Eger - napilap, 1940/1

1940-03-27 / 49. szám

Eger, LL évfolyam, 49. szám. A H A 8 FILLÉR w Szerda * Trianon 21, 1940. március 27. ELŐFIZETÉSI DÍJ: egy hónapra 1 pengő 50 fillér, negyedévre 4 pengő. Egyes szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. VÁBMEBTEI POLITIKAI NAPILAP SZERKESZTŐSÉG Líceum fsz. 3. Tel.: 11. KIADÓHIVATAL. Szent János-Nyomda. Telefon: 176. szám. Csekkszámla: 54.558. A római találkozó Róma felé tekintett az ünnepek alatt Magyarország közvéleménye. Gróf Teleki Pál miniszterelnök szí­vesen látott vendégként érkezett az örök városba s a fogadtatás me­legsége önmagában is kifejezésre juttatta a két ország barátságának őszinteségét és mélységét. Az olasz­magyar barátság a kölcsönösen mél­tányolt jogos érdekeknek és a lé­lekből fakadó érzelmeknek olyan szilárd alapján nyugszik, hogy nincs szüksége sem bizonyítékra, sem de­monstrációra. A húsvéti római ta­lálkozó nem is olyan célokat szol­gált. Új szerződések kötését époly kevéssé vártuk, mint szenzációs fordulatokat. Régi és kipróbált ke­retek között folytak le a római ba­ráti beszélgetések, a komolyság, a szívélyesség és őszinteség jegyében. A magyar közvélemény — ha szenzációs fordulatokat nem is várt — teljes mértékben érzi a római találkozó jelentőségét. Hiszen a be­szélgetések olyan időben folytak le, amelyeket joggal számítanak Európa legdöntőbb pillanatai közé. Magyarország miniszterelnöke egy évvel ezelőtt járt Rómában. A közbe­eső idő alatt — december havában — Csáky István gróf külügymi- uiszter folytatott tanácskozásokat Ciano gróffal Velencében. Ami az­óta történt, sem Magyarország, sem Olaszország, sem Délkeleteurópa helyzetében nem idézett elő szá­mottevő változást. A világesemé­nyek azonban száguldva rohannak előre s így kétségtelen, hogy meg­beszélésre való anyag volt és van bőven. Nincs szükség dús fantá­ziára, rendkívüli érdekességekre, csak egyszerűen a helyzet józan és komoly megítélésére, hogy meg­értsük: a húsvéti találkozó Olasz­ország és Magyarország szempont­jából épűgy hasznos, mint ameny- nyire előnyére válik egész Európa ama részének, amelyet nem gyúj­tott fel a háború tüze. A Palazzo Veneziában és a Palazzo Chigiben, ebben a két történelmi nevezetes­ségű palotában olasz-magyar kor­mányférfiak között mindig olyan légkörben folytak le a tanácskozá­sok, amely az igazság, az őszinte megbékélés, az építő munka szelle­mét igyekezett érvényre juttatni. Magyarország sohasem mondott le — és a jövőben sem hajlandó le­mondani —* jogos nemzeti törekvései­nek megvalósításáról,—de igazságos nemzeti aspirációi sem tudták bele­sodorni a békebontó szerepébe. Ma már az egész nemzetközi életben el­ismerik, hogy Magyarország a béke egyik legfontosabb tényezője Dél- keleteurópában s békés szándékai egyik oldalon, erejének megnöveke­dése, honvédelmének magas színvo­nala, nemzeti jellemvonásának emel­kedettsége a másik oldalon adják a biztos alapot, amire a baráti or­szágoknak építeni lehet, a nem ba­ráti szándékúaknak pedig respek- tálniok kell. A magyar nemzet erejének tuda­tában és őszinte szándékkal őrkö­Teleki Pál gróf miniszterelnök fogadta a Tribuna munkatársát és kijelentette előtte, hogy tévednek mindazok, akik római tartózkodásá­tól valami nagy szenzációt várnak. A Balkán és a Dunavidék hely­zetére vonatkozólag kijelentette a miniszterelnök, hogy a béke nincs megzavarva. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nincsenek megoldásra váró kérdések. Magyarország tudatában van a jelenlegi helyzet nehézségeinek és magatartását összhangba hozza az európai szükségletekkel. Magyar- ország türelmes, ezeréves történelme van, tehát tud várakozni. A magyar— román viszonyról csak annyit mon­dott, hogy elvből nem szereti a meghatározásokat. A Jugoszláviával való kapcsola­Az egész olasz sajtó vezető cik­kekben méltatja Teleki Pál magyar miniszterelnök és Mussolini között folyt megbeszélés jelentőségét. A Messaggero megemlékezik a ma­gyar-olasz barátság 13 éves múltjá­ról, kiemeli, hogy ez a barátság nem irányul senki ellen, s tökéletesen összefér az olasz német és az olasz- jugoszláv kapcsolatokkal. — Az dött a véres konfliktus kirobbanása óta is azon, hogy a háború tovább­terjedését és kiszélesedését meg­akadályozza. Olaszország ugyanezt teszi a maga nagyhatalmi súlyának és tekintélyének teljes latbavetésé- vel. A húsvéti római találkozó ezt a törekvést szolgálta s ezért jelent komoly hasznot Délkeleteurópa szá­mára. És ezért kisérte a magyar közvélemény osztatlan melegséggel a római közléseket, tudva, hogy ér­tékes erőforrást jelent a helyes úton való kitartáshoz. tokról a miniszterelnök azt mondta, hogy azok jók. A Szlovákiával való kapcsolatok­ról ezeket mondta: — Szlovákia fiatal állam, tapasz­talatokra van szüksége, melyek nem is fognak elmaradni. A szlovákok évszázadokon át ott éltek, ahol ma és ott is fognak maradni. Mi is ott maradunk, ahol vagyunk. Már csak az alapvető megállapítás miatt is a magyar—szlovák kapcsolatokban nem annyira a jelent, mint a jövőt nézem — mondotta a miniszterelnök. ASzovjetoroszországgal való kap­csolatokról kijelentette, hogy a ma­gyar-szovjet határon semmi rend­kívüli nem történik, incidensek nin­csenek, a két állam kapcsolatai korrektek. (MTI) Osservatore Romano megjegyzi, hogy Teleki gróf magyar minisz­terelnök bizonyára közvetlen érte­süléseket kapott Mussolinitől a brenneri találkozó eredményeiről. Hangoztatja tovább a lap, hogy az olasz-magyar kapcsolatok kiállták a próbát, s azokban nem történt, de nem is várható semmi változás. Benes zsidó származású ? A Német Távirati Iroda ostmarki szolgálata „Benes zsidó származású. Leleplezés amely nem váratlan" cim alatt a következőket jelenti: — Az egykori csehszlovák köz­társaság volt elnökének személyét új megvilágításba helyezi néhány adat, amely „A Massaryk és a Be­nes-család tjtkai" című most meg­jelent ..könyvben került nyilvános­ságra. Ami eddig csak bizonytalan feltevés volt, most bizonyossá vált. Benes Eduá$d anyja, Benes Anna, Köp Katalinnak leánya volt. Köp Katalin anyjának, tehát Benes déd­anyjának neve Pick Jozefin volt: 1779. április 18-án született, mint Pick Lőrinc leánya, aki 1733. aug. 8. án született, ennek atyja 1730. november 7-én egy Salicin D. nevű zsidó nőt vett el feleségül. Ezzel bebizonyosodott, hogy a volt cseh­szlovák köztársaság második elnöke zsidó származású volt, amit hiszté­rikus lénye és beteges becsvágya is igazol, mert ilyen megnyilatkozási formájában egyik tulajdonság sem nevezhető európainak. Miért mentették fel a szovjet párisi nagy­követét? Moszkvából jelenti a Német Táv­irati Iroda: Surics párisi szovjet­nagykövetet a francia kormány kí­vánságára felmentették állásától. Az esetnek érdekes előzményei van­nak. A szovjet-nagykövet a finn­orosz békekötés alkalmából távi­ratot küldött a moszkvai külügyi népbiztosi hivatalnak, s a táviratot sértőnek és a francia belügyekbe való beavatkozásnak találta a fran­cia kormány. A táviratban a többi között ilyen szöveg is volt: „...hála a szovjet-kormány bölcseségének és bátor vöröshadseregünknek, a fran­cia és angol háborús felbujtók ku­darcot vallottak. A szovjet-unió le- győzhetetle'n erősség marad, ame­lyen megtörik a szocializmus és a demokrácia minden támadása." A francia cenzúra nem engedte át a távirat sérelmezett részeit. Márc. 26.-án a helyettes külügyi népbiztos közölte a moszkvai francia nagy­követtel a francia kormány tilta­kozására, hogy bár semmi okot nem talált erre, mégis a francia kor­mány kívánságára Suricsot felmenti nagyaöveti állásától. Jugoszláviával kapcsolataink Jók, Oroszországgal korrektek, Szlovákiával szemben: ne a jelent, hanem a jövőt nézzük Róma: Teleki Pál részletes értesüléseket kapott a brenneri találkozó eredményeiről két kapott a brenneri találkozó eredményeiről. Közismert tény, hogy Magyarország helyzete mindig a legközelebbről érdekelte Olaszor­szágot, amely rniudig támogatta Ma­gyarország törekvéseit. (MTI) Az Osservatore Romano gróf Teleki Pál miniszterelnök ró­mai megbeszéléseiről a következő­ket írja: Gróf Teleki Pál miniszterelnök hosszú és szívélyes eszmecseréje so­rán bizonyára részletes értesülése­Rz olasz sajtó vezető cikkekben méltatja Mussolini és Teleki Pál megbeszélését /

Next

/
Oldalképek
Tartalom