Egri Népújság - napilap, 1927/2

1927-07-16 / 159. szám

1927. július 16. mm nSfojbaü 3 Tolvajüldözés falon, párkányon, esőcsatornán és háztetőn át. ,Harry Piel filmet“ játszatott az egri rendőrség detektivjeivel egy ifjú tolvaj, aki a gőzmalom tetejére menekült üldözői elöl. '■ymsmew «« Időjárás. Hazánkban az idő­járás megtartotta meleg és ziva­taros jellegét. Jóslás: Egyelőre meleg, zivatarra hajlő idő vár­ható őe később hősülyedés valószínű. Országos mezőgazdasági rádió- hírszolgálat. Budapestről jelentik: Kormány-körökben olyan tör­vényjavaslat készül, amely az összes községeket rádiőállomá sok felállt álára fogja kötelezni, hogy valamennyi község meg­felelő gyors és biztos gezda?ági hírszolgálathoz jusson.Tlyea for­mán akarják teljes mértékben kiépíteni az országos mezőgaz­dasági rádiőhirszolgálatot. — A lapok a köziégek rádióhálózata ellen foglalnak állást és azt hangoztatják, hogy talán mégis előbbre való volna az analfa­béták oktatása, mint a rádió- hírszolgálat, amely bizonyos kö­röknek kétségtelenül jő üzletet biztosít. A hatvani postarablás miatt el­itéit Krausz István és Krausz Lász- lóné nem kezdhetik meg büntetésük kitöltését. Az Egri Népújság an­nak idején megírta, hogy a hat­vani milliárdos postarablás bűn­ügyében végeő fokonakir. kúria döntött, Krausz László 5 évi fegyházat, Krausz István 1 évi cs 3 hónapi, Krausz Láezlőné pedig 6 hőnapi börtönt kapott. Krausz László a váci országos fegyintézetben már mégis kezdte büntetésének kitöltését. Mivel Krausz István időközben a szek- ízárát elmegyógyintézetnek lett a lakója, Krausz Liszlóné pedig túlyos izületi ciúzban fekszik az egyik szolnoki kórházban, ók csak ké»őbb kezdhetik meg büntetéseik kitöltését. Keresztülment a szekér a lábán. Farkas András felnémeti lakost tegnap délután a saját kocsija gázolta el. Felnémet határában egyik lejtős domboldalon a fel­németi gazda elkötöite szekeré­nek kerekét. A tartőlánc a súlyt nem bírta meg, elpattant és a nekilóduló szekér keresztül­haladt Faikae András jobb lábán. Csonttöréssel szállítónak az ir- galmasok kórházába. Brutális női rablók. Szarvasról jelentik: MezőberénybeD, a vár­megyei munkáslakások egyiké­ben lakó Károlyi János és csa­ládja kiment a határba aratási munkára. Csupán legidősebb leánya, Judit maradt otthon. A szomszédasszonynak feltűnt, hogy a leányt délelőtt nem látta ; mivel a lakás belülről volt be­zárva, a többi szomszéd segít­ségével erőszakkal hatolt be a lezárt lakásba. A szobában a szekrényből kihallatszó halk nyö­szörgésre lettek figyelmesek; feltörték a bezárt szekrényt és ott eszméletlenül megtalálták a leányt, fojtogatái és ütlegelés nyomaival. Amikor eszméletre térítették, elmondta, hogy haj­nalban, amint szülei távozása után az elsötétített szobába be­lépett, egy alacsony és egy ma­gas tersietű sovány asszony rá- tamadt és fojtogatni, majd egy fél téglával ütni verni kezdték, azután belökték a szekrénybe, amelynek ajtaját rázárták. Itt a kiállott izgalom és a levegő­hiány miatt eszméletét vesztette. A ciendőri nyomozás megálla­Eger, július 15. Tegnap délután valóságos film- baiand pergett le az egri gőz­malom és a környező házak te­tején. — Rendőrök, detektívek, menekülő tolvaj, hajmeresztő bravúrok, öngyilkossággal való fenyegetés, letartóztatás, tehát ami egy kalandos történethez elmaradhatatlan kellék, mind életre kelt, valósággá vált él meghozta a csöndes, unalmas délutánnak is a maga szenzá­cióját. — Pár nappal ezelőtt Schwartz Bertalan Halpiactéri bádogos feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tolvaj állandóan megdázsmálja napi bevételét, amelyből a számadásai szerint már vagy 50 pengő hiányzik eddig. -- A detektívek nyomozni kezdtek, megfigyelték az üzleti alkalmazottakat és csakhamar feltűnt nekik, hogy az egyik kis­korú bádogossegád feltűnően sokat költ, kávéházba jár, éj­szakázik, amelyeknek költségei az ő czerény fizetését jóval túl­haladták. A rendőri megfigyelés tegnap végre olyan stádiumba jutóit, hogy a detektívek a dél­utáni órákban felkeresték az üzletet, hogy letartóztassák a tolvajt. A bádogosasgéd, aki véletle­nül épen az üzlet ajtajában tar­tózkodott, észrevette a közelgő detoktivekei és menekülni akart. Az üzlet udvürfelőli kijáratán keresztül egy félreeső raktárhe­lyiségben bújt meg, majd mikor látta, hogy itt csakhamar rá­pította, hogy a merényletet el­követő asszonyok a lakásban talált ruhaneműiket mind el­rabolták, majd a kerteken át elmenekültek. * Óriási az érdeklődés a Tulipán­kertben rendezendő E T. E. mulat­ság iránt. Tánc záróráig. Belépő díj nincs. * Két sláger az Urániában Szom­baton ős vasárnap, mindkét nap két előadásban 7*7 ős */,9 órai kezdettel: »Farsangi mámon (Karnevál hercege) farsangi tör­ténet 7 felvonásban, főszarepban Harry Liedíke. >A hegyek ör­döge« egy bátor f;ckő kalandjai 6 felvonásban, főszerepben Jzck Hoxie. A műtor bevezetését ké- pszi egy »Magyar híradó*. — Jegyek előre válthatók a mozi- pénztárban. * Értesítés Tisztelettel tuda­tom Eger város n. é. közönsé­gével, hogy a gyenge borjúhús árát a mai naptői kezdve 32 fillérrel leszállítottam, úgyszin­tén a juhhús mérését megkez­dettem. Tisztelettel: Preszler mészáros. * Birkozóverseny vasárnap délután öt órakor a Tulipánkertben. Belépő­díj nincs. akadnak, a padlásra szaladt. A detektívek utánna siettek, erre a tolvaj a világító ablakon ke­resztül a háztetőre, majd a szom­szédos nőmalom tetejére mászott. Mikor üldözői ide is követték, nyaktörő Utakon átkapaszkodott a gőzmalom falához és rácsok, csatornák, falkiugrók felhaszná­lásával felkúszott a gőzmalom tetejére és ott egy alig 20 cen­timéter széles párkányon he­lyezkedett el. A detektívek azonban még itt sem adták fel a hajszát, hanem ugyanazon az utón követni akar­ták. A bádogossegéd, tudva azt, hogy ahová feljutott, onnan már tovább nem menekülhet, lekiál­tott üldözőinek : •Ha tovább hajszolnak, levetem magam a mélységbei« A detektívek látva, hogy ez képei végrehajtani az ígéretét, színleg eltávoztak. A bádogos­segéd vár! egy ideig odafönn, mikor azután úgy vélte, hogy óvatlanul elléphet, macikaügyes- «éggel leereszkedett a háztetőkön ke­resztül a földre, pontosan a les- benálló detektívek karjaiba. A rendőrség egyelőre őrizetbe vette a tolvajt. A pénzt már nem tudta előadni, mert elköl­tötte. Schwzrtz Bertalan ma visz ezavonta feljelentését, így a rendőrség az eljárást kénytelen volt beszüntetni. A tolvaj bá- dogossegédet, aki annyi fáradt­ságot okozott nekik, így bün­tetlenül elengedték. * Josephine Baker, a világhírű mulatt táncosnő, aki egzőtikui tánckreáciőival meghódította az Újvilág b a Nyugat metropoli­sait, a párisi Folies Bergére hyperrevü filmjével megkezdte vidéki turnéját e kedden-szerdán az Uránia filmszínházban fogja városunk közönségét elkápráz­tatni. A párisi Folies Bergére művészlégiőjának koronázatlan királynője, a Charleston hírne­ves kreálőja, a revü fantaszti­kus szín- és formsgazdaaágában trőpikus szenvedéllyel produkált, a világ kíváncsiságát felcsigázó, fogatommá vált különleges tánc­kreációival : Banántáncával, a Tükörscharlestonnal és a Légy­kergető tánccal, szinte elhomá­lyosítja az európai klasszikus táncművészet papnőjének, Mme. Komarowának finom, érzéat és gondolatot érzékeltető, tökélete­sen iskolázott utolérhetetlen tánc- produkcióit. A ciodás szépségű képek folytonos változása frap- pálő hatást kelt, amelyből felejt­hetetlenül az emlékezetbe véső­dik azon képeké, amelyekben a lillergörlök varázsolnak cso­dálatos összhanggal megjátszott életképeket, táncpantomimeket él szimbőlikus csoportalakítáio- kat a nézők izéméi elé. A kiasz- Bzicitást Komarowa asszonnyal ők viszik e hypperrevüben a tökély fokára, a groteizkül ar- tisztikus modernséget Josephine Baker s a parkett-művészetet Anna Ludmilla és Léon Barté képviselik: kétségtelen, hogy közönlégünk ezt a párt egyhan­gúan fogja a parkett királyaivá koronázni. A képek egyre foko­zódó csillogásától elkáprázott szemnek szinte megnyugvást és pihenést fognak hozni a szín­padon eredeti kosztümökben fel­lépő jőnevű fővárosi művészek, így Balogh Bö*ke, aki Josephine Baker pompás paródiájával fog feleíthatetlan élvezetet nyújtani. A »3 Alberti!« énekes-táncos jelenete az operett színpadi han­gulatát fogja színházunkban elő­varázsolni. A «6 Charleston-görl* a divatos táncot fogja legtisz­tább formájában előadni. Váro­sunknak szenzációja és sokáig tartő eseménye lesz e világhó­dító műsor, amelyhez mérhető egyhamar filmszínházban nézőt nem fog gyönyörködtetni. — A cenzúra-bizottság határozata ér­telmében az előadást csak 16 éven felüliek látogathatják. * A Nemzeti Újság és Uj Nemzedék legjobban elterjedt napilapok a két ujiágárúsítő pavillonban é* az összes dohánytőzsdékben ál­landóan kaphatók. * A 18 ik M. Kir. Osztálysorsjátók 4. osztályának sorsjegyei már kaphatók az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyvkereske­désében. T. ügyfeleinket kérjük, sorsjegyeik átvétele iránt intéz - kedni. * Egri látképes levelezőlapok, új felvételek, megérkeztek s nagy- választékban kaphatók az Egri Keresztény Sajtőszöve tkeze» könyvkereskedésében, a liceumi és színházi ujságelárűsító pavil­onokban, valamint az összes tőzsdékben. * Német és francia tanítás újból megkezdődik, valamint zaagora- tanítáa augusztus 1-től* Kívá­natra július hő második felében. Knézich Károly-utca 23, első emelet. * A József-fürdőben a nők részére szombaton délután is nyitva áll a gőzfürdő, DaettaBssFBBBaflaaswaasigBaaea SZÍNHÁZ. Akácfavirág. Daljáték ; Mikszáth: Az eladó birtok c. novellája után Írták: Meskó Barna és Hubay Kálmán. Zenéjét szerzett«: Fráter Lóránt Mikszáth Kálmán: Az eladó birtok o. novellájának romanti­kus meséjét annak minden szí­nével és melegségével együtt egy daljátéknak dolgozta fel két ismeri miskolci újságíró: Meskó Barna és Hubay Kálmán, A szerzők első színpadi munkája a lehető legtökéletesebben visz- szaadja azt a kedélyes mik- száthi-hangulatot, amely derűit, csillaghullásos nyári estéket jut­tat eszünkbe. Az Akáefavirág igazi magyar darab, amely az ősföld szivének dobbanását veri vissza. m-im omse» *>*&&**&&) && e$éé sese

Next

/
Oldalképek
Tartalom