Eger - napilap, 1932/2

1932-10-30 / 247. szám

1932. október 30. EGER 3 Állástalan diplomások küldöttsége Járt ma délelőtt a polgármesternél Eger, október 29. Ma délelőtt 10 órakor Petro Kálmán dr országgyűlési képvi­selő vezetésével az állástalan diplomások hattagú küldöttsége kereste fel Irak Gíza polgár­mestert. A küldöttség kérését Petro Kálmán dr tolmácíolta, kérve a polgármester*, hogy az á’lístelan és minden kereset nél­Eger, október 29. Megytrorizág izegécyebb lett egy romantikus várrommal. Egy- gyel kevesebb azoknak q helyek­nek a számé, ahol a a agyar lé­lek szomorúságát ringatván, — visizaálmodhatta magát az el­múlt időkbe. Az Egertől északra fekvő Szarvaskő község hatal­mas pala-szikláin összeomlott oromja Szarvaskővérnak, ame­lyet is Zaiwaskew néven tisztel­tek a régi krónikák. Szarvsskővár afféle bhöccse volt a dicsőséges múltú egri vár­nak, előőrsi állomása észak fe­lől ■ a megytr történelem n?gy harcaiban osztályosa. Annak a hatalmas kazamata retdizerntk, — amelyet most tárnék fel ez egri vár alett dr Pálosi és dr Pataky professzorok — egyik ága állítólag elvezetett ebbe a kis északi erődítménybe, hogy az ellenség közeledtének hírét zavartalanul és gyorsan megle­hessen vinni az eg» i vár kato­náinak. Szarvaskővár keletkezését épp­bea-basiya sírjáig. O t kolton és | írók, tudósok et politikmok sír j Iák el a magyar géniusz gyászát és hangoztatták Eger város ke- gyeletes bö cieséget, amiért ily dicsőséges temetőt szerzett nagy fiának. Azóta tíz év múlt el. A sírke- rítést meg keilett már újítani, a nagy fakeresztet ki kellett már cserélni. A jő szándék, mely együtt fogant a vári sír gondo latával, hogy Gárdonyi Géza egyszerű sírját díszes rntuzo leum őrizze, csak jő szándék marad. A ránk szakadt nyomo­rúságok esztendeiben kerestük az okot. Da még ez az ok sem ment föl bennünket az elkötele­zettség alól. Tíz év alatt sok­szor hangzottak fel keserű sza­vak, hogy a vári sír ás környő ke kegyeletséríő csúfságok szín helye, tőt nem régen a lspok hasábjain kemény sző hangoz tatta azt, hogy »még Gárdonyi sírját is el kellene helyezni azon egyszerű oknál fogva, hogy a halottnak a temetőben van a helye s az írónak a várban való nyughelyére nézve semmi néven nevezendő tradíció, vagy külö­kül állő diplomát embarakeí ve­gye pártfogásába és hasion oda, hogy ez intégmunkák során va­lami elhelyezkedést találhassa­nak. A polgármester megnyugtat'a a küldöttléget, hogy a város anyagi helyzetéhez mérten mó­dot talál majd az állástalan dip- l lomások keresethez juttatására. úgy homály fedi, mint az fgri várét. Legvalószínűbb az a fel­tevés, hogy mind a két várat Szent István király építtette az első püipöbségtk alapításának idején s szoknak védelmére ren­delte. A szarvaskői vár az egri püipökség tulajdonába is tarto­zott. Először ez egri káptalan 1295-i határjárásában esik sző róla. A hosszú idő alatt megélt min­dent, emit magyar vár megél­hetett. A mohácsi vész u án volt Zápolya párti, Ferdinánd párti, aszerint, hogy az egri püspökök melyik királyt vallották uruk­nak. Zálogba edía Szalaházy püspök úr húszezer forintért bi­zonyos Horváth Ferenc nemes úrnak, eki 1530 ban várnagy volt falai közt s majdnem áldó zata egy biutális kilakoltatási eljárásnak, amit az akkori or­szággyűlés úgy látott jónak meg­oldani, hogy majdnem lerombol­tatta az említett Horváth Ferenc feje fölül: hátha így lemond a zálogjogról. — Elesett Eger vá­nősebb erdotu nem nyújthat kellő és elfogadható indokot«. Nem tudom, hi a kemény sző gazdája, nem is szállók vitába vele, esek szerényen annyit felelek rá, hogy ez ítéletével és szándékával ez egész város és egész ország el­lenkező hite mellett nagyon ár- ván-egyedül marad. Nem a ha­lottat és sírját kell onnan el vinni, hanem meg kell becsülni és m8g kell őrizni a halottat és sírját. Van arra mód és van arra eszköz. Azt is olvassuk, hogy Gár­donyi Géza szobra készül már Budapest számára. Hála azok­nak, akik lelkesedést gyújtottak és péDzt szereztek rá. Tanuljunk tőlük — és fogjunk kezet velük. Az Országos Gárdonyi Géza Iro­dalmi Társasággal való összefo gáe, ha ma nem : holnap, de meg­építi a mauzóleumot. Ez össze­fogás közvetítése pedig az egri Gárdonyi Társaság feladata. A jő szándék meg is van erre s ez akarat meg fogja találni a míg­felelő módot. Azt is olvassuk azonban, hogy a fővárosban Gárdonyi múzeumot is akarnak állítani. Csak állítsanak, ha van rával együtt és 91 évig cioszo gott küszöbein a török papucs. Menedéket adott Telekesi István püspök uramnak, akit Rákóczi idejében négy kuruc volta miatt megfosztottak püspökségétől ■ ott dacolt, küzdölt igazságáért. Aztán megölte a bake. Eltűnt a történelemből és elérte minden emlék sorsa : kopott, mállóit, ab­lakkereteit széthordták a pórok, bedőlt, benőtte a fű, törmelékei közül kihajtott a fagyalbükor. Az utóbbi évszázadban már csak egyetlen fala maradt: rajta egy ablakizem. Ezzel nézett vissza a vikeed- vonatokból kihajtók felé, akik nyaranta tömegesen keresték fel az egri Bűhköt és meghatóban mondták : nini, a szarvaskői vár ! Idegenforgalmi tényező leti a htjdsn híres vár romjaiból, de a Műemlékek Országos Bizolt- süga nem gondolt arra, hogy néhány pengőt áldozzon meg­erősítésére. Az utóbbi időben meggörnyedt és szédülten haj­lott a palaizihlák szakadékai fölé. Hiába, mi nem számoluok azzal, hogy a romanticizmui nem a XVIII—XIX. század divatja volt csupán, hanem örök em­beri vonás, amit a business, a gazdasági háborúk korában asm lehet kiölni az emberekből. Meg­ért volna annyit, mint az a sok papírmasé várimitáciő a R»jna mentén, amit a történelmi hen- gúlat kedvéért építenek a néme­tek. Megérdemelte volna azért is, mert Gárdonyi reliquiává lett: az >Egri csille goi.« egyik ha gyatéki darabjává. Most, október végén komiot*. Tizedik fordulón, hogy Girdonyi meghalt. Sokféle kövével, porrá kzult malteranyggával fehéren folyt végig a meredek hegyol­dalon. Szép ősz nézte múlását. Körülötte, arany cserlevelek : ne miből: a G irctonyi-kultusz ezt az áldozatot is megérdemli. Azon­ban arra szerető vigyázattal lesz Eger városé, hogy Gárdonyi­éul ék semmi innen el ne kerül­jön. Az író fiait épp Eger vá­rosa iránt érzett hála késztette arra, — mert életében tiiztelip, halálában megbecsülte atyjukat, — hogy az írő lakóházát, búto­rait, kö; yv árát éiintetten bugy ták, s többen tudjuk tőlük : egri muzeumoBk szánták. Hisszük, a hálát nem hütötte le az elmúlt tíz esztendő és szívesen társul­nak azzal a szándékkal, mily itt őhajtja megőrizni a rehliviá- kat. Ahhoz a nemeslelkű Mecénás­hoz pedig, aki a budapesti Gár­donyi múzeumban ezüst babér­levelekből akar emléket állítani, annyi návírásos levélből, ahány Gárdonyi-olvasó van ez oriség ban, alázatos kéréssel fordulunk: adja áldozatos pénzét az egri mauzóleum alapjára. Mi egriek ismertük Gárdonyi Gázát ■ mer­jük mondani: megelégszik ő egyszerű babérlevelekből készült egyszerű koszorúval if. Tordai Ányos dr. Standard dinamikus hangszóróval ösz- szeépített 3—j—1 csöves rádió Illés Bélánál. héz tábornoki díszben vérzik az erdő, az ösvények mentén vörös gyászban ég a fagyai. Hajna­lonként már bőd is szállong a halo t béli apátság felől s valami nehéz szomorúlég üli meg akis Szarvaskő falut. A régi vár nincn többé, egy színnel fakóbb lett a felvidék arca. Akik mórt hiloltiátóbsn, késő bánattal elvándorolnak Szarvas­kőre, egy furcsa emberrel talál­koznak. Kancsal, rosszul öltözött legény. A falu hülyéje. Nap­hosszat ott úl a vár dombján. Tiiztesiégtudőan köszön min­denkinek: kezicsókolom. C(sk kérdezni kell. Erőlködve kutat homályos emlékezetében, fő.benaaaradt mozdulatokat tesz, aztán egészen idegen hangon kitör belőle: A vár? aha, ő...ledőlt... akkorát szót akar a zágyú. És röhög hozzá, tele szájjal. Apor Elemér. Norddeutscher Lloyd Bremen vezérképviselete Budapest, VIII, Baross-tér 9. 8 havi részletre vásárolhat ruhaneműt, kabátot, cipőt stb. minden közalkalmazott a Tribon Hűha Ht.-nál Budapest, Vili, üllői út 14. Rayon meg­bízottunk Méreg István Eger, dr. Nagy János u. 12. Dús választékú min- tanyüjteményünket vételkényszer nélkül bemutatjuk. 2921 Zarwaskew várának szomorú históriája Leomlottak a szarvaskői vár romjai,

Next

/
Oldalképek
Tartalom