Eger - napilap, 1933/1
1933-03-29 / 71. szám
Aba 8 filléb ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁSSAL EGY HŐNAPRAi 2 PENGŐ -- EGY NEGYED ÉVRE 5 PENGŐ 40 FILLÉR. — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAPON 8 FILLÉR. — VASÁRNAP 10 FILLÉR. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG: EGER, LÍCEUM, FSZ. 3. — TELEFON: 11.—KIADÓHIVATAL: EGER, LÍCEUMI KÖNYVNYOMDA.— TELEFON: 176. POSTATAKARÉKPÉNZTÁRI CSEKK- :: SZÁMLA: 54.558. :: XLIV. évfolyam 71. szám ❖ Szerda Eger, 1933 március 29 A magyar szőlőbirtokosok szövetsége társelnökévé választotta Petro Kálmán dr. országgyűlési képviselőt Élénkebb kereskedelem indul meg Északmagyarország és a megszállt Felvidék között Rövidesen megindul a szőlősgazdák szervezkedése. Eger, március 28. A magyar szőlőbirtokosok országos társasköre Kost tartotta meg évi rendes közgyűlését, amelyen elhatározták, hogy a társaskör átalakul a szőlőbirtokosok [szövetségévé. A közgyűlés folyamán Petro Kálmán dr-t az az egri kerület országgyűlési képviselőjét a szövetség társelnökévé választották meg. A közgyűlésen megjelent szőlőbirtokosok követelték a hegy | községi törvény fgész mai, elhi• | bázott rendszerének lebontásé* és az elnökség bejelentette, hogy a legrövidebb időn belül megindul országszerte a szőlőtermelő gazdák megszervezése, hogy így egységes frontba tör mörülve ennek a nagy termelőrétegnek minden érdekét jobban meg lehessen védeni. Eddig is az volt a baj, hogy a szeszkar- tellel szemben, amely egyik legnagyobb ellensége volt a terme- | löknek, nem tudtak egységesen | fellépni és így eredményt elérni. Ma délben 12 érakor meghalt az Irgalmasok kórházában Jankovfcs Dezső Eger volt polgármestere Nyolc nap óta feküdt betegen a kórházban a volt polgármester. Eger, március 28. Városszerte őszinte és mély megilletődést keltett az a hír, amely sziate pillanatok alatt terjedt el Egerben, hogy Jankovics Dezső Eger város nyugalmazott polgármestere ma délben 12 órakor az Irgalmasok kórházában meghalt. A volt polgármestert ezelőtt tíz nappe), március 18-án szállították be a kórházba. Jankovics Dezső már hosszabb idő őta teljesen visszavonult életet élt és régebben betegeskedett. Mivel szakszerű ápolásra volt szüksége, orvosai tanácsára a család az Irgalmasok kórházába szállította be, ahol a volt polgár- mestert az első emeleten lévő 18. számú különszobában helyezték el. Az utóbbi napokban Jankovics Dezső állapota komolyra fordult, bár orvosai, Horváth Géza dr. és Joőb Géza főorvosok mindent elkövettek, hogy Jankovics Dezsőt megmentsék, a betegség erősebbnek bizonyult és az aggastyán szervezete nem tudott megküzdeni a kórral. A volt polgármester a legutolsó pillanatig teljes szellemi frisseségének birtokában viselte kínzó betegségét, ma reggel azonban orvoséi már tudták, hogy a beteg menthetetlen és csak órái vannak még hátra. Reggel Jan- kovici Dezső felvette a haldoklók szentségét, tizenegy őrá után pedig megkezdődött az agónia s a- beteg 12 órakor örökre lehunyta szemét. Jankovics Dezső negyven esztendőt töltött Eger város szolgálatában. 1897-ben választották polgármesterré és 1923 ban ment nyugdíjba. — Közéleti pályáját mint Hevesvármegye szolgabi- rája kezdte meg. 1884 ben lett árvaszéki elnök, 1886-ban városi főügyész. Temetéséről még nem történt intézkedés. Kompenzációs áruforgalom a miskolci és a kassai kamarák érdekeltségei között. Eger, március 28. Hetekkel ezelőtt a miskolci Kereskedelmi és Iparkamara a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamarával (ahová Hevesmegye is tartozik) karöltve előterjesztést tett a magyar kormánynál annak az érdekében, hogy kerületük mezőgazdasági és különleges ipari exportcikkei fokozottabb mértékben legyenek a szomszédos csehszlovák területekre kivihetők, megfelelő árucsere- egyezmény kötése utján. Ez akcióba a Kereskedelmi és Iparkamara a kassai Kereskedelmi és Iparkamarát is bevonta, amely a maga részéről a csehszlovák kormánynál is szorgalmazta megfelelő megállapodás kötését. A Kamarák együttes akciőja sikerrel is járt any- nyiban, hogy addig is, amig államközi árucsereegyezmény köthető lesz, a kölciönöc export- forgalom fokozása a szomszédos kamarai kerületek között magánkompenzációs utón lesi biztosítható. A tárgyalások során a következő cikkek mutatkoztak a kompenzációs forgalomra elsősorban alkalmasaknak: A magyar kiviteli cikkek közül: friss zöldség éi gyümölcs, korai burgonya, kukorica, búza, napraforgómag, paprika, kender, nád, zűr és szalonna, sovány és hízott sertés, szárnyas, hal (ponty) tojás, vaj, méz, liszt, bor, ásványvíz (ásványvíz ellenében) szalámi, nyersbőr, (nyersbőr ellenében) juh és báránybőr, toll, bútorok, szerszámok, borsajtő, olajmaghajalő, de — indokolt esetben — egyéb exportcikkek is tekintetbe jönnek. A csehszlovák importcikkek közül első sorban a következők számo hatnak kedvező elbirálásAusztria leszállította a búza, rozs és liszt vámját. Az osztrák pénzügyminiszter hétfőn rendeletet bocsátott ki, amely - lyel néhány életbevágó fontosságú ra: faszén, bányafa, száldeezka, rúd, tábla és tükörüveg, orna- mens üveg, magnezit, acélon, lóbál, vörös és fekete áfonya, ásványvíz (ásványvíz ellenében) nyersbőr (nyersbőr ellenében), de ezenkívül más cikkek kompenzációs utón való behozataláról is ezó lehet. A kompenzációs ügylet engedélyezés iránti kérelem céljára szolgáló űrlap a Miskolci Kereskedelmi és Ipjrkamaránái is kapható. A Kamaránál beadott kérelmeket a Kamara javaslatával ellátva közvetlenül a Külkereskedelmi Hivatalba továbbítja. Abból a célból, hogy a magyar exportőröknek és importőröknek kompenzációs ügylet céljából való lársulhatásáf, illetve egymásra találását megkönnyítse a Miskolci Kereskedelmi és Iparkamara nyilvántartást fog vezetni a cieh-szíovák viszonylatban export, illetve importban részivenni kívánó cégekről, amery nyilvántartást az érdeklődőknek betekintésre — minden kötelezettség nélkül — rendelkezésre bociájtja. E nyilvántartásba való felvételt a cégek Írásban kérhetik az Iparkamarától a következő adatok közlése mellett: pontos cégszöveg, telephely, szakma, az exportálni, illetve az importálni kivánt cikk és meny- nyisége, minősége, esetleg a hozzávetőleges ár. A miskolci és a kassai kereskedelmi és iparkamarák azon vannak, hogy kerületeik, amelyek gazdaságilag jól kiegészítik egymást s amelyeket a csehszlovák—magyar kereskedelmi szerződés hiánya a legközelebbről érint, minél könnyebben építhessék újra ki kölcsönös forgalmukat. cikknek, így a búzának, rozsnak és lisztnek vámját leszállította. Az áltat és hűibehozatal- nál az árak állandóságát az állatforgalmi törvény útján biztcMüfi^S sítják. ^űoqBllBgem