Eger - napilap, 1940/2

1940-07-10 / 108. szám

Aba 8 FILLÉR Eger, LI. évfolyam, 108. szám. ♦ Szerda ♦ Trianon 21, 1940. jiilius 10. ELŐFIZETÉSI DÍJ; egg hónapra 1 pengő 60 fillér, negyedévre 4 pengő. Egyes szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. VÁBMEQYEI POLITIKAI NAPILAP SZERKESZTŐSÉG: Líceum fsz.3. Tel.: 11. KIADÓ HIV ATAL: Szent János-Ngomda. Telefon: 176. szám. Csekkszámla: 54.558. Két kormányrendelet Egész Európa feszült figyelemmel várja Teleki Pál gróf németországi útjának eredményét A Magyar Távirati Iroda jelenti: Teleki Pál gróf miniszterelnök és Csáky István gróf külügyminiszter kedden délután 6 órakor külön- vonaton Münchenbe utazott hivata­los látogatásra, hogy német illeté­Teleki és Csáky találkozik az olasz külügyminiszterrel is Berlinből jelentik : Teleki Pál gróf miniszterelnök és Csáky István gróf külügyminiszter kedden délután hat órakor Németországba utaztak, hogy a német birodalmi kormánynál rö­vid látogatást tegyenek. Informáci­ónk szerint a magyar államférfiak szerdán találkoznak Münchenben Ribbentrop Joachim német birodal­mi külügyminiszterre), akivel meg­beszélést fognak folytatni. Hírek szerint Ciano gróf olasz külügy­miniszter, aki jelenleg a volt nyu­gati frontot tanulmányozza, szintén érinti Münchent hazautaztában és Berlinben már előzőleg megvitatták a dunai és kárpáti Európa kérdéseit Rómából jelentik: A Giornale d’Italia budapesti tu­dósításban hangsúlyozza, hogy a magyar miniszterelnök és külügymi­niszter látogatásának nagy jelentő­A tengelyhatalmaknak gondjuk van arra. hogy a kisebb baráti nemzeteket csalódás ne érje kés körökkel megbeszéléseket foly­tasson. A miniszterelnököt és a külügy­minisztert elkísérte útjára Ermanns- dorff Ottó budapesti német követ is. nincs kizárva, hogy ebben az eset­ben a magyar államférfiaknak al­kalmuk lesz a tengelyhatalmak másik külügyminiszterével is találkozhatni. Német politikai körök szerint a ta­lálkozás értelme és célja természet­szerűleg adódik abból a kapcsolat­ból, amely a tengelyhatalmak és Magyarország között fennáll. Ugyan­csak megmagyarázza ennek a talál­kozónak a létrejöttét és célját az a hagyományos barátság, amely Magyarországot a tengelyhatalmak­hoz fűzi. sége van. Budapesten úgy látják, hogy a látogatást az tette rendkí­vül időszerűvé, mert Berlinben elő­zőleg már megvitatták a dunai és kárpáti Európa problémáját. látott napvilágot a rendkívüli gaz­dasági intézkedések sorában. Az egyik az aratási, hordási és csép- lési munkálatok zavartalan elvég­zésének biztosítása céljából elren­delte a honvédelmi munkakötelezett­séget. Ez más szóval annyit jelent, hogy a hatóságok minden alkalmas személyt ilyen munka elvégzésére kötelezhetnek és a szerződések meg­szegőivel vagy az ellenszegülőkkel szemben karhatalmat, sőt katonai karhatalmat is alkalmazhatnak. El­érkeztünk tehát arra a pontra, amikor „a mindennapi kenyérért folytatott harc“ és a „kenyércsata“ már nem frázis, hanem eleven való­ság, mert a mostani súlyos körül­mények között igazán mindenkinek csatasorba kell állania, hogy meg mentse a mindenmpi kenyeret és vele együtt a honvédség és polgár­ság élelmiszer ellátását. Hasonlóau életbevágó célokat szolgál az a másik kormányrende­let is, amely a búza és kukorica készletek zár alá helyezéséről, illet­ve lefoglalásáról intézkedik. A bú­zára vonatkozó rendelkezések sze­rint, akinek öt mázsánál több bú zája van, az köteles egész készle­tét a községi elöljáróságnál, illetve a városokban a polgármesternél be­jelenteni. E búzakészleteket a ren­delet zár alá helyezi s azokat az állam megbízásából a Futura, az idei júniusi árakon igénybe fogja venni. Nem veheti igénybe a Futura azt a búzakészletet, amely a birto­koknak háztartása és gazdasága körében augusztus 15-ig szükséges. Ily módon biztosította a kormány az ország zavartalan ellátását az új termés forgalomba hozataláig s egyúttal a készletek bölcs és egyen­letes elosztását, amely a mai idők­ben kétszeresen fontos követelmé­nye a gazdasági élet egyensúlyának. Báró Apor Gizella a Magyar Vöröskereszt ápolónői szakosztályá­nak országos fönökasszonya kérelmet intézett Heves vármegye alispánjá­hoz és ebben azt kérte, hogy He­ves vármegye vállalja a Magyar Vöröskereszt ápolónői tanfolyamán egy hevesmegyei jelentkezőnek ösz- szes taníttatási költségeit, amely a teljes kiképzés tartamára 500 pengőt tesz ki. A Magyar Vöröskereszt gondoskodik a kiképzett ápolónő el­Ugyanilyen intézkedések léptek életbe a tengeri gazdálkodás terén is. A tíz mázsánál nagyobb mor­zsolt és tizenöt mázsánál nagyobb csöves tengeri készleteket ugyan­csak zár alá veszik s a birtokos köteles azokat, mielőtt eladná, a Futurának felajánlani. A Futura a készletet felajánlás nélkül is igény­be veheti. Mentes az igénybevétel alól a birtokos gazdaságában no­vember 30-áig szükséges kukorica mennyiség. Az időszerű mezőgazdasági mun­kákat tehát számos helyen már ál­talános honvédelmi munkakötele­zettség alapján végzik ebben az évben és a két legfontosabb szemes­terménnyel való gazdálkodás is tel­jesen állami kézbe kerül. Ez a tény eléggé mutatja, hogy az egyes em­ber életében milyen messzemenő korlátozásokat kénytelen háborús időkben az állam foganatosítani és mutatja egyben azt is, hogy rend kívül kitolódtak azok a határok is, amelyek között az állam az egyes polgárok munkaerejét és személyes szolgálatait igénybe veheti. Mindez pedig jele annak is, hogy a most folyó harc valóban a létért való küzdelem. És ez a világ mostani átalaku­lásának lényege: több kötelesség a közzel szemben, a közérdek foko­zottabb érvényesítése a magánérdek rovására, több korlátozás és közö­sebbé vált sors. Terhes, gyakran nehéz változásuk ezek az egyes em­ber szempontjából, azonban a kor parancsa a közösség felé mutat, a közösség érdekei az egyén érdekei fölé emelkednek. Minden vonatko­zásban sorsa akkor fog megjavulni, ha áldozatos lélekkel, hazafias ér­zéssel készségesen vállalja az új világrend kötelességeit. helyezéséről a legmegfelelőbb élet­hivatásban. Heves vármegye alispánja, haza­fias lélekkel támogatni kívánván a Magyar Vöröskereszt törekvéseit, javasolta a kérés teljesítését és a megye legutóbbi kisgyülésének egy­hangúlag elfogadott véghatározatá­ban csak annyit kötöttek ki, hogy a megye részéről nyújtott tanítta­tási költségen hevesmegyei illetőségű tanulót vegyenek fel a tanfolyamra. A Magyar Távirati Iroda jelenti Rómából: jGiovanni Ansaldo neves olasz köziró, aki Ciano gróf külügy­miniszter kíséretében utazott Ber­linbe a délkelet-európai helyzettel kapcsolatban a következőket írja : A tengelyhatalmaknak gondjuk van arra, hogy Besszarábia és Észak­A Stefani-iroda tengeri arcvonal­beli tudósítója jelenti: Tegnap első ízben találkoztak olasz tengeri erők angol tengeri erőkkel. A csata 14 óra 30 perckor kezdődött a 38. szé­lességi fok és a 18. hosszúsági fok találkozásánál. A harc este 11 óráig Ciano folytatta útját Ciano gróf olasz külügyminiszter folytatta útját, kíséretével együtt a nyugati hadműveletek vidékén. Az olasz külügyminiszter, aki maga is jó repülő és az afrikai hadjára­tokban kitüntette magát, nagy ér­deklődéssel hallgatta a modern né­Bukovina szovjetorosz megszállása ne legyen kihatással az amúgyis igen kényes balkáni egyensúlyfa. Másrészt a tengelyhatalmaknak gond­juk van arra is, hogy a kisebb ba­ráti nemzeteket nemzeti törekvé­seikben ne érje csalódás. tartott. A küzdelembe számos bom­bavető légi raj is beavatkozott, több hullámban támadva meg az angol tengeri erőket. Az alkonyat beálltával a brit hajók visszavonul­tak dél felé és az olasz hajók utá­nuk nyomultak. a nyugati harctéren met repülőgépekről szóló magyará­zatokat, a továbbiakban pedig a flandriai ütközetben megsemmisített seregek visszavonulási útját tekin­tette meg, előbb repülőgépen, majd autóval. A lakosság sok helyen fel­ismerte és melegen ünnepelte az olasz külügyminisztert. A megye Isisgyűlése 500 pengőt szavazott meg a Vöröskereszt ápolónői kiképzésére Lezajlott az első olasz-angol tengeri csata

Next

/
Oldalképek
Tartalom