Eger - napilap, 1934/2

1934-11-04 / 202. szám

1934. november 4. EGER—GYÖNGYÖSI ÚJSÁG 3 /wrsrfí és azért a Kathreiner maláta* kávéról és Franck kávépótlékról még sem fog lemondani senki, aki azokat olcsó áruk miatt eddig is használta. Ugyan miért? * Köszönetnyilvánítás. Özv. Puskás Lajosné szül. Balkay Anna elhunyta alkalmából kifejezett rész vétekért ezúton mond hálás köszö­netét a gyászoló család. * Hegedűtokok, hangszer-al- karrészek kaphatók a Sajtőszö- vetkezei könyvkereskedésében * Az Egri Keresztény Sajtó szövetkezet könyvkereskedése közli t. vásárlóival, hogy a tele­font bevezette. Telefonszám 95. Február 15-ig tart az állami olcsó ruházati akció A kereskedelmi miniszter el­határozta, hogy a múlt évben rendszeresített olcsó ruházati ak­ciót a folyó évben megumétli. Az akció sikeres lebonyolítása érdekében az akciósiövetek elő­állításával foglalkozó textilgyá­rakkal megállapodást létesített oly irányban,hogy az időközben bekövetkezett nyersanyggdrégu- lás ellenére, a múlt évi akcióban szereplő árukat lényegtelm el­térésektől eltekintve, ugyanazok ban a minőségekben és válto­zatlan árakon boosássák az ak­ció rendelkezésére. Ezeken az árakon felül a vevő­nek semmit sem kell fizetnie, ha az árut készpénzzel fizeti és el­szállításáról maga gondoskodik. Az akció mFgindíiáaának idő­pontja 1934. évi szeptember 1-e volt (ettől az időponttól kezdve voltak kötelesek a gyárak a ren­deléseket elfogadni) Ss tart mind­addig, amig a feladott rendelé­sek a gyárak ált J válislt meny- nyiségefcet el nem érik, de leg­később 1935 február hő 15-ig. Kiskereskedők közvetlenül gyá­rakhoz csak abban az esetban forduljanak rendeléssel, ha azok­kal egyéb textiláruk baszsrzősá- nél is állásidő üzleti összekötte­tésben állanak. Kiskereskedők a gyáraktól egyébként ici csak nagykereskedői áron igényelhet­nek árut. Mindazon üzletek, amelyek az akcióizövstek árusításával fog­lalkozni kívánnak, kötelesek egy­részt arra, hogy a szövetek áru­sítását és azok árát feltüntető plakátot (táblát) függesszenek ki, másrészt arra, hogy gazdavevői- kát elsősorban az akcióban sze­replő kelmékkel szolgálják ki. A Miskolci Kereskedelmi és Iparkamara felhívja az érdekelt kereskedőket és iparosokat, hogy ez skc'őizövetekből a várható ssükcég'etnek megfelelő meny nyiségre rendeléseiket szükség­letükhöz képes esetről esetre szokásos üzleti baszerzési forrá­suk útján adják föl. A robogó vonat elé vittek a lovak egy verpeléti kocsit, azután az árokba fordították Négy utas az utolsó pillanatban menekült meg a biztos haláltól A kocsist felmentette az egri törvényszék Eger, november 3. Négy ember a csodával hatá­ros módon menekült meg a biz­tos haléiból annál a balesetnél, amely a recski vasúti átjáró­nál játszódott le ■ amely most foglalkoztatta az egri törvény­szék Hollóí-tsnácsát. Egy verpeléti kocsit négy uta­sával a vonat elé vittek a lovak, de különös szerencsével a kootis közvetlen a vonat előtt vissza­rántotta a lovakat, amelyek ez­tán megijedve az út árkába for­dították a kocsit. A hajszál híján borzalmas sze­rencsétlenséggel végződő bal­eset a kővetkezőképpen történt: Molnár Károlyné gyümölcs- kereskedő kőilovas kocsijával Verpeléten járt, ahol gyümölcsét adta el. A kcc it Molnár András 19 éves fuvaros hajtotta. A vásár után a községből kivezető or­szágúton két verpeléti asszony: Gál Sándorné és Duleba Jánosnő is felkérezkedtek a kocsira, ez asszonyok a tulajdonos engedé­lyével helyet is foglaltak a kocii ülésén. Az országutat a község délkeleti kijáratánál a vaeuli át­járó keresztezi, amelyet a sze­rencsétlenség idején még a vasút nem látott el sorompóval, hanem esek a sz renciátlensőg után sze­relték fal ez elzáró sorompót. A fi ital fuvaros beszélgetés köz­ben nem vette észre, hogy a fáktól szegélyezett síneken teljes gyorsasággal közeledik a moto­ros vonat. A lovak egyenesen a mozdony elő vitték a kocsit, s mér már bekövetkezett a sze­rencsétlenség, asaikor a fiatal­embernek minden erejét össze­szedve sikerült a lovakat meg­fékezni s az utolsó pillanatban közvetlenül a vonat kerekei előtt a kcciit megállítani. Teljes erő­vel igyekezett a lovakat hátrálás­ra bírni, amelyek moit már meg­vadulva sz út túlsó oldalán levő árokig hátráltak, ■ itt a kocsi egyensúlyát vesztve felborult és u asai az árokba zuhantak. — A halálra rémülten sikoltozó asz- szonyok közül Gál Sándorné olyan szarencsőtlenül esett ki a kocsiból, hogy súlyos sérülése­ket szenvedett s a válságos ál­lapotban szállították kórházba, ahol nyolc napon túl tartó ke­zeléssel tudták csak megmente­ni. Kisebb-nagyobb sérüléseket szenvedett a másik két asszony is, mig a lovakat hajtő Molnár Andrásnak különösképpen sem­mi baja sem történt. Az egri törvényszék Hollós- tanácsa gondatlanságból okozott súlyos testi sértés miatt mo;t vonta felelősségre a legényt. A tárgyaláson bebizonyítást nyert, hogy Molnár Andrást nem ter­heli gondatlanság a balesetért, mert a közeledő vonatot a töltés mellett húzódó fasor miatt nem láthatta, a koc.i felborulását pe­dig már nem volt módjában meg­akadályozni. A közlekedési iza­I&HATO MÍNCEN ŐSÖN liÁDÍÓKÍRESfeSSNÍt bályokat is betartotta, mert az átjárd előtt lépésben haladt ■ inkább a vasutat terheli gondat­lanság azáltal, hogy a veszedel­mes útkereszteződésnél nem ál­lított sorompót. Mindezek alap­ján a bíróság falmente-te^Molnár Andrást a vád és következmé­nyei elől. megindul a briözsjdték az Egri 5akk Kör új otthontíban Eger, november 3. Megemlékeztünk már lapunk hasábjain az Egri Sakk Kör négyéves szép munkájáról, mely­nek eredményeként — ■ áldozat­kész tagjai révén — november hő 4-én a Grönsi Sándor ucoa 3. sz. épület kapuján megjelenik a kör hivatalos címere: a sakk- bástya, otthont alapítanak az egri sakkozók. A bőr vezetősége fáradtságot ői anyagi áldozatot nem kímél­ve itt akarja megvalósítani új célját, a bridzs szépsz6rűtíiéiét. A bridzsezö gárda megszerve­zése teljes sikerrel járt s termé- czetszarűsn azonosak a két já­ték népszerűsítésének és fejlesz­tésének előfeltételei: oktatás ős versenyek. A jő sakkozó jó bridzsezö is egyúttal. Ez vitán felül álló tény s ma­gyarázata kézenfekvő. A bridzs kombinációkban páratlanul gaz­dag kártyajáték s ebben meg­közelíti a eakkjáiékot. A bridzs éppen úgy mint a sakk a kérlelhetetlen logika já­téka. Az ellenfél terveinek ki­fürkészne, ennek megfelelő ha­diterv készítése, támadás, véde­lem mind-mind azonosak mindkét játéknál; természetesen más a kivitel. Az Egri Sakk Kör ezúton is felhívja a bridzsezni tanulni óhaj­tó nem sakkon tagok figyelmét, hogy úgy a kezdő, mint haladó bridzsezők részére oktatás indul meg az Egri Sakk Kör helyisé- géban, melyen bárki résztvehet. A nem sekköri tagok oktatása kívánságukra külön 4—6 os cso­portokban a Kör külön helyisé­gében történik. A tanfolyamra már eddig is számos jelentkező van s közöt­tük hölgyek is, akiknek külön- cuoportbani oktatása f. évi no­vember hő 5-án kezdődik, illet­ve később jelentkező 4—6 tagú társaságok külön oktatásban is részesülhetnek. Itt említjük meg, hogy a Sakk Kör ünnepélyes klubavatő dísz- közgyűlése november 4 őd, va­sárnap délután 5 órakor lesz a Grőnay Sándor ucoa 3. sz. he­lyiségben. A díszközgyűlés befejezése ulán Báji Patay Gyula magyar mesterjátékos szimultán előadást tart több, siiut 20 egri verseny­ző ellen. — Eddig még ki nem derített sze­rencsétlenség érte az egyik délutáni fővárosi lap szállítóját, aki Kere- csendről délutánonként biciklin hozza a miskolci autós szállítmány­ból az egri lappéldányokat. Ma * reggel félholtan találták a Kere- csendi út árokpartján a rikkancsot, aki egy pillanatra eszméletre tért, de nem tudta megmondani, hogy mi történt vele. A vizsgálat meg­indult a rejtélyes baleset tisztá­zására. | November hó 6-án ngilik a ; „Merano”-Szálloda j l Budapest, IV., Bécsi ucca 2. sz. ! ) | Négyemeletes, újjáépített palota | I a belváros legszebb helyén. Köz- I ponti fűtés. Hideg meleg folyó­víz. Fürdőszobás és telefonos szobák. Lift. Udvari szobák P 4, uccai szobák P 6-tól. Ét- 1 terem házi kezelésben. Di­étás konyha. BALOG JÓZSEF i a Berlini- téren volt I Merán szálloda tulaj- j donosa. |

Next

/
Oldalképek
Tartalom