Egri Népújság - napilap, 1928/1

1928-04-26 / 98. szám

!*» * ^ V \ v EGRI NÉPÚJSÁG „Pásztón senki sincs, aki Pásztónak Heves­vármegye legnyugatibb pontjáról Nógrádnak legkeletibb pontjára való áthelyezését pusztán rideg Üzleti számítással gondolja megoldani.“ Kaluzsa Kálmán pásztói községi főjegyző észrevételei az Egri Népújság; »Pásztó községet el akarják szakítani Hevesmegyétöl« c. cikkére. Kaptuk a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőség ! Tisztelettel kérem, szívesked­jék a folyó hő 14.-iki számban megjplent »Pásztó községet el akarják szakítani Hevesmegyé töl« cikkre észrevételeimnek be­cses lapjában helyet adni. Pásztó társadalma március 15.-én egy, az általam kifejtett, programra mellett fogott össze. Ennek a társadalmi megmozdu lásnak mőlyrenyulő gyökerei, komoly indító okai vannak. Azok között azonban korunk divatos nagyravágyását senki sem fogja megtalálni Pásztó jól tudja, hogy súlyossá vált gazdasági helyzetében járási székhellyé fejlesztése egy jobb jövő megteremtését csak akkor jelentené, ha sok hiba és mulasztás abbahagyásá­val összes gazdasági és társa­dalmi erőit ki fogja fejteni. Enélkül azoknak a menthetetlen községeknek sorsára jutna, ame­lyeket már a járási székhelyek sorába juttatás sem tudna meg­menteni. És akkor nem szólna már mellette az a mentség, hogy Pásztó évtizedek óta tartó visszafejlődésének szomorú lej­tőjére, a mai sötét jövő elé nagyrészben tőle nem függő, mostoha körülmények folytán jutott. A mezőgazdaság terén ott a baj, hogy a kicsiny, sovány határ a 6000-en felüli lakosnak felét sem tudja eltartani. Várme­gyénknek földbenszegény köz­ségei között is ritka az 1 P 60 fillér földadő-fejkvőta, ami csak fél hold negyedosztályu, gyenge szántót jelent. Az országosan válságba jutott szőlőtermelés Pásztónak egyik fó jövedelmi­forrása és munkaalkalma volt. Mivel a községben nincs egyetlen ipartelep, a lakosság felét tevő és nyáron is fölös számú munkásnép a hosszú telet százszámra munka- nélkül kénytelen tölteni. Mennyi­vel szerencsésebb a kő- és kő­szénbányával rendelkező Szur­dokpüspöki, Tar, Mátraszőlős, Nagybátony, ahol a nép a téli muüKanélküliség nyomorát nem ismeri. Egyébként Pásztó régi virág­zását, boldogulását a mezőgaz­daság mellett inkább a messze- vidéken elismert kézműipará­nak és kereskedelmének köszön­hette. A kézműipar felett azon­ban mindenütt a gyáripar győ­zedelmeskedett. Azonkívül a pásztói ipart, kereskedelmet táp­láló, régebbi nagy vidéket a fej­lődésnek iodu'.t Salgótarján, Kis- terenye, Nagybátony, Apc, Hat­van községekkel is megosztania kellett. A füleki főszolgabírói hi­vatalnak Salgótarjánba, a pász­tóinak Hatvanba történt áthelye­zése, ennek a két városnak Pásztó rovására még nagyobb lendületet adott. Pásztó ipara, kereskedelme pedig a legköze­lebbi községek szűk körére zsu­gorodott össze. Ma még ezek a községek Pásztőval gazdasági kapcsolat­ban élnek. Nem rémlátás azon­ban, hogy Pásztó ezen, még megmaradt, de nagyobb rész ben nógrádi községeket a for­galomnak más irányba való te­relésével [gazdasági kapcsolatá­ból könnyen elveszítheti. Közös nagy hátrányuk, hogy járási székhelyeikre, birősághoz, stb. — még pedig több helyről vasút hiányában kociin, vagy gyalog — a közeli Pásztó helyett sokkal távolabb eső Salgótarjánba, Szi- rákra és Hatvanba kénytelenek járni. Véglegesen egy gazdasági és járási egységbe való tömörí­tése ezeknek a községeknek Pásztőval együtt egyaránt fon­tos érdeke. Pászton mindenki tudja, hogy nehéz, két vármegye ősi hatá­rait érintő, kényes kérdés az, amely Pásztó sorsát, jövőjét el fogja dönteni. Pásztón senki sincs, aki Pásztó­nak Hevesvármegye legnyugatibb pontjáról Nógrádnak legkeletibb pontjára való áthelyezését pusz­tán rideg üzleti számítással gondolja megoldani. Pásztó Hevesben a honalapí­tás óta történelmi hivatást tel­jesít. Régebben jómódban és büszkén, ma szegényen, de be­csülettel áll tovább nyugati őr­helyén. Onnan nyugodt lelki­ismerettel csakis mindkét oldal­ról elnyerhető jóindulat teljes birtokában távozhatik. Ez Pásztónak mai — bár szo­morú — de igazi helyzete. Kelt Pásztón, 1928. évi április hő 24, éo. Tisztelettel Kaluzsa Kálmán főjegyző. A vonat elé vetette magát a káli állomáson egy egri szíjgyártó segéd Tudósítónk jelenti: Pelle Mi­hály szíjgyártó, egri lakos folyó hó 24-re virradó reggel a káli állomásnál, a fütőház háta mö­gött a sínre tette nyakát az ar­ra haladd tahervoaat előtt. A tehervonat a szó szoros értelmé­ben lefejezte. Levelet hagyott hátra, melyben béri szüleit, hogy tettéért ne haragudjanak é« a káli temetőben temessék el. Ön- gyilkosságának oka valószínűleg anyagi gondok. Rengeteg szenny, piszok és megszámlálhatatlan mennyiségű patkány van az Eger patak medrében Eger, április 25. A melegebb idő beállta óta orrfacsarő bűz, a rothadás jel­legzetes illata tölti be a várost kereszlűlmetsző Eger patak med­rét s a visszatetsző állapot leg­kiválóbb ott, ahol közegészség- ügyi szempontokból a legna­gyobb rendnek és tisztaságnak kellene uralkodnia, a belváros ban, a piectér környékén. Az elhanyagolt s a teljes gon- dozatianság állapotába sülyedt patakmedret háziszemét. rothadó anyagok, trágyadombok töltik ki. Annyi szennyet, piszkot, amennyi ott felhalmozódott, csak a szemétgyűjtő telepen látni. Ilyen körülmények között azután nem lehet ctodálkozni azon, hogy a mederben valósággal hemzsegnek a patkányok. Az elmúlt este egy komoly közéleti urakból állló társaság a piaci hídról szemlélte nagy megbot­ránkozással ez alant elterülő lát­ványt és pár perc alatt több mim 50 hatalmas patkányt szá moitak össze, amint azok a ize­mét között nyüzsögtek.! Értesülésünk szerint a rendőr­ség is kezébe vette a patakme­der ügyét és jelentésben hívja fel az illetékes hatóságok figyel­mét a tűrhetetlen anomáliára. Reméljük, hogy szigorú, de he­lyes intézkedésekkel hamarosan megszűnik a város polgárságá­nak egésziégót veszélyeztető ál­lapot, annyival is inkább, mivel a földmivelésügyi minisztérium patkányirtási rendelete nemcsak egyesekre, de magára Eger vá­rosára is kötelező. A Magyar Turista Egyesület köz­pontja Budapesten dr. Szabó Osz­kárt, Heves vármegye árvaszéki elnökét, mint a Magyar Turista Egyesület egri Bükkosztályának ügyvezető alelnökét, az 1928., 1929. és 1930. évekre választmányi tag­jává választotta. Az egri 2. számú postahivatal a mai naptól kezdve újból vesz fel csomagokat. 1928 április 26. ■BNHBNHníWHMB9MBBMHHBV9KHMBK9HBS SM’aaBe* HÍREK- Eger, 1928. április 26. ­A fecskék. Üdvözöljük az első fecskéket, amelyek visszatértek elhagyott otthonukba s vidám didergé­sükkel meghozták nekünk a va­lódi, meleg és derűs napokat nyújtó tavasz'. IgeD, itt vannak a fecskék újra és az ereszek alja vidám madárcaiciergéstől lesz hangol. Ez az igazi tavasz jele. Nem a hivatalos tavaszé, amely osak a naptáron mutatja nekünk a tavasz megérkezését, egyéb­ként pedig téli hideget hoz ránk és nem a meteorológiai intézet bejelentett tavasza, amely jósla- latokban merül ki, hanem a tény­leges tavaszé. Azé, amely érlelő erejével, biztató, melegével és derűjével új vérkeringést indít meg a föld ereiben és új kedvet hoz az embereknek a további küzdelmek és bajok elviselésé­hez. Ezt a tavaszt mindig a fecskék hozzák meg nekünk. Eresz alatt fészkel a fecske ... mondja a magyar nóta és a dal­ra öröm kél a szívekben. Úgy érezzük, hogy a fecskékkel visz- szatér lassan a mi örömünk is és új erő éled bennünk az új tavaszon — nagy küzdelmek­hez, melyekkel ki kell vívnunk a magyar föld jobb életet adó gazdag terméseit. (Kék.) Búzaszentelö. Ma, Szent Márk napján ájtatos lélekkel vett részt Eger katolikus népe a búzaszente- lési körmeneten. A szertartást nagy ünnepi segédlettel Venczell Ede prépost-kanonok végezte. Halálozás Özv. Eötvös Dezsőné szül Magyary Irén 63 éves korá­ban április 23 án reggel Kerecsen- den elhunyt. Temetése április 25.-éu délelőtt volt. Az Egri Reáliskola Bajza Önkép­zőköre április 28. és 29 én, szom­baton és vasárnap tartja évzáró ünnepélyét. Műsor: Lemle Rezső tanár ismerteti az önképzőkör ez évi munkásságát. Neufeld B. VIII. o. t. szavalja Farkas J. két költe­ményét : De Saint Pierre kapitány és a Szerenád ciműeket. Penger F. V. o. t. Rostand: (Cyrano de Ber­gerac cimü drámájából előadja az orr-monológot. Flégner V. o. t. Lovászy R.: A négy fekete ló cimű költeményét szavalja. Czunya M. VIII. o. t. Ibsen-ról tart fel­olvasást. Cholnoky I. VII. o. t. Ibsen : Peer Gynt cimű drámájá­ból monológot ad elő. Czunya M. VIII. o. t. szavalja Ibsen költemé­nyét Magyarországhoz. Kozma A. VIII o. t. bevezeti Ibsennek Dr. Stockmannról írt drámáját, mely­nek egyik felvonását játszák : Svei- czer M. VIII. o. t., Jónás L. VIII. o. t., Neufeld B. VIII. o. t., Varga Z. VII. o. t, Macz I, VII. o. t., Henkel D. VIII. o. t. — Belépődíj nincs. Kezdete 6 órakor, vége fél 8 órakor. Az Egri Műkedvelők Körének leg­közelebbi matinéja, mint megírtuk, május hó 6-án, vasárnap d. e. 11 órakor lesz az Urániában. A pró­bák már serényen folynak mindkét vígjátékból, melyek szereplői a következők : Thuróezy Gyula, T. Sinkó Gizi, Marossy József, Hor­ny ák Miklós, Apor Elemér, ifj. Papp Elemér, Lestál Anna és Lestál Miklós. Ezen kívül még négy pompás magánszám is lesz, A jegyeket május 1-től árusítja a mozi pénztár 1 P. árban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom