelye­ken, kávéházakban és vendéglőkben a tánc és a zene tilos. A belügyminiszter rendelete a szí.házak és mozik előadásának, valamint a táncnak és zenének megtiltása tárgyában kiadott ren­delet nemcsak a| mai napra szól> hanem további intézkedésig érvényes. Bárdossy László az új miniszterelnök A kormány tagjai nem változtak Ma délelőtt volt a hivatalos eskütétel A MTI jelenti: A kormányzó úr őfőméltósága bárdosi BárdossyViszlb m. kir. titkos tanácsost, az új kor­mány megalakításával megbízta. Bárdossy László kormányát azonnal megalakította, a vonatkozó előter­jesztést bemutatta, amelyet a kor­mányzó úr őfőméltósága elfogadott. Az új kormány tagjai a követke­zők: Miniszterelnök és külügyminisz­ter : Bárdossy László, belügymi­niszter: Keresztes Fischer Ferenc, honvédelmi miniszter: vitéz Bartha Károly, vallás- és közoktatásügyi miniszter: Hóman Bálint, pénzügy­miniszter : Reményi-Schneller Lajos, kereskedelmi és iparügyi miniszter: Varga József, földművelésügyi mi­niszter: báró Bánffy Miklós, tárca- nélküli közellátásügyi miniszter: Laky Dezső. A Bárdossy-kormány ma, pénte­ken délelőtt 11 órakor letette az esküt a kormányzó úr őfőméltósága kezébe. Ellenőrzik a légoltalmi elsötétítés eszközeit a kázakbas és lakásokban A polgármester falragaszokon kö­zölte a város közönségével, hogy a honvédelmi miniszter 1940. május 9-én kelt rendeletével elrendelte, hogy a város területén lévő épüle­tekben a légoltalmi elsötétítés tar­tós végrehajtásához szükséges esz­közöket és anyagokat állandóan felhasználásra kész állapotban kell tartani, s azok az elsötétítés eset­leges elrendelése alkalmával már rendelkezésre álljanak. Az elsötétí­tő anyagok beszerzéséről tárolásá­ról a lakók (a fényforrással ren­TÖRTARANY BEVÁLTÁS 1897 HELLER órásmesternél delkező személyek) saját maguk kötelesek gondoskodni. A fenti ren­delet értelmében az anyagok be­szerzésére a határidő 1940. október hó 1. volt. A polgármester felhívta Eger la­kosságát, hogy amennyiben valahol az elsötétítő anyagok beszerzése még nem történt volna meg, úgy az ha­ladéktalanul pótolandó, annál is in­kább, mert a beszerzés megtörtén­tét, a m. kir. rendőrség bevonásá­val mától — április 4-étől — kez­dődően mindenütt legszigorúbban ellenőrizteti. Ez a rendelkezés vo­natkozik az I. és II. légo. csoportba sorolt építményekre is. Aki fenti kötelezettségének nem tesz eleget, az büntetendő cselek­ményt követ el. Megjelent Hamisgyöngyök ff Kakuk Andor versei Ára 2*50 fű Kapható az Egri Keresztény Sajtó- szövetkezet könyv- és rajzszerkereskedásáben. Az olasz lapok a baráti nemzet nagy részvétét tolmácsolják Az olasz lapok a baráti nemzet mély részvétének adnak kifejezést. Idézik Teleki Pálnak egyik legutóbb mondott beszédéből az egyik figye­lemre méltó részletet, mint politikai végredeletet: „Nem szabad enged­nünk magyarságunkat. Erősen és sértetlenül kell megőriznünk azt, mert csak így teljesíthetjük hiva­tásunkat“. Az olasz lapok meg­jegyzik, hogy Teleki Pál szavai örökké élni fognak és politikája változatlanul fennmarad. Macsek ma reggel Belgrádba érkezett Macsek, a jugoszláv kormány I ba érkezett. Uijára elkísérte Subasics helyettes elnöke ma reggel BMgrád- bán is. Melyek lesznek a nyílt városok Jugoszláviában Az Avala hivatalosan jelenti, hogy a kormány Zágráb, Belgrád és Ljub- jana városokat nyílt városoknak nyil­vánította arra az esetre, ha az el­lenségeskedések kitörnének. Ameny­nyiben a jugoszláv kormány békés törekvései nem járnának sikerrel, a kormány közölni fogja a nyílt vá­rosok névsorát a hadviselő felekkel. Bengázit visszafoglalták a német és olasz csapatok Már tegnap jelentette a Reuter angol hírszolgálati iroda, hogy Bengázit, Kelet-Libia legnagyobb kikötővárosát az angol csapatok' ki­ürítették. Az előnyomuló német és olasz csapatok nyomásának az an­gol haderő nem tudott ellenállni s mint ma délelőtt a Stefani olasz félhivatalos jelenti, Bengázit a né­met és olasz csapatok visszafoglal­ták. Eszakafrikában nagyszabású csata zajlott le, nem előretolt egy­ségek küzdelme folyt. A magyar kormány kész szembenézni az eseményekkel Róma, április 4. (MTI) A Telegrafo a következő­ket jelenti a magyar—jugoszláv határról: A magyar hatóságok eddig csak forgalmi intézkedéseket léptettek életbe. A magyar kormány éber figyelemmel követi az eseményeket és kész szembenézni minden eshe­tőséggel, tökéletes összhangban a tengelyhatalmakkal. A lap szerint horvát származású jugoszláv kato­nák több helyen átszöktek a ma­gyar határon. Emelték a cukoripar húsvéti kontingensét Az idén nem lesz csokoládényuszi és tojás Az idei húsvét a rendkívüli idők parancsolta közellátási megszorítá­sokkal köszönt ránk. Amíg patta­násig feszült figyelemmel kémleljük a nemzetközi látóhatárt, és iparko­dunk eligazodni a különféle korlá­tozásokról szóló rendeletek szöve­vényében, alig vesszük észre, hogy a kirakatokból már a húsvéti ünne­pek kedves jelei integetnek felénk. Do ahogy jobban figyeljük a kira­katokat, hamarosan rájövünk, hogy a megszokott húsvéti kirakatok is megváltoztak. Hiányzanak a leg­különfélébb csokoládényuszík és to­jások. Ehelyett cukortojások és nyu­szik integetnek a kirakatokból. Érdeklődésünkre azt a választ kaptuk, hogy az idén nem lesz húsvétra csokoládé áru, mert nincs csokoládé. A hiány pótlását rábíz­ták a cukoripar leleményességére. Örömmel állapítjuk meg, hogy a cukoripar gondoskodott a csokoládé­nyuszik és tojások pótlásáról. Van ilyen ajándéknak való bőven, ha nem is a megszokott anyagból. A kormány intézkedésére a cu­koripar húsvéti kontingensét fel­emelték, hogy az ünnepek alatt ne legyen hiány édességben. A közelgő húsvéti ünnepek — éppen a cukor miatt nagy gondok elé állítják a háztartásokat. A szűkre adagolt cukor nem elég arra, hogy a háztartások süte­ménnyel láthassák el magukat. így, mint értesülünk, a legtöbben a cuk­rászdából látják el magukat az ün­nepekre. * Folyó hó 6 án a Kisasszony- temetői kápolnábau negyedmesteri zászlószentelés lesz 40 órai kezdet­tel. A Hatvan IV. kerület negyed­mesterei.

Next

/
Oldalképek
Tartalom