Eger - napilap, 1930/1

1930-02-04 / 28. szám

2 EGEB 1930. február 4. hogy a békeszerződé« gondos­kodásából hozzájutnak ezek a magyar állampolgárok elorzott vagyonuk egy csekély töredéké­hez. Hát vájjon az volna-e he­lyesebb és kívánatosabb az or szág szempontjából, ha az utód­államok jogtalan eljárásával meg­károsított magyar állampolgárok a békeszerződés rendelkezéseivel ellentétben semmiféle kárpótlás­hoz nem jutottak volna ? A hadikölciön agitáció meste­reinek demagógiája egészen nyil­vánvaló. Szellemi bajtáraakat és segítséget remélnek azoknak a tőzsdei spekulánsoknak a so­raiból is, akik néhány nap óta a tőzsdén felverték a hadiköl- csönök árfolyamát és ezzel a ta­pasztalatlan és hiszékeny töme­geket az esztelen tőzsdeipakulá- ciő dztuogeljébe iparkodnak be- ctábítani. Holott egészen bizo­nyos, hogy ha bármikor is lehe­tővé teszi majd a magyar állam- háztartás helyzete a hadikölcsö- nök némi valorizációját, ez csak­is az ősjegyzők javára szólhat, da semmiesetre seoi azoknak a spekulánsoknak a javára, akik majdnem ingyen összevásárol­ták a megszorult ősjegyzöktól a hadikölcsönkötvényeket. A valorizálás bajnokai a kép­viselőházhoz benyújtott indít­ványukban már gondoskodni kí­vánnak ezekről a spekulánsok­ról, amidőn 2 aranypercentnyi valorizálást követelnek a nem ősjegyzők javára is. így fest az ó szociális érzékük. (D. U) Az Iparoskor farsangi táncmulatsága. Az egri kér. Iparoskor szom­baton ette igen jól sikerült far­sangi láncmulatságot rendezett a Széchenyi uccii egyesületi he­lyiségében. Az estélyen megjelent jelmezes hölgyek és férfiak név­sorát, valamint a szépségverseny eredményét az alábbiakban bo-* csfijtotta rendelkezésünkre a Kör vezetősége: Hölgyek: Heid Erzsébet (pie- rette), Saáry Rőzaika (zsoké), Kelemen Rózsika (keleti táncosnő), Nyíró Jolánka (ipanyol férfi), Szecikó Eta (székely cigánylány), Farkas Tuiika (harlekin), Nyári Kálmánné (kártya), Bodnár Rő­zaika (erdélyi cigánylány), Kron­berger Bözaike (kéményseprő), Pleva Irénke (pierette), Medve Irénke (török nő) Medve Erzsiké (pillangó), Bamberg Icuka (törők nő), Oláh Ilonka (Tündér Ilona), Luzai Jucika (lantos), Luzsi Pi­riké (francia rokokó), Luzsi Ma­riska (virágárus lány), Bárdos Andrásáé (keleti táncosnő), Pénz Mariska (harlekiD), Füstös Em> mike (denevér). Jelmez szépségvsrseny: 1. Farkas Tusika 247 szavazattal. 2. Füstös Emmi ke 172 szavazattal. ir-inif ísr rumi- -tr TurmiirriinT ífliiyiiftiMMMfti rvirn miii rmiimrwiíiininíMiprüi mi Fényesen siker alt az Egri Műkedvelők Köre * jelmezbálja A jelmezversenyt Szongott Korall nyerte meg. Eger, február 3. Régi, gondtalan, boldog ka- □eválok fénye elevenedett meg szombat este a Koronában. Kü- löa ki kell ezt jelenteni, mert mostanában valahogy minden mulatság halkabbra hangolt. De ez az este szabad volt és köDy- nyű, nem ólálkodott ránc az ál­arcok alai.t, felszabadult mozdu­latok lengtek a pirkett fölött, jő kedvek: zsákjából hu’lt, zuho­gott a konfetti, vidám nevetések íveltek keresztül a termeken, nyomukban finom ceszezéssel repült össisefonődvB, fűzve, száz szerpentin szaiag. Farsang, vi­dám farsang ... x ötletes, csillogó jelmezek ka­varogtak. Több mint hatvan pár táncolt, folyt a mámor a palac­kokból és folyt a — szavazás a jelmezversenyre. A verseny eredményét éjfél után két órakor hirdette ki Marossy József förendazö. A díjat, egy kétszemélyes ezüst feketekávéskészletet,&on<70fl Ko­rall török jelmeze nyerte, 345 szavazattal. A bál reggel bét óráig tartott változatlan és törhetetlen vidám Sággal. A megjelent hölgyek névsorát az alábbiakban adjuk: Balassa Mártonná, Balogh Ir­ma (rokokó),Bauss Edina (ichim- my), BárányGézáDé, BerkóPan­ni (cselló), Bíró Loly (cseresznye), Bogma Rezsöné, Braun Károly- né, Braun Viktorné, Braun Má­ria, Braun Lujza (bohócok) dr Búzás Endréné (kíoaiuő), Csórja Eteléné (pipacs)] Danit« Endré- né, Dankó Matyi (kalikó), Dobay Ákoiné, Dnbay Magda (tzívki- rálynó), Faragó Károlyné, Fa­ragó Sári (zene), Fáy Györgyné, Fekete Kató (bohóc), Ferency Sári (pierette), Ficzere Lászlőnó (magyar menyecske), vitéz Fodor Istvánné (cigánylány), FreDyó Irén (ördög), Gazda Erzaébit, vitéz Gaály Ernöné, Gerley Ha­lén (zsoké), Hellebronth Kálmán­né (spanyol nö), dr. Helmeczy Ferencné (magyar menyecske), özv. dr. Hibay Károlyné, Hoff- mann Károlyné (pierette), Huj- bért Margit (bajadér), Huizár Aladárné, Huszár Sári (farsarg), Jant Ella (táncosnő), Joób Gé záné (rokokó), • Karcos Béláné (nyár), Kajdy Magda (tarantella), Leopold Rezaőné, özv. Lok- csánszky Lijosné, Lokcsánazky Gitta, Lokcsánazky Ica (iskolás­fiú), Marossy Jőzsefné (argentí­nai nő), Márkus Béláné (bázi- nyúl), Márkus Jánosné (spanyol táncosnő), özv. Mlinkő Istvánné, Miinkő Tériké, Négy Béláné (ör­dög), Nagy Lászlóné, Novotny Gitta, Okolicsányi Imréné, özv. Otta Nándorné, Otta Ica, Otta Irén, Papp-Kökőnyesdy Sándor- né, Pauksch Médi (cigánylány) Pataky Margó (szélmalom), Pázmány Lajosné, Perlaky Ele­mérné, Perlaky Klára (Saxo­fon Zsuzsa), dr. Pető Istvánná, Ruff Ferencaé, Ruff Sári (rózsa- bogár), özv. Saáry Jenóné, Saáry Ica (katicabogár), Simor Jőzsefaé, Südy Aladárné, Szabó Béláné, dr. Szabó Gyuláné, Szabó Já- nosné, Szabó Sándorné, Szoko- lovszby Manyi (pierette), Szon- goit Tivadarné, Szongott Korall (török nö), Szollá« Ella, dr. Tar­ján Pálné, Terstyánszky Dezsónó (bidermeier), Toll Ferencné (balle- rína), Türk Béláné (indián nő), Ujszászy Gyuláné,Ujszászy Olga (őrdög), Vajda Gréte (orosz nö), Vargha Edit (rokokó), Zachrsü- nik Jőzsefné. Férfiak közül a következők öltöztek jelmezbe: Bakonyi László (batyér), Baké Géza (cukrászfiú), Bortnyáb De­zső (bajazzó), ifj. Braun Károly (mfdve), Braun László (pierrot), Bruckner József, Faller Lajos, Ruzitska József, dr. Tóbiás Dé­nes (rabok), dr. Erhöh István (fogházör), Dobay Gábor (halál), Elekes Kaja (bajazzó), vitéz Er­kel Andor (bohóc), Fecske László (bey), Hegedűs Gyula (bajazzó), Hevessy Sándor (orosz), Holénia József (bajazzó), Horváth Sán­dor (kalóz), Huszár Vidor (bázaló)i Juhász Ferenc (rokokó), Jarisch József (dominó), Karczoa Béla (bohóc), Klempa György (albán), Komorőczy Péter (szakács), Mnd- szenthy Bertalan (jazz), Nagy Péter, Mibalik Géza, Popovits István (ku-klux-klan), PoDgrácz Jácoi (beduin), Papp Tibor (lord főbíró), Rácfaevi István (bohóc), Repcsák Emil (mór), Romhányi Gyula (mefisztó), Saáry Jenő (ba- jazzó), Sándor Ferenc (kozák), Soltész Emil (argentínai), vitéz dr. Szabolosy István (bajazzó), Szucsik Albert (tiszazugi bába), Türk Béla (bohóc), ifj. Türk István (kocsis), Taskár Károly (pierrot), Tuzson Ferenc (bajazzó), Ujszászy Gyula (kéményseprő), Voith Pál (iskolás láDy). 3. Bodnár Rózsika 32 szavazattal. Férfiak: Dózsa Károly (ördög), Diszkó Mik lót (hindu), Csépi Janó (hindu), Lakatos Károly (hindu), Veronyánszfey Kátoly (hindu), Nyáry Kálmán (pierot), André Sándor (paraszt meayecskt), Frits József (pierot) Verner Dezső (pierot), Renn Elemér (francia rokokó). Kielégítő, közepes eredményt hoztak a fél­évi bizonyítványok a középiskolákban. Számtanból és latinból sok a négyes. Eger, február 3. A napokban a középisko­lákban kiosztották a félévi bizo­nyítványokat. Öt hónap munká­jának eredményét kapták kéz­hez ez izguló diákok. Mint min­den tanév közepén, ezúttal is szigorúbb elbírálásban részesí­tették a tanulókat. Ez a szigorú elbírálás a kultuszminisztérium intenciója és azt szorgalmazza, hogy a diákok a következő fél­évben szorgalmasabban tanulja­nak. Általában azonban a szigorúbb megítélés ellenére is eléggé ki­elégítő, közepes eredményt hoz­tak a bizonyítványok — mond­ják az igazgatók. Ez évben is a latin nyelvvel és a számtannal volt a legtöbb baj. Ez a két tantárgy a diákok legaagyobb problémája. Azon iskolákban, ahol a klasszikus nyelveket és a modern nyelveket is előadják, az a helyzet, hogy a diákok szí­vesebben tanulják a modern nyelveket, mint a klasszikusokat. De csak addig a határig, míg a tanterv nem hibázza el célját. Az irodalom mellett a nyelvet, mint praktikusan fontos tantár­gyat külön »beszélgető órákban' is kellene inkább tanítani. Egyéb' ként mindez ismeretes a kultusz­minisztérium előtt is. Valószínű­leg ilyen irányban intézkedni is fognak. A tanulók magaviseleté álta- ban jó volt. Most is voltak azon­ban osztályok, amelyekben »a kamasz-szellem« erős leszorítá­sára volt szükség. Hanyag, ren­detlen diák mindig van. A súlyos gazdasági helyzetre jellemző, hogy nagyon kevés diák mellett van házi tanitő, pe­dig sok diáknak erősen szüksé­ge volna rá. Egy évi fogházra ítélték a »fehér apacs»-ot, aki az aszódi javítóintézetből szökött meg. Egy fiatalkorú asztaIostanulő> aki magát fehér apacsnak ne­vezte, sorozatos lopásokat köve­tett el az országban és különö­sen nagy előszeretettil kereste fel az iskolákat, a cserkészek otthonait. Az ügyes kezű tolvaj csak úgy került a rendőrség ke­zére, hogy Debrecenben lakó mostoha apja, akit szintén meg­károsított, feljelentette. Az ügyészség tíz lopással vá­dolta a fiatalkorú tolvajt. Lo­pásért már többször volt elítél­ve és legutóbb is az aszódi javító­intézetből szökött meg. A vádlott vallomása szerint

Next

/
Oldalképek
Tartalom