Egri Népújság - napilap, 1926/2
1926-10-23 / 241. szám
2 1926. október 23 KÖRI KBPÜJ8AV Mind a 23 vármegye felvette a külföldi kölcsönt. A városok közül 34 jelentett be igényt a kölcsönre. — A megyék a kölcsön 80 százalékát útépítésre fordítják, a városok pedig csatornázást és vízvezetéket építenek. Mi újság? — Hébelt Ede dr. szociáldemokrata képviselőt a rendőrség ellen elkövetett durva becsület- sértés miatt két hónapi fogházra és 8 millió korona pénzbüntetésre ítélte a budapesti büntető törvényszék. — Lédererné bűnügyében szombaton délelőtt 10 órakor hirdeti ki az ítéletet a kir. kúria. Ezután kerül tárgyalásra Lédé- rer Gusztáv ügye a dandár-hadbíróságon. Léderer Gusztávon az elmebaj tünetei mutatkoznak. — A magyarországi szénhelyzet javult. Nem sikerült a külföldi szenet megdrágítani itthon. Nagymennyiségű sziléziai szenet hoznak be Magyarországra. — Nyíregyházai jelentés szerint Zoltán Miklós ecaédi földbirtokos traktorral szántott, baleset folytán a gép alá került, mely összetörte. A nyíregyházai kórházban élet-halál közt lebeg. — Ősiéből jelentik: A népszavazásnál a szesztilalom hívei kisebbségben maradtak. A norvég kormány így rövidesen megszünteti a szesztilalmat. — Stockholmban az elhalt osztrák, magyar és német invalidusok emlőkére gránit emlékművet állítottak. Az emlékművet most leplezték le a diplomáciai kar jelenlétében. Eucharisztikus kongresszus Toledóban. Madrid, október 22. Toledóban tegnap nyils meg rendkívül fényes keretek között az eucharisztikus kongresszus. A kongresszus megnyitásán több bibornok és mintegy 40 püspök vett részt. Húsz éven aluli lányok csak szülői kísérettel jelenhetnek meg a tánciskolái gyakorló estéken. A belügyminiszter rendeletet bocsájtott ki, amelyet megküldött az összes vidéki városok rendőrkapitányságainak végrehajtás végett. A rendelet részletesen szabályozza a táncgyakorlő esték tarthatásának föltételeit. A rendelet kimondja, hogy a gyakorló esték ezentúl is megtarthatók úgy vasárnap, mint hétköznap, azonban csak éjjel 12 óráig. De szabályozza az ezeken résztvevő leánygyermekek életkorát is. Ezután a gyakorló órákon csak 16 évnél idősebb lányok vehetnek részt s a 20 évnél fiatalabbak csak szülői kísérettel. Ezenkívül ezek az órák is csak iskolaszerűén tarthatók, vagyis a táncmester állandó felügyelete, vezetése és tanácsadása mellett. Budapest, október 22. Cionkamagyarországnak mind a huszonhárom vármegyéje bejelentette, hogy fölveszi a külföldi kölcsönt. Harmincnégy város ugyancsak bejelentette igényét a kölciönre. A megyék a kölcsön 80 száNewyork, október 22. A kubai orkán borzalmas pusztítása csak most állapítható meg teljes egészében. Az irtózatos erejű forgószél tíz várost és falut pusztított el, hatszáz ember életét oltotta ki és 1500 embert tett hajléktalanná. Az anyagi kár százmillió dollár. — Eger, október 22. Bohus János gödöllői lakos bűnügyét tárgyalta ma délelőtt az egri kir. törvényszéken dr- Szabó Ignác kir. tv. egyes birő. Bohus János annak idején, mikor még a Mariházi társulat Egerben működött, mint színházi kellékes kapott alkalmazást Mariházi Miklóstól. Behízelgő modorával hamar megnyerte a színészek bizalmát, akik közül többen, így Márkus Lajos, Ekecs Ferenc, László Béla és még mások, a ruháik gondozását Bohus Jánosra bízták. Bohus János egy darabig becsületesen vasalta a frakkokat éekefélgetta a nadrágokat, dehát alkalom szüli a tolvajt. És a színházi kellékes, öt színész ruhatárával, egy szép napon eltűnt. Amint később kiderült, Salgótarjánba menekült. Ott azután fölőkesítve magát az idegen toliakkal, egyhamar bámult dendije lett az éjszaka fiainak és leányainak. Pénze azonban neai volt, de őt ez nem hozta zavarba. Egyszerűen elem el le a cigányprímás bundáját, eladta és a kapott pénzből előkelő mozdulattal juttatott még a tányérozó muzsikusnak is. Egy éjszakai lumpolás alkalmával összeütközésbe került a rendőrséggel, ■ azok ámulva látták, amikor leigazoltatták, hogy egy régóta körözött tolvajjal van zalákát útépítésre használják fel, amitől hazánk közutainak nyu- gateurőpai színvonalra való emelése remélhető. A városok legnagyobbrészt csatornázást és vízvezetéket építenek a külföldi kölcsönből. C*ak magában Havannában 200 a halottak száma. Ez a város legnagyobb részében elpusztult. A Ford-automobilgyár ro mokban hever. A havannai kikötő közelében 3 gőzöst és 25 halászbárkát a nyílt tengeren ért az orkán. Az összes legénység odaveszett. dolguk. Elfogták és a törvényszék elé állíiották. A ra?.i tárgyaláson minden bűnét beismerte Bohus János ás végtelenül sajnálta, hogy nem kárpótolhatja valamivel a ne^ ház viszonyokkal küzdő színészeket. A rövid vád és védőbeszédek után» dr. Szabó Ignác törvényszéki birő meghozta Ítéletét, melyben egyrendbeli lopás büntette és egyrendbeli lopás vétsége miatt 8 hónapi börtönre ítélte Bohus Jánost, aki megnyugodott az ítéletben. Az uj csoda: Flat Charleston. Bizonyára boldogság ül ki a táncoló ifjúság arcára: Hetek, hónapok óta kínzó gyötrődéssel várták, hogy mi lesz ez uj szenzáció. Hosszú bizonytalanság után teljes megilletődéssel ejthetjük ki a szezon táncslágeré- nek a nevét : flat charleston. Tehát ami késik, az nem múlik. Talán a táncőrültek már féltek is, hogy az uj csoda nem születik meg s az idei báliszezou nem hoz újat. Aggodalmuk felesleges volt, a távíró eljuttatta hozzánk a nagy hírt: döntöttek már a párisi hivatásos lábdiktátorok, kitalálták az uj táncot. Végre. Most már minden rendben van. Csak ezt vártuk, hogy boldogságunk teljes legyen. Az mit sem számít, hogy a fiat charleston táncolásához, no meg a többi csoda lejtéséhez még nem jött mag a kedvünk. Nem jött meg a kedvünk sok-sok oknál fogva, de édes Istenem nem az a fontos, hogy legyen téli kabát, fűtőanyag és más ilyen prózai dolog, hanem az, hogy tudjuk, mit táncolnak Páriában a »dac- cing-«okban. A fontos távirat nemcsak azt közli, hogy mi az uj attrakció neve, hanem többet is mond: Ez a tánc az ismert barbár charlestonnak egy »zoli- ditotí kiadása. Megnyugvással vesszük tudomásul, hogy párisi módon megszelídítették a barbár táncot, de nem értjük meg, ha szolid ez a tánc, akkor miéri tartják szükségesnek a további jelentőst: Az uj tánc ritmusa olyan bizarr, hogy a párisi »dan- ciugok« rádiót szereltetnek föl s az eredeti amerikai zenére táncolnak a párok. Már mindent tudunk és megnyugszunk. Semmi sem fontosabb nekünk, mint az, hogy a charlestonban az idén simábban lejienak-e, mint tavaly. Ezer bajunkra van már orvosság. Ugy-a nem is fontos már, hogy lesz-e a télen meleg szobánk? Vagy még eem egészen így van ? Talicskán tolta kórházba a feleségét Pcprádtól Kassáig. Mauterer János, 70 éves gyári munkás Poprádon lakott öreg feleségével. Az asszony megbetegedett. A községi orvos megvizsgálta és megállapnotta, hogy csaa operáció segít az öreg asszonyon. A munkásnak nem volt pénze. Poprádon ingyen senkit sem operáinak. Megtudta azonban, hogy a kassai kórházban ingyen is kezelnek betegeket. Elhatározta, hogy Kassára viszi beteg feleségét. De nem volt pénze vasúti költségre. Nagyot gondolt. A kamrából előhúzta kézitalyigáját, kipárnázta rongyokkal, a talicsaába helyezte beteg feleségét és megindult vele gyalog. A hűség, a jóság erőt adott. Poprádtől Kassáig az ut nagyon hosszú, a vonat is jóidéig megy. Gyalogszerrel, minden teher- nélkül is eltart hetekig. A vándorlás a súlyos teherrel rettenetes lehetett. 32 napig tartott. A 70 éves görnyedt ember vállát több mint egy hónapig nyomta a talicska szíjjá. Esőben, napsütésben, erdőkben, szántóföldeken, éhezések, sirások, imádkozások között tette meg az utat Mauterer János. De megérkezett drága terhével Kassára. A csontvázzá aszott ember betolta a talicskát a kórház udvarára Ott összeesett. Csak ennyit tudott mondani az oda- sereglő orvosoknak és ápolóknak: Idetoltam Poprádről az asszonyt. Gyógyítsák meg. Mauterer János betegebb lett, mint a felesége. Őt is fölvették a kórházba. Ahhoz amit tett, nem kell kommentár. **** mm-«***# mtm m®«? m «$$$ «s>©e> Tíz várost és falut pusztított el a kubai forgószél. 600 emberélet esett áldozatát az orkánnak. — A Ford-automobil gyár romokban hever sí*«itt *»**<9> Nyolc hónapi börtönre Ítélték a Mariházy színtársulat tolvaját. Márkus Lajos és Ekecs Ferenc ruháinak ellopásáért került az egri kir. törvényszék elé egy színházi kellékes.