Egri Népújság - napilap, 1927/1

1927-03-30 / 72. szám

1 Iáitól NÉPÚJSÁG minap, hogy felsőbb engedéllyel jelentkezett nála s egy, az in­tegritást szolgáló ifjúsági elő­adás engedélyezését kérte egy állítólag Erdélyből ideszakadt szinész, akinek produkciója azon­ban még az önképzőköri szín vonalat sem tudta elérni. Magam pedig alig pár nap előtt rész­véttel szemléltem egyik előkelő pénzintézetünk vezetőjének ver­gődését, akit a sző szoros értel­mében ádázul ostromolt csapni­való irredenta verseivel egy, a poézist olcsón mérő »költő«. Dobó István városában, azt kell hinnünk, hogy a legfájóbb se­bünkben szemérmetlenül vájkálő üzleti spekuláció olyan felbur- jánzáca kezdődik, mellyel szem­ben erélyesen kell megvédenünk önmagunkat s legszentebb ideá lunkat. Kárve-kérem az Egri Népújságot, legyen ezen a pon­ton is segítségére a város őszin­tén hazafias közönségének. A Tekintetes Szerkesztőségnek Eger, 1927. márc. 29. Készséges híve: Dr. K. S. A kormány erélyes akciót indít kartellek ellen. a A téglakartei! mohósága miatt indult az meg akció. Budapest, március 29. Tudósítónk jelenti: Úgy az egységes-pártban, mint a kor­mánytámogató Keresztény Gaz­dasági és Szociális Pártban sű­rűn hallunk kifakadácokai az egyes kartellek túlkapásai ellen, amelyek végeredményükben ki­hatnak az újjászülető Magyar- ország egész gazdasági életére. Eger országgyűlési képviselője', Haller István is az elsők között áll, abban a harcvonalban, amely a kartellek megfékezéséért és az egészségesebb gazdasági vi­szonyok kivívásáért indűlt küz­delembe. A kormány hosszabb ideje éber figyelemmel kiséri a kartellek tevékenységét és végre cselekvésre határozta el magát. Értesülésünk szerint a kartellek, különösen pedig a téglakartell ellen erélyes lépésekre szánta el magát a Bethlen-kabinet és a közel jövőben olyan intézkedé­sek történnek, amelyek egyszer- smindenkorra megakadályozzák, hogy egyes kartellek mohósága az építkezések lehetőségét ve szélyeztesse. ft« p-isürt so«®*» €*N>íi; •&&&& Ősszel kiírják a törvényhatósági választásokat. A belügyminiszter a Ház elé terjeszti az autonómiák átalakítá­sáról szóló javaslatot. Budapestről jelentik: A kor­mánypárt nagy része évek óta sürgeti a törvényhatóságok re­formjáról szóló törvéüyjavaslat parlamenti letárgyalását, hogy a vidéki törvényhatóságok meg­újíthatók legyenek. Most, mint értesülünk, a kor­mány körében elhatározták, — hogy a vidéki törvényhatóságok újjászervezéséről szóló törvény- javaslatot az ősz folyamán le­tárgyalják, majd haladéktalanul kiírják az uj törvényhatósági választásokat is. Ebből a célból már lépések is történtek a belügyminisztérium részéről és az egyes törvényhatóságokhoz, valamint főispánokhoz kimentek az utasítások a választások elő­készítésére. A törvényhatóságok újjászer­vezésével kapcsolatban szóba ke. rült az is, hogy a vidéki tör­vényhatóságok újjáalakulása ese­tén újból választanak felsőházi tagokat is. 2 Az irredenta vámszedői. Régi, kedve# munkatársunk­tól a mai napon az alábbi leve­let vettük: Tekintetes Szerkesztőség! Az Egri Népújság mai számának vezércikkében foglaltakat min­denben aláírom. Legyen szabad azonban külön is visszatérnem a jelzett írás egyik befejező mondatára, melyhez a cikkíró az irredenta vámszedőinek ha­mis- furulyája ellen fakad ki, persze a maga szinte a túlon­túl lecsiszolt modorában. Ehhez a ponthoz kívánnék én is hozzá­szólni, valamivel bővebben s talán a szokottnál keményebben. Hordónyi tinta fogyott már el megvitatásában a kérdés­nek : szabad-e,^ kivánatos-e, avagy épen szükséges-e beszélni az irredentáról? Mindenesetre sokan vannak, akik amellett foglalnak állást, hogy ennek a gondolatnak a lelkek mélyén s nem öblös han­gok szárnyán van a helye. Nagyon emelkedett és tiszte­letreméltó álláspont. Csak be­felé élő, nemes érzületű embe­rek gondolkodhatnak így. Ilyen finoman és ilyen naivul. Részemről azonban attól tar­tok, hogy keleti lassúsággal és egykedvűséggel szemlélődő né­pünk az egyéni óa osztályönzáa mai légkörében többé-kevásbá, de inkább többé, mint kevésbé valósággal, megfeledkeznék er­ről a magasztos nemzeti eszmé­ről, ha időről-időre nem kürtöl­nék azt harsányan fülébe. Én tehát úgy hiszem, hogy az irredenta szócsöveinek, töt trom­bitásainak, legfőképen pedig misszionáriusainak nem szabad elnémulniok, \ Annál nyomatékosabban kí­vánnám azonban hangoztatni, hogy ennek a szentsége« gon­dolatnak melódiáihoz semmi- esetre sem sem illik hozzá a repedt trombita. Erre a fensé­ges gondolatra tehetségtelen em­bereket reászabaditani bűn s ennek az eszmének csak legki­válóbb elméink és legélesebb művészeink ajkán szabad meg­szólalnia, nehogy profanizálás legyen a nóta vége. Ha jelen soraim a Tekintetes Szerkesztőség előzékenységéből a lap hasábjain napvilágot lát­nak, bizonyára sokan lesznek az egri közönség körében olya­nok, akik fennebbi megállapítá­somat nemcsak helyénvalónak, de aktuálisnak is fogják tartani. Csak egy pár adatot! Városunk egyik kedvelt szórakozó helyén a napokban váratlanul irredenta nótákat dalolt egy élelmes üz­letember, aki nyomban levelező­lap-árusítással igyekezett meg­vámolni a hangulatot. Egyik középiskolánk igazgatója tette szóvá nagyobb társaság előtt a A világ legöregebb asszonya. Konstantinápolyból jelentik: A világ legöregebb asszonya Fa- time Hanun Angorában él és most 160 éves. Fatime Hanuo a bolgár Tirnovó városkában szü­letett, tíz gyermeke volt, a leg­utolsó 90 éves korában. A világ legöregebb asszonya egyúttal élő cáfolata az anyósokról elter­jedt kedvezőtlen híreknek. Fa­time Hanun ugyanis egyúttal a világ legöregebb anyósa is, aki szelíd békességben él vejének házánál Angorában. Mikor a sors a tolvajt is utólóri. Debrecenből jelentik : A rend­őrségre különös körülmények közt történt lopási ügyben tet­tek feljelentést. Az egyik éjjeli mulatóban, a múlt napokban este betért egy Vajas József ne­vű napszámos. Mulatni kezdett az egyik nő­alkalmazottal s a feljelentés sze­rint a nő ellopta óráját. A fel­jelentés nyomán a rendőrség erélyes nyomozást indított. Rö­vid idő alatt kézre is került Va­jas. Ma délelőtt hallgatták ki a rendőségen. ^Kihallgatása során 1927. március 30 azzal védekezett a gyanúsított, hogy az inkriminált alkalommal ittas volt, a tettet azonban be­ismerte. Előadása szerint any- nyira részeg volt, hogy míg az egyik utcán mámorát kialudta, ismeretlen tettes az ő zsebéből is kilopta óráját, sőt tárcáját is igazolvánnyal és pénzzel együtt. sását ías asacassaBsaasflEastssi^üCs Az uj kúriai bírák eskütétele. Budapest, március 29. A m. kir. Kúria Juhász Andor dr. elnöklésővel ma délelőtt tel­jes ülést tartott, melyen az újon­nan kinevezett kúriai bírák le­tették a hivatali esküt. A kine­vezetteket dr. Juhász Andor, a m. kir. Kúria elnöke, melegen üdvözölte. Csőd fenyegeti a miskolci színházat. Naponkint 10—11 millió a ráfizetés. Miskolc, március 29. Az a kemény, kérlelhetetlen válság, amely a vidéki színházi kultúrát ebben a szezonban súj­totta és amely egymásután vitte pusztulásba még a legnagyobb magyar városok színházait is, Miskolcot sem kerülte el. A szezon első felében ugyan még arra engedett következtetni a látszat, hogy a vidéki szín­házak közül a miskolci ez egyet­len, amelynek bevételei legalább megközelítőleg arányban állot­tak kiadásaival. Egy idő óta azonban a közönség olyan rész- vétlenséget tanúsít a színház iránt, hogy az üzleti könyvek naponta II millió korona deficitet mutat n*k ki. A mostani szezon, amely kü­lönösen második felében a leg­nagyobb nehézségek elé állította a színházigazgatót, úgyszólván alig lesz befejezhető, hacsak a város segítségére nem siet a színháznak és azt az áldozat- készséget, amelyet a jövő sze­zonra már előlegezett, erre a néhány hónapra is ki nem ter­jeszti. bphhb naaaa Jggjgniftii pjáSÉKi roncaj Százhatvan japán bányász borzalmas halála. Tokió, március 29. Egyik itteni szénbányában tűz ütött ki. A katasztrófának százhatvan bányász esett áldo­zatul. Eddig hatvan holttestet hoztak föl a főldczinére. 0BE0B<S8*SSS®ße®»Eß8iöKEäB3iaB Időjárás. A Meteorologiai Inté­zet jelenti: Középeurőpában az idő még általában eső?. Különö­sen Ausztriában voltak nagyobb esőzések. Keleteurópában még mindig fagy. Jóslás : Átmeneti­leg száraz idő várható, némi le­hűléssel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom