Egri Népújság - napilap, 1928/1

1928-01-08 / 6. szám

1928 január 8 EGRI NÉPÚJSÁG rshc; riTTTmiirTmrTnTrnnmn——:——-------------*— ­---------------------------------miiriiiiiiiiiinrrrnm nn r mimáiimmnnrrm awi«unirmnnrr- - ■niniinTMi—nniiii i V éres határvillongás Lengyelország és Litvánia között Varsó, január 7. A lengyel-litván határ egy ré­szén ismeretlen tettenek eltávo­eresztett levegő-kompresszor vas fedele felnyílt, az oldala meg­repedt. A légnyomás Papp Jánost, aki azonnal eszméletét vesztette, messze ellökte. A szétrepülö vasdarabok, alkat részek áttörték a malom meny- nyezetét, tetejét, azonkívül nagy pusztítást vittek végbe az épület belsőjében, úgy hogy a malom egyelőre használhatatlanná vált A robbanás zajára a fél falu lakossága összeszaladt. Behatol­tak az épületbe és a szabadba vitték az eszméletlen gépészt, akin a detonáció súlyos sebeket ejtett. Az erős légnyomás való­sággal telepréselte a testének fél oldalát szilánkokkal, feltör­melékkel, fadarabokkal. Papp Sándort azonnal kocsira tettes; és beszállították az Irgalmatok egri kórházába. Állapota Bulyo». Munkatársunk érdeklődésére a gépész elmondotta, hogy élet- benmaradását csupán a vélet­lennek köszönheti, amennyiben a robbanás ereje nem érte őt közvetlenül, mivel a tulajdon­képem explőzió a fehzakitott tartályfedélen keresztül felfelé történt. A vizsgálat és a cssndőri nyo­mozás teljes apparátussal meg­indult, annak a kiderítésére, hogy a hibás manometer hasz­nálatáért, illetve a szerencsét­lenség előidézéséért, kit terhel felelősség. Éjszakai bünbarlang Egerben. Napról-napra megismétlődő hangos orgiák egy külvárosi házban. Kaptuk a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőség! Bo­csánatot kérünk előre is, hogy egy kellemetlen panasszal kell előállnunk, amelynek tárgyai a jóizléa demarkáciőját is áttöri. Az a hír terjedt el a városban, amit b, lapjukban is olvastunk, hogy a városi tanács közbelépé­sére 8z egri rendőrség nem en­gedélyezte egy nyilvános bűn- tanya felállítását a városi für­dők közelében. Sőt azt is olvas­tuk, hogy a Vécspy v?gy Pal­los-utcában sem engedélyezte azt a hatóság, éppen az érde­kelt környék közönségének tilta­kozására. Mindezek után legyen szabad megkérdeznünk, hogy vájjon kinek az engedélyével és türelmével szolgálja ugyanezt a célt, amit amott megtagadtak, egy ház. a mi környékünkön. Mert kérem, arről van sző, hogy a mi környékünkön egy magá­nyost házban éjszakáról éjsza­kára a legszemérmetlenebb és a leghangosabb orgia folyik. Es- ténkint a város különböző részei ről titokzatos személyek jelen­nek meg ezen a környéken és észrevétlenül igyekeznek besur­ranni a bűnbarlangba, ahol az­után csak a nagyon késő éj­szaka vet véget a férfiak és nők együttes dorbézolásának. Éjjel azután ajtón-ablakon távoznak innen az orgiák részeg részesei, az egész környéket felverő ittas lármával és ordítozással. Már hosszú ideje türjük ezt az álla­potot. Már régóta zavarják így éjszakai nyugalmunkat és bot- ránkoztatnak bennünket éjjelről- éjjelre. Kérdjük: meddig tart még éa mikor lép már közbe a hatóság? Tisztelettel: Több Servita utcai, Bárány utcai, és Cifrakapu utcai háztulajdonos. litották a határjelző oszlopokat. Amikor a lengyel határőrök erre a területre léptek, a litván Eger, január 7. Csarsch Imre, a gyöngyös­halászi AZmóssy-uradalom volt intézője Ungerleider József gyön­gyösi kereskedőtől 36 millió ko­rona előleget vett fel soha nem szállított tengerire, a gyöngyös- halászi Hangya szövetkezetből 5 millió korona értékű árút vá­sárolt hitelbe és annak biztosí­tékául lekötötte az uradalom egyik lovát, majd Jászárokszál- láson 3 millió korona előleget vett fel Bartók Béla kereskedő­től, szintén tengeri szállításra. Az ezekhez hasonló ügyek Most tették közé az 1920 és 1926 években Különböző járvá­nyok következtében elhullott ál­latok számáról szőlő statisztikai kimutatást, amelyből rendkívül érdekes adatokat tudunk meg így például azt, hogy legkeve­sebb áldozatot évente az általá­ban veszélyesnek vélt takony- kór követel. A veszettség foly­tán elhullott és kiirtott állatok száma már nagyobb, még több kárt okoz a ragályos száj- és körömfájás, továbbá a lépfene ess a himlő, valamint a rüh, ds legnagyobb mérvű pusztítást a Páris, január 6. Moszkva egyik főterén, a Lubjankán áll egy gyönyörű pa lota, amely a világ legnagyobb borzalmainak czinhelye. Ez a hires cseka, jelenleg GPU. köz­ponti épülete. Ennek egyik szár­nyában különös muzeum van barendezve: A GPU. forradalmi múzeuma. A. Pierre francia új­ságírónak sikerült Blumberg komieszáriut, a vörös hadsereg volt parancsnokának segítségé­vel behatolni ebbe az épületbe b tapasztalatairól érdekes, de borzalmas leírásban számol be egy párisi lap hasábjain. — A muzeum felügyelője — Írja A. Pierre — magas fiatal csekista. Különféle ólomgolyói korbácsok (úgynevezett nagsj káb), tűvel bélelt szűk keztyűk állanak egymás mellett pedáns sorrendben. A lengyelek viszonozták a tüze­lést. Formális puskaharc fajlö- dötití ki, amelynek során a len­gyelek visszaszorították a litvá­nokat. Egy litván katona a harc foíyamán elesett. Többen meg­sebesültek. egész sorozata miatt emelt vádat ellene az egri kir. ügyészség. Szombaton délelőtt nyolc rend­beli csalás bűntette, egy rend­beli magán ée egy rendbeli köz- okirathamiíítás bűntette és egy rendbeli sikkasztás bűntettével vádolva állott Cmarsch Imre az egri kir. törvényszék Hollós- tanácsa előtt. A bíróság ítéletet nem hozott, hanem bizonyítás-kiegészítés cél­jából a főtárgyalást január 26. ra elnapolta. *erté*orbánc és seriáevégz visz véghez, évente átlagos 80 ezer sertés hull el ebben a két beteg­ségben. Évente mintegy tíz millió pen­gővel károsodik ezáltal állatál­lományunk, ami a nemzeti va­gyon toteme® Csökkenését jelenti és kívánatos volne, ha a gaz­dák, felismerve a járványos ál­latbetegségek terjedésében rejlő anyagi ős gazdasági veszélyt, minél gyakrabban és nemcsak az utolsó pillanatban, mikor a jószág már végét járja, fordul­janak az állatorvoshoz. Ezeket vallatásnál a szeren­csétlen delikvens kezére húzták. De hasonló »harisnyák« is van­nak. Ezekben pedig táncoltatták a kinzottakat. Keztyü emberbőrből. A másik teremben levő gyüjte mény díszpéldánya egy furcsa bőrkeztyű. Fehér kartonpapiro son őrzik s különös szürke *zi ne van. A muzeum ciceronéja szerint emberbőrből készült, de úgy hogy elevenen nyúzták le az áldozat kezéről. A kivégzett cári pár véres ruhája. — Néhány lépéssel tovább egy üvegszekrényben gyönyörű feje­delmi fehérnemű van. Csupa selyem és drága csipke. Alexandra Fjodorovnáé, a cár feleségéé. Akkor volt rajta, suli­kor főbelőtték az Ipatov főié házban, Jakaterinburgban. Egy másik «zekrényben férfi ruha­darabok vannak, a cár inga. A kivégzés után húzták le róla. Elsárgult vérfoliok nyoma raja. Azonkívül szennyes szakí­tások : szuronyszurások helye. Ez itt például Kolcsak tenger­nagy uniformisa. Irkutszk küldte. A balmellán most is ott van a ■zent György kereszt és alatta ez a kis lyuk: itt ment át a ha­lálos golyó. Az újságíró nagy megköny- nyebbüléssel lép a következő terembe. Ott mar csak fényké­pek vannak. A kivégzett fehér gárdista tisztek schematizmusa. Külön album tartalmazza a ki­végzett szociáiforradalmár poli­tikusok képgyűjteményét. Mel­lettük szerepelnek a «körözök tek«, köztük Kerenszkij is. A következő rész a forrada­lom történetét illusztrálja. Kü­lönféle forradalmi emlékek : ha­mis peceétnyomók, titkos nyom­dák fényképei, pokolgépek, kü­lönféle szerepet játszott mérgek, a cári uralom alatt nyomott problamáciők, nyomtatványok stb., stb. A legvéresebb muzeum: min­den egyes emléktárgyhoz vér és balálszag tapad. Tisztujítás a Märia-utcai Földműves Olvasókörben A Mária-utcai Földműves Ol­vasókör január 6.-án délután tartotta az 1927. évi záró köz­gyűlését. A kör nagytermét nagy számban betöltő tagok jelenlété­ben malomutcai Nagy János elnök emelkedett szavaikkal nyitotta meg a gyűlést és búcsúzott a lelépő tisztikar nevében a tagok­tól, további összetartásra Ős a közös cél érdekében önzetlen munkálkodásra buzdítván ö-aet. Ferenczy Sándor jegyző a leg­utóbbi három év eseményeire visszapillantva, kegyaletes sza­vakkal emlékezett meg az élők sorából időközben elköltözött tagokról, a kört ért más veszte­ségekről, de nagy megelégedést keltve jelentette be, hogy a mostoha viszonyok dacára a kör anyagilag megerősödött s a föld­rengés által megrongált szék­házit rendbehozatva, az épület terheit is törleszteni tudta úgy hogy ez már tehermentes tulaj­dona a körnek. A tagok részére vetőgépet őe vetőmagiiaztító gé­pet szerzett és a kör felszerelése dr. Petro Kálmán adománya folytán egy nagy rádió készü­lőkkel is gyarapodott. A tagok­ból alakult zene- és énekkar, valamint az időnkénti összejöve­telek, felolvasások szolgálják a kultúrát és szórakozást, a val­lásos körmeneteken velő rész vétellel pedig a hitélet fejlesz­tésén munkálkodnak. Bóta János pénztáros a zár­számadást terjesztette elő, utána pádig a lemondott tisztikar élére egyhangú nagy lelkesedéssel is­mét nagyban a régi, kipróbált tisztikart választották meg. Vé­gűi dr. Petró Kálmán ügyész lelkes szavai oszlatták szét az összejövetelt. Az újonnan megválasztott tisz­tikar és választmány névsora a kővetkező: Nagy János elnök. Ferenczy Sándor jegyző. Alel- nőkök : Dombprőczky János és Tóth Antal. Ügyész: dr. Petró 3 csapatok tüzelni kezdtek reájuk. Nyolc rendbeli csalás, két rendbeli okírathamisítás és egy rendbeli sikkasztással vádol az egri kir. ügyészség egy gazdatisztet. Tíz millió pengős veszteség az állatállományban. A világ legvéresebb múzeuma. Ahol minden tárgyhoz vér és halál emléke tapad A moszkvai csekista-muzeum borzalmas forradalmi emléktárgyai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom