Eger - napilap, 1937/2
1937-10-17 / 166. szám
1937. október 17. EGER—GYÖNGYÖSI ÚJSÁG 3 Ä hideg idő beálltával újra megkezdtük A BALATONI FOGASNAK postacsomagokban utánvéttel való szállítását. A félkilósnál kisebb, IV. fogasnak kg-ja P 2'60, az egg kilósnál kisebb III. fogasnak kg-ja P 3 — Legalább 2 kg szállításánál a csomagolás nem kerül felszámításra. Legkevesebb 10 kg-ot 10 százalék enged ménngel, kosárban, jegelve, gyorsárúként szállítunk. Viszonteladóknak jelentékeny árkedvezmény. Megrendelhető a Balaton Halászati Ht-nál Siófok. Sürgönyeim: Halászat, Siófok. kák késleltették a nagyméretű építkezés- befejezését. Most azonban már minden remény meg van arra, hogy a város és a környék gazdasági életében nagyfontosságú, a gazdák termelvényeinek értékesítését előmozdító és szociális szempontból is értékes üzem november közepén már megkezdheti üzemét, mely egyenlőre csak a szeszfőzésre szorítkozik, a jövő évben pedig már a konzervgyártás, borpárlás és a szőlőmag kávévá való feldolgozása is megindnl. K. R. — Fertőző megbetegedések a vármegyében. Hevesvármegyében szeptember hó második felében az alábbi fertőző betegségeket észlelték : diptheria: Eger város 3, Gyöngyös város 1, Nagyfiiged 1, Egerszólát 1, Kerecsend 1, Verpe- lét 1, Pásztó 1, Erdőtelek 1, Tiszafüred 2; — nyűt gümőkór: Egri járás 1, Hatvani járás 1, Hevesi járás 4, Pétervásárai járás 3, Tiszafüredi járás 1; — vörheny: Gyöngyös város 2, Domoaeló 1, Verpe- lét 2, Apc 1, Hatvan 4, Poroszló 1; — kanyaró: Csány 16; — vérhas: Eger város 4, Gyöngyös város 7, Gyöngyössolymos 8, Rózsaszentmár- ton 1, Erdőtelek 1, Sarud 2 ; — gyermekágyiláz: Pásztó 1; — malária : Tiszafüred 2, Tiszaörs 1; — hasi hagymáz: Eger város 4, Gyöngyös város 1, Szűcsi 1, Nagyréde 2, Gyöngyöspata 1, Gyöngyössolymos 1, Gyöngyöshalász 1,Visznek l,Adácsl, Kápolna 3, Mikófalva 4, Felsőtár- kány 1, Felnémet 1, Egerszalók 4, Egerbakta 1, Verpelét 4, Besenyő- telek 2, Kál 3, Kompolt 1, Hatvan 1, Tar 1, Pásztó 1, Hasznos 1, Átány 3, Kisköre 2, Hevesvezekény 1, Tarna- örs 1, Heves 1, Tiszafüred 4, Poroszló 1, Tiszanána 1. Értesítés. ............................. É rtesítem a n. é. közönséget, hogy ANGOL ÉS FRANCIA N ŐIR U H A-SZALONO- MAT MISKOLCRÓL EGERBE, MECSET U. 7 (Irgalmas gyógyszertárral szemben) helyeztem. — Kérem a nagyérdemű kö zönség szíves pártfogását. Kardos Lászlóné Tanulóláng felvétetik. Visszakerült Egerbe a város Erzsébet királynénak felajánlott ajándéka Egy áldozatkész egri műgyűjtő szerezte meg egy bécsi aukción a Türk János festette egri képeskönyvet Ä vármúzeum új gyűjteményében állítják ki az albumot Eger, október 16. Eger városának a múltra vonatkozó adatai és dokumentumai nagy- értékű darabbal gazdagodtak a közelmúltban. Kevesen tudnak arról, sőt valószínűleg feledésbe is ment, hogy Erzsébet királynénak 1854-ben tervezett egri látogatása alkalmából Eger városa egy remekbe készült egri képeskönyvet ajánlott fel a királynénak. Ezt a képeskönyvet most dr. Barcsay-Amant Zoltán, az egri műemlékek lelkes barátja visszaszerezte egy bécsi árverésen. Munkatársunk felkereste dr. Barcsay-Amant Zoltánt, aki a következőkben mondotta el az értékes emlék visszaszerzésének történetét: — Tudomásomra jutott, hogy az uralkodóbáz hagyatékának egy részéből Bécsben aukciót rendeznek, amelyen többek között az egri képeskönyv is forgalomba kerül. Azonnal Bécsbe utaztam és örömmel állapítottam meg a könyv tárgyazonosságát. Érdekes epizódja volt az árverésnek, hogy a nagy tömegben bécsi barátaim nem vettek észre s mivel tudták, hogy ragaszkodom a könyvhöz, mindenképpen meg akarták azt szerezni. így rövid pár perc alatt fölverték a könyv árát, úgy, hogy végül is, barátaim jóindulata folytán, elég tekintélyes összegért sikerült csak megszereznem a remek albumot. — A képeskönyv vörös bársonykötésű, belül világos szürke selyem béléssel. Hogy a királyné megbecsülte az ajándékot, mutatja az a tény, hogy kézikönyvtárában helyez te el, mert ennek exlibrise látható a fedőlap belsején. — A címlapon német nyelvű ajánlás látható. Türk János egri rajztanár gyönyörű munkája. A címlap után három karton következik, az elsőn Eger látképe látható és külön kartusokban a főszékesegyház, a mizeriek, ferencesek, ciszter ciek, minoriták és serviták temploma és kolostora, a másodikon Eger környéke 1854. évi felvétel alapján, Szarvaskő és Párád több képben, a harmadik a sötétkapu bejáratát, Dobó síremlékét, a minaretet, a Szent János székesegyház egyik pillérjét és azóta eltűnt kézmosóját ábrázolja, a lap közepét az egri várostrom képe foglalja Ortelius 17. századbeli metszete alapján. A kézi festésű képek aprólékos kidolgozása, finom tónusban tartott színezése komoly művészi értéket képvisel. — De különösen értékes ez a képeskönyv Eger városképe és város- története szempontjából, mert a török háborúk után Eger jelentősége megszűnt s így egyetlen kép sem maradt fenn ezekből az időkből. Ez az album a török idők után Eger első megjelenése. — Mint értesülünk, a képeskönyvet a vármúzeumnak a közeljövőben megnyitásra kerülő új szerzeményű gyűjteményében állítja ki dr. Bar- csay-Amant Zoltán. » e meg, hogy milyen jó mű- nak a tengerentúli adók. Ezeket Orion rádióval rövidhullámon éppen úgy veheti, mint Pestet. 9 MINDEN ORION RÁDIÓKERESKEDŐNÉI KAPHATÓ Fenti rádiót bemutatja Illés Béla, Eger. k A szezon ÚJ RÁDIÓKÉSZÜLÉKEI MEGTEKINTHETŐK RUDLOFNÁL, FŐ UCCA, TEL. 159. Rádió újdonságokat bemutatja LUSZTIG rádiókereskedése. #**«««**«»***«#♦««»*«*«**»**»»***««*»»*»»**#*»»«*»»♦»«*« Feltűnő mértékben elszaporodtak Egerben a fiatalkori bűnözések Eger, október 16. Az utóbbi időben feltűnő módon megnövekedett Egerben a fiatalkorú bűnözések száma. A rendőrségre igen nagy számban futnak be feljelentések tolvajlások, besurraná- sok és hasonló bűncselekmények miatt. A kár ugyan a legtöbb esetben nem nagy, mégis feltűnő, hogy a tettesek legnagyobb része még nem töltötte be a tizennyolcadik évét. Előfordul, hogy a nyomozás csak teljes erővel és fokozottabb gonddal jár eredménnyel, mert a fiatal bűnözők sokszor öreg bűnözőket meghazudtoló ügyességgel és szervezetten követik el a cselekményeket, hogy a rendőrség nyomozó munkáját megnehezítsék. A fiatalkorú bűnözők majdnem kivétel nélkül a külvárosok szegényebb néposztályából kerülnek ki, ahol legnagyobb a szükség s ahol éppen a szükség viszi rá a fiatal suhanfRikat, hogy élelmiszert, ruhafélét, pénzt, értéktárgyat csenjenek maguknak. A tolulj lások elterjedését összefüggésbe hozzák az őszi munkákkal is, amelyek a napestig elfoglalt szülőket megakadályozzák abban, hogy gyermekeikre felügyeljenek s ezek természetesen felhasználva a szabadságot, annál inkább megragadják az alkalmat, hogy a bűncselekmények tervét társaikkal előre kifőzve, ott zsákmányoljanak maguknak kisebb-nagyobb értékű tárgyakat, ahol tudnak. A rendőrségnek sok munkát adnak ezek a fiatal subancok és nem egyszer a komoly nyomozati munkától vonják el a hatósági közegeket. Ezek erélyesen igyekeznek megakadályozni a fiatalkorú suhan•JAsszun Nem lehel, túl világos van itt. Anyu uj TUNGSRAM duplaspirállámpál csavart be tegnap . . . "* TUNGSRAM égő a legjobb!! ILLÉSNÉL Világhírű TUNGSRAM ÉGŐ Rudlofaál.