Egri Népújság - napilap, 1927/2
1927-07-29 / 170. szám
3 1927. július 29. SORI MÉPUJSAU Szerencsétlenség a Práf malomban. Tegnapelőtt délután a Préff-főle gőzmalomban Hadi József mezőkövesdi malomszerelő több méter magasból lezuhant és a lábát törte. Hadi József a működésben lévő bengerszekrényen dolgozott. Elbeszélése szerint a szerencsétlenséget az okozta, hogy a rendeletileg előírt létrák a szekrényről hiányoztak és így ő kénytelen volt kúszva, gerendéról- gerendára járva végezni munkáját s véletlenségből egy forgó kerékre lépett, amely lelökte a mélységbe. Hadi Józsefet a mentők szállították az irgalmasok kórházába, ahol bokatörést és belső sérüléseket állapítottak meg rajta. Csiga a tejben. A fővárosi lapok a napokban irtsk arról, hogy a vásárcsarnokban egy tejárus tejében békát találtak. Ebhez hason'ó eset történt a napokban az egri piacon, ahol a miskolci vegyvizsgáló intézet kiküldöttje az egyik tejmintában házadén csigát fedezett fel, amely úgy korülhetett a tejbe, hogy előzőleg a kút vizében volt amellyel a tejet később összeke- v»rték. Legutóbb vizes tejet szállítottak az egri piacra : Juhász Ferencné makiári, Hegyesi Gyuláná egri, Szarencsi Orbán Sándor ostorosi, Hám Jőzsefné és Fitcher Jőzsefné egerszalóki, valamint Borsós Andorné, Mikő Jőzsefné, Biró Istvánná, Énekes Gáspárné és Eged Jánosné felnémeti tejárujok. Kedvezményes utazás a nagykar- tali országos szántógépbemutatóra. A kereskedelemügyi miniszter a gazdaérdekeltiégek kérésére a Nagykartalon (vasútállomás Aszód) rendezendő országos szántőgépbemutatőra az államv.nutakon és a Máv. kezelésében lévő helyiérdekű vonalakon 50 százalékos utazási kedvezményt engedélyezett. Igazolványok kiállítását a rendező bizottságtól, Budapest, IX. Köztelek- utca 8. kell kérni, ugyanakkor 80 fillér küldendő be az igazol vány dija és postaköltség fejében. A levélben meg kell nevezni azt az állomást, ahol a kérelmező utazását megkezdi. Magyar tanszék a zombori tanítóképzőben. Belgrádból jelentik: A közoktatási minisztérium rendeletet adott ki, amelyben rendezi a kisebbségi tanítók kérdését. Ezekszerint a jövő iskolaévben a zombori férfi és női tanítóképző intézetben magyar, a verseci tanítóképző intézetben német és román tanszéket állítanak fel. A kisebbségi nyelvek tanulása kötelező minden hallgató számára s nemcsak grama- tikát, henem kisebbségi irodalmat és történelmet is elő kell adni ugyanannyi óraszámban, mint a szláv nyelvből. Összetörte az ostornyelet egy öregasszony fején. Tudósítónk jelenti: Gecse János feldebrői földműves tegnap délután egy öBize- szőlalhozásból kifolyólag özvegy Pál Iitvánné, született Harangozó Anca 60 éves feldebrői asszonyt megtámadta. Előbb oak puszta kézzel verte, majd felkapta az ostornyelet és eltörte azt az asszony fején. Pálné 8 nap alatt gyógyuló testi sérülést szenvedett. Gecsét a feldebrő csendőrörs feljelentette az egri kir. járásbíróságnak. Mi újság a s Míg Eger modern, hat milli árdos szállodája meg nem épül, a lakáskérdés nagy gondot okoz a színészeknek. Érthető tehát, hogy sokat szidják a háziasz- szonyt, aki bármit is csinál, az sohasem jő a lakó szemében. Kolbay Ildikó mesélte, hogy neki egyszer felmondott a debreceni háziasszonya. A primadonna így köszönt el : Nagyságos Asszonyom, tegnap voltam uto'jára az ön szobájában. Elbúcsúztam a régi háztői, amely ben évente annyi lakó fordúl meg, mint a város többi kiadó- szobáiban együttvéve. Mert sen kisem bírja, hogy csak minden második szökőévben lépjen be vizitbe — a szobalány. Én két koffer türelmet vittem magammal és mégis én vagyok az egyedüli, aki nem a mega jószántából megy tovább. Nem baj. Légy büszke régi ház és meséld el mindenkinek (úgysem hiszik el,) hogy hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy lakód, akinek fel mondott a gazdád . . . * Tímár Ila: Parancsolsz egy mai Egri Népújságot? Hermann Manci: Benne vagyok ? Tímár: Most az egyszer, véletlenül kimaradtál. Hermann : Köszönöm, nőm kérek belőle! * Dolgos Ida (egyik budapesti vendégéhez): Hallottad, hogy az Ember tragédiájával mi történt Egerben ? — Csak sejtem. Bevétel tekintetében bizonyára a — Szít-ház Tragédiája lett belőle. * Tamás Benőt Berlinben megkérdezték, hogy milyen táncok divatosak ma Magyarországon ? — Blúz, kötény, szoknya, A lovak közé esett kocsijáról. Ma délben fél 1 órakor a Tár- kányi Béla utcában súlyos szerencsétlenség történt. Fischer Zs. fakereskedő kocsisa, Kormos Ignác 43 éves földműves leesett a koctijáről és oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy a mentőknek kellett kórházba szállítani. — Kormos Ignác a hasáb- fákkal magasan megrakott két- lovas szekéren a Szmrecsányi Lsjos-utcán haladt lefelé. A Korona szálloda előtt egy nagyot zökkent a szekere, a lazán megerősített fahasábok hullani kezdtek és velük együtt a kociis is a lovak közé esett. A két állat nekivadulva tért le az útról és a Tárkányi Bőla-uíca felé ragadták a szekeret, a kocsis pedig ruhájával fennakadva, a kerekek között csúszott a főidőn. A lovakat a járókelők fékezték meg, s több, fej és hátsebből erősen vérző kocsist pedig a mentőautón szállították az Irgalmatokhoz. Állapota nem életveszélyes. nulláz körül? kendő, harisnya ... , kállai kettes, négyes, hatos és így tovább, párosával felfelé, egészen 27 ig. * Vámos: Rémes, bogy az újságok rólam soha egy szót sem írnak ! Zelenay: No, én nem panaszkodhatok ! ? Zelenay: Rám is vonatkozott, amikor azt írták: «Kár, hogy a színpadon olyan emberek is ugráltak, akik azt a látszatot keltették, mintha felülről, dróton rángatták volna őket.» * Simon Gizi, a budapesti Vígszínház naiváje, kit Egerhez fűz ■ok régi emlék, pár napra városunkba érkezett. Azokról a helyekről, amelyekre színipályája elvezette, annak idején verses beszámolókat küldött Egerbe. Kettőnek a közlési jogát sikerült megszereznünk: Édes Jó Anyukám, megérkeztem Pestre, egész úton ugyan nem kisért szerencse. Hogy most versben irok nem haragszol érte, ugyanis ma gombát ettem én ebédre. Jó hirt közlök Véted, tudom örülsz néki: örömet hozott a Vigbe Fedák-„néniu, Ezüstkazetta megy és—senki el nem hiszi, — főszerepet kapott benne lányod, Gizi. Egyszer egy barátnője kérte meg Simon Gizit, hogy szerződési ügyben tárgyaljon Hevesy Sándorra], a Nemzed Színház igazgatójával. Pár sor a verses- válaszból: Most nem nyilatkozom, bősz Hevesy mondta, csak ha a pácens az orrát feltolta, s ritka szép alakját láthatom majd néki... Addig csak türelem, nem kell semmit félni. Így hát legjobb iesz, ha feljösz magad Pestre, s együtt megyünk majd el a szinmüterembe. így intéztem el a dolgod, ahogy bírtam, s impressióimat róla mind megírtam. * Az élet könyvéből kiírta: Kardcsondi Mihály. sea***» ***** ess»mso» Úgy földhöz vágta a birkákat, hogy azok 10 perc múlva megdöglöttek. Somon Mátyás verpeléti juhász évek óta szolgált a gróf Károlyi Győrgy-főle hitbizományi uradalomban. Nagyon mérges természetű embernek ismerték és mindenki tudta róla, hogy a birkákat úgy vagdosta a föidhöz, hogy azok 10—15 perc múlva megdöglöttek. A napokban aztán az is kiderült Somon Mátyásról, hogy annyira nem szerette a gondjaira bízott állatokat, hogy a juhok etetésére kiadott tengeri darának egyharmadát minden évben a saját céljaira használta fel. A verpeléti csendőrön az esetről jelentést tett az egri kir. ügyészségnek. A világ nyolcadik csodája. Kairóból jelentik: A világ nyolcadik csodájának nevezték el az angolok a kék Nílus hatalmas duzzasztó zsilipjét, amellyel azért zárják el a folyót, hogy időnkint kiáradjon. Tudvalevőleg Egyiptomban az aratás eredménye mindig attól függ, hogy a Nílus mekkora területet áraszt el. — Az új gáton 200 ezer bennszülött dolgozott éveken keresztül a ezeken kívül rengeteg felügyelő és angol mérnök, akiknek száma is néhány ezerre rúgott. A gát építőre 12 5 millió angol fontba került és legutóbb már azt eredményezte, hogy 1200 hektár területet árasztott el zsilipjei útján a Nílus vize. Ezen a területen évente körülbelül 40 millió bála gyapotot termelnek 20 millió font értékben. Tehát egy évi termés értéke már túlhaladja a gátépítés költségeit. Siralmas krónika a magyar gyűjtemények pusztulásáról. A magyar gyűjtemények kétharmad része az utódállamok birtokába jutott ős dacára annak, hogy ezek tisztán a magyar társadalom példátlan áldozatkészségének eredményei, lassankint teljes pusztulásba mennek az elszakított területeken. 56 elveszett mű- gyűjteményünkkel szemben csak 34 maradt meg nekünk. A kolozsvári egyetem eloláhositása alkalmával az erdélyi muzeum- egyesület gyűjteményeit is lefoglalta az oláh kormány, de bér összegekről még csak hallani sem akar. A 30 év előtt létesített kolozsvári 48-as ereklyemu- zeum kiállítási tárgyait a kolozsvári oláh polgármester a karzatokra és egy textilgyár padlására vitette. Mármarosszigeten a kultúrpalotát egyszerűen lefoglalták azon a címen, hogy a kultúrpalota vármegyei jellegű. Marosvásárhelyen a közművelődési palota magyar tárgyú üvegfestményeit leakasztották, a falakon levő magyartárgyu mozaikokat mindenütt lekaparták ugyanígy bánnak el a szerbek. A szabadkai uj városháza művészi értékű és tösténelmi tárgyú fal- és üvegfestményeit eltávolították, hasonló módon jártak el a délmagyarországi városok valamennyi művészi em lékével. De azért ők a kulturáltak és mi vagyunk az »ázsiai barbárok.» Az Egri Népújság kiadóhivatalá nak új telefonszáma 176. A szerkesztőség telefonszáma all marad. •Uránia.Csütörtökön: »A száműzött herceg« regényes történet 8 felvonásban, főszerepeiben Be regi Oszkár, Normann Kerry és Huizár Pufi. »A vadnyugat lovagja« cow-boy történet 7 felvonásban, főszerepét Hoot Gibson játsza.— Szombaton: »Metz culpa« (Nagy az én bűnöm.) 9 felvonásos dráma. Burleszk és Híradó kiegészítő műsor. — Az előadások 7*7 és 7a9 órakor kezdődnek.. — Jegyek előre válthatók a mozipénztárban. * Illés Gyula teljes zenekarával augusztus I töl a Kaszinó helyiségeiben muzsikál.