Eger - napilap, 1939/2
1939-12-17 / 199. szám
ft H K G E H 1939. december 18. — 80 kilométeres sebesség gel rohant bele az előtte álló gépkocsiba, 300 pengő pénzbüntetésre ítélték. Fleischmann Pál gyöngyösi kereskedő személyautójával Miskolcról tartott hazafelé. A visontai kanyarban előtte haladt Zsákai János pesti sofför egy bérautóval. A kanyar közepén egy elakadt harmadik autó megállította Zsákait és segítségét kérte. Zsákai az út közepén állott meg kocsijával. Fleischmann 80 kilométeres sebességgel robogott és nem is figyelt a Zsákai autójára, hanem az út szélén álló elakadt gépkocsit nézte. Így azután teljes sebességgel belerohant a Zsákai autójába, melyet összetört és két utasát súlyosan megsebesítette. Az egri törvényszék dr. Szabó Ignác tanácsa most tárgyalta a gondatlanságból okozott baleset bűnügyét. Az ügyészség mindkét autó vezetőjét megvádolta a szerencsétlenség okozásával. A törvényszék Zsákait felmentette, Fleischmann Pált ellenben bűnösnek mondotta ki és 300 pengő pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet nem jogerős. — Díjtalan motoros pilótakiképzést kap a magyar ifjúság. A Horthy Miklós Nemzeti Repülőalappal biztosított anyagi fedezet újra módot nyújt arra, hogy a magyar Aero Szövetség 1940 nyarán ismét jelentős számú fijút részesítsen Budapesten, Debrecenben, Szegeden és Pécsett működő tagegyesületei révén díjtalannl elsőfokú motoros pilótakiképzésben. Általában csak olyan magyar állampogár pályázhat, aki testileg, szellemileg és erkölcsileg a megállapított feltételeknek megfelel. Pályázhatnak azok, akik valamely középfokú iskola 4. osztályát eredményesen elvégezték, 1940. október 1-én 18. életévüket betöltik, de 20 évnél még nem idősebbek. Továbbá valamely középfokú iskola 8. osztályát, vagy ezzel egyenlöértékű iskola leg felsőbb osztályát eredményesen elvégezték, vagy folyó iskolaévben végzik el, az előbb említett időben 18. életévüket betöltötték, de 38 évesnél nem idősebbek. Végül gépészmérnöki oklevéllel rendelkezők és 1940 október 1-én 26 évnél nem idősebbek. — Részletes feltételeket az ebből a célból összeállított tájékoztató tartalmazza, amelynek egy-egy példányát a Magyar Aero Szövetségtől közvetlenül, vagy pedig 20 filléres postabélyeggel ellátott és megcímzett válaszboríték csatolásával írásban kérhetik. A Magyar Aero Szövetség cime : Budapest, V. Vigadó u. 2. Csak azok a felvételi kérelmek vehetők figyelembe, amelyek legkésőbb 1940. február 25-ig érkeznek be. * A szem gyulladásos megbetegedéseinek kezelésében a gyorsan és biztosan s amellett rendkívül enyhén ható természetes «Ferenc József* keserüvíz használata gyakran kitűnő segédeszköznek bizonyul. Kérdezze meg orvosát! * Reumás fájdalmakban szenvedő egyéneknél reggelenként felkeléskor egy pohár természetes «Ferenc József» keserűvíz a gyo- morbélcsatornát alaposau kitisztítja és méregteleníti. azonkívül az anyagcsere és az emésztés folyamatát igen hathatósan előmozdítja. Kérdezze meg orvosát! Lm Uránia. Hétfőn és kedden Hugo Viktor ismert regénye filmen rep- rizben, a műsor hosszúságára való tekintettel 6 és 9 órai kezdettel. A főszerepet Harry Baur alakítja. — Szerdán és csütörtökön: Mr. Moto nagy játszmája (Halál a boxmecs- csen) Peter Lorre izgalmas detek- tív-filmje. Sportol a világ, Vadászkutyák és Fox-híradő. Előadások kezdete szerdán és csütörtökön egynegyed 7 és fél 9 órakor. SPORT Sporthírek. Helyreigazítás. Szombati számunkban közölt bajnoki táblázatunkban értelemzavaró sajtóhiba csúszott. A mátravidéki osztály bajnokcsapata ugyanis nem BÜSE, hanem PBÚSE (Pálfalvai BÜSE). A labdarúgásban télire is kötelezővé teszik az edzést. Az MLSz miniszteri biztosa a kő zeljövőben rendeletet fog kiadni, amely az NB és az NNB összes egyesületei részére a téli edzéseket kötelezővé teszi. December 13-ig minden egyesületnek — fegyelmi felelősség terhe mellett — be kell nyújtania azt a tervezetet, amelynek alapján a téli edzéseket lebonyolítják. Ahol tornaterem nincsen, ott erre a célra alkalmas termet kell a csapatoknak igénybe venniük. Északi eredmények. OPVT— SSE 1: 1. Zarkóczi kupa, ezzel az ózdi csapat lett egy évre a védő. MVSC—P. Máv 6 : 0. Vasutas bajnokság. Honnan kaphatnak csibét a baromfitenyésztők A földmivelésügyi miniszter a magyar baromfitenyésztés, valamint a hazai baromfi részére külföldi piacok megszervezése és biztosítása érdekében, továbbá a vele belterjesebben foglalkozni szándékozó gazdaközönség és önálló megélhetést kereső tenyésztők részére korai, olcsó és egészséges csibe juttatása céljából ma már az ország tíz különböző helyén baromfikeltető központot létesített. Ezúttal hívjuk fel az érdeklődők figyelmét arra, hogy a hódmezővásárhelyi baromfikeltető központ (Városi bérház, Alagsor) már 1939. évi december hó 29-én oszt ki csibéket és utána követóleg minden hét péntekén azért oszt ki ily korán csibéket az igénylők között, hogy a csibeneveléssel foglalkozni szándékozó akkor jusson jó pénzhez és akkor értékesíthesse korán piacra kész baromfiát, amikor még kevés van a piacon, miáltal jobban értékesítheti azt, mint amikor tö- megárú van eladásra szánva. A baromfikeltető központ csakis államilag ellenőrzött, állategészségügyi intézet által vérvizsgált baromfitelepekről szerzi be főleg nemesített fehér-magyar, sárga-magyar, vörös izlandi tojóktól származó tojásokat és az ezekből kikel-' teteit csibéket osztja ki az igénylők között. A csibék, mint napos csibék kerülnek kiosztásra, a földmivelésügyi minisztérium által havonta megállapított egységáron. A csibék csomagolása dijtalan, szállítások vasúton vagy postán történnek kívánság szerint. Szállítási költség a megrendelőt terheli. A csibék szállítás közbeni elhullásáért a Központ felelősséget nem vállal. * 1939-40 évi Rózsavölgyi— Bárd és Nádor karácsonyi albumok a Kér. Sajtószövetkezet könyvkereskedésében kaphaBudapesti rádió-műsor Hétfő, december 18. 4.15: Diákfélóra. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek 5: Hírek szlovák és magyar-orosz nyelven. 5.15: „Látogatás a m. kir. Zrínyi Miklós honvéd közéspiskolai nevelőintézetben.“ Közvetítés Pécsről. 5.50: Népessy Lucia magyar nótákat énekel, kíséri Balázs Kálmán cigányzenekara. 6.50: „Nevelés és nemzet.“ Makkai Sándor dr. és Nagy Géza vitája. 7.16: Hírek. 7.25: Géczy Barnabás zenekara tangókat játszik (Hanglemezek). 7.40: „A gazdasági háboiú.“ Szá- deczky-Kardoss Tibor dr. előadása. 8.10: Az Operaház zenekara. 8.50: Magyar önismeret. 9.40: Hírek, időjárásjelentés, hírek szlovák és magyar orosz nyelven. 10.10: Mursi Elek cigányzenekara. 11: Hírek német, olasz, angol francia és esperautó nyelven. 11.C5: Hanglemezek. 0.03: Hírek. Kedd, december 19. 6.45: Torna. — Hírek. — Közlemények. — Hanglemezek. Utána: Étrend. 10: Hírek. 10.20: „Karácsonyi mesék.“ Irta Kelemen Andor (Felolvasás). 10.45: „Divattudósítás. (Felolvasás). 11.10: Nemzetközi vízjelzószolgálat.12: Harangszó. — Himnusz. —Időjárásjelentés. 12.10: Herszényi Bálint zongorázik. 12.40: Hírek. 12.55: Éneklő ifjúság. 1.20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.30: Lovászi Ferenc cigányzenekara. 2.30: Hírek. 2.45 Műsorismertetés. 3: Árfolyam- hírek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.20: „Légvédelem és legoltalom a német—lengvel háborúban.“ Dr. vitéz Fábry Dániel előadása. 4.45 : Időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 5: Hírek szlovák és magyar-orosz nyelven. 5.15: Régi népszerű fiilmszá- mok hanglemezről. 545: „Krist- naska paco“ (Karácsonyi béke). Erdei Ferenc dr. eszperantónyelvű előadása. 6.10: A rádió szalonzene- kara. 6.40: Magyar önismeret. 7.15: Hírek. 7.25: Az Operaház előadásának ismertetése. 7.30: Az Operaház előadásának közvetítése. „A Rajna kincse.“ A Niebe- lung gyűrűje zenedráma-trilógia előjátéka négy képben. 10.05: Hírek, időjárásjelentés, hírek szlovák és magyar-orosz nyelveD. 11 : Hírek, német, olasz, ansrol és francia nyelven. 11.20: Hanglemezek. 0.05: Hirek. Laptulajdonos: EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET. Felelős szerkesztő: DR. KAPOR ELEMÉR. Felelős kiadó: RADIL KÁROLY. KISSffiDETfe Kishirdetés (apróhirdetés) hétköznap szavanként 8 fillér vasárnap szavanként 10 fillér. (Vastag betűvel szedett szó kétszeresen lesz számítva). A hirdetéseket kérjük naponta délelőtt 10 óráig leadni. JÓKARBRNLÉVÖ há’ózati 2 + 1 lámpás rádió eladó. Cím a kiadóhivatalban. FŐZNI is tudó mindenest keresek január 15-re. Deák út 29. HÍZOTT sertés eladó. Pacsirta ucca 14. tók! A CSER- ÉS TÖLGYTŰZIFA ÁRA az egri érseki uradalomnak rakodd telepén: Vékong dorong (botfa) __ q-kint 2*20 P Dorongfa ______ q-kint 2’50 P Hasábfa _ _ _ _ q-kint 2*70 P A prított fa, 25 cm. hosszú q-kint 3*00 P Aprított fa, 20 cm. hosszú q-kint 3*05 P A fenti árakban a fázisadó Is bennfogialtatik. A tűzifának házhoz való szállítása q-kint 20 t-be kérni. Utalványok az Egri Érseki Uradalom Gazdasági Hivatalában, Eger, Széchenyi u. 5. sz. alatt válthatók. (199.) Nyomtatta Szent János Nyomda Eger (Érseki Líceumi Nyomda). — Felelős Nyomdaigazgató: Radii Károly.