Egri Népújság - napilap, 1926/2

1926-07-01 / 145. szám

EGRI NÉPÜJbAG s 1926. július 1. A füzesabonyi Vasutas Kör jú­lius 4-én, vasárnap délután a Berekben nagy népünnepélyt rendez, amelyen az egri hon­véd gyalogezred zenekara is közreműködik. Súlyos kimenetelő verekedés Fel- dsbrön. Ma délelőtt hallgatta si a vizsgálóbíró lakács János fel- debrői lakost, ki élet és halál között lebeg az Irgalmasok kór házi ágyán. Hatalmas szúrt seb tátong az oldalán. Takács János tegnap délután feldebrón haza­felé tartott a korcsmából. Egy­szer csak óles fájdalmat érzett oldalában. Hátrafordult és régi ismerősének Pál Jánosnak düh tői eltorzult arcát látta maga előtt. Segítségért kiáltott, azután 09zméietét vesztvén, összeesett. Nem tudja, meddig feküdt az úton, míg magához tért. Haza- vánszorgott. Otthon bekötözték sebeit, és beszállították Egerben. — Az eset háttere még tisztá­zatlan. Időjárás A Meteorologiai Inté­zet jelenti: Hazánkban az idő hűvös. Az esőzés ismét erősebb és általános lett. — Időjóslás: Egyelőre még hűvös és esős idő várható. Megtámadták a rendőrt. Bóta József és három fiatalkorú társa trágár nótákat énekelve, károm­kodva duhajkodtak az elmúlt éj­jel a Cifrakapu-utcában. Az ügye letes rendőr őrszem köteleeeég- szerűen figyelmeztette őket, — hagyjanak fel rendzavaré lár­mázásukkal. A virtuskodő le­gényeknek nem kellett egyéb. Először dobálni kezdték a rend­őrt, majd lécekkel, asztallábbal fölfegyverezve megtámadták. — Bóta József még ő re is ment vele. A zajra a szomszédos őr­szem a szorongatott rendőr segítségére sietett. Kardlappel próbálták megfékezni a neki- vadult legényeket. Az egyik őr­szem riasztó lövést is telt. Nagy nehezen sikerült megfékezni és a kapitányságra kisérni őket. Most a törvényszék előtt fognak számot adni duhajbodásuaért. * Az Érseki Líceum múzeuma szép­művészeti tárgymutatójának III. kiadása olajfestmények, szobrá­szati é« grafikai művekről 3 ív terjedelemben megjelent. Kap­ható a Sajtőszövetkezet könyv­kereskedésében és a Líceum por­tásánál. Ára 10.000 korona. * Harry Piel film az Urániában. Ma 72^ es 7*9 órakor reprizben kerül bemutatásra : •Hullám­sírban* hajsza egy találmány után szárazon és vizen 6 fel­vonásban, melynek főszerepét Harry Piel játsza. Burleszk ki­egészítő műsor. — A szombati »Araranyláz* jegyei már holnap kaphatók a Mozitőzsdébeo. * Elveszett június hő 28-án, d. u 5 órakor a Dobó tértől az Érsek-utcán át a Főutcáig egy női aranyóra. Becsületes megta­lálója adja be a kiadóba, hol illő jutalomban részesül. * Tankönyvek. Az összes iskolák­ban és tanintézetekben az 1926/27. tan­évben használatos tankönyvekre elő­jegyzéseket már most elfogad az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyv- kereskedése. * Természetes szénsavas, kénes, ásványvízfürdő. Rádium tar­talmú. — Előkelő orvostanárok ajánják. Penzió 85.000 K. Kérjen prospektust. Arpádfürdö, Székes- fehérvár. * Ébredők! Vasárnap délelőtt II órakor helyiségünkben taggyűlés. Elnökség mgnatmmaatvi'Bammiiri aocoa a«nimii SZÍNHÁZ. Műsor. Csütörtök 1926 julius 1. Papa. Vígjáték. Kardos Géza fellépté­vel. Péntek julius 2. Hoffmann .meséi. Opera. Halmos János, a budapesti Városi színház első tenoristájának felléptével. Szombat 1926 julius 3. A cor- nevillei harangok. Operette. Hal­mos János, a bpesu Városi szín­ház első tenoristájának, fellép­tével. Vasárnap 1926 julius 4. délután 372 órakor mérsékelt helyárak­kal : A királyné rózsája Operett, este 8 órakor rendes helyárak­kal : Lotty ezredesei. Bohózat. Hétfő 1926 julius 5 A szere­lem és a halál játéka. Színjáték. Premiére. Kedd 1926 julius 6 Annabál. Operette. Premiére. Szerda 1926 julius 7, Annabál. Operette. Szelvénybérlet az összes hirdetett előadásokra — kivéve a vasárnapot, — érvényes. A csirkefogó. Szenes Ernőnek ebben a pazar ötletekkel egész­séges humorral telített bohóza­tában a mull évben Hegedűs Gyula játszott az egri színpadon. A közönség nagy része ismeri is a darabot, szereti is. Mégis gyér ház előtt pergett ie hétfőn este »A csirkefogó.« Pedig László Gyula (Alberti Sándor az író) alakítása szinte tökéletes volt a maga nemében. Annyira élte a szerepét, olyan igazi, magyaros és jőizű voh minden szava, hogy öröm és irodalmi élvezet volt hallgatni. Halmainé Serfőző Etel (Alberiiné) a házsártos, a jám­bor férjet leigáző, majd egy vég­zetes véletlen folytán hibájából felocsúdó és szelíd feleséggé megtérő asszony szerepét magas színé«zi kvalitásokkal és sok- sok kedvességgel játszotta meg. Tímár Kató a kis Gedeon Ilon­kát szerepét rátermettséggel, sók melegséggel, őszinte álérzés Bel adta. A kicsiny de lelkes pub­likum többször tspsözönnel üd vőzölíe a fiatal naivát. Rajz Ferenc (Málnai Tibor) több tűzzel, nagyobb ambícióval játszhatta volna ezt a pont reá szabott szerepet. (n. r.) A régi jó Budapest. Pesti embernek könnyeket fa­kaszt szeméből ez a franzstsdti revü Mi kissé idegenül nézzük, de megértjük mások lelkesedé­sét. Magáról e revü-operettről, sem irodalmi sem zenei szem­pontból sokat nem mondhatunk. Szegő L’lly (Pepi cukrásznő) kedvesen beszél, szépen táncol, ügyesen énekel, Vérbeli színész­nő. Szömörkényi Franciska (Li- zibe) sok uaivsággal, szép tu­dással játszott. Minden szerep­ben kellemes jelenség a szinpa- pon. Finom hangját, disztingvált játékmodorát, érdekes, kisaé táj- szőlásos beszédét szívesen fi­gyeljük. Autók Ferencben (gróf Waldhausen főhadnagy) az első estén kevés volt az ambíció, pe­dig kellemes hangjával, szimpa­tikus megjelenésével máris ki­vívta a közönség szeretetét — Szigeti Jenő én Tamás Benő mint a neveltetés két boszor­kánya oroszlánsikert arattak. A legnagyobb színpadok is büsz­kék lehetnének erre a két kacag­tató emberre. Saltanova és Ni­kitin tegnapi liíiomtánca összes eddigi sikereit felülmúlta a ki­váló orosz művészpárnak. Annyi ritmus, annyi finomság és annyi grociozitás van az ő táncukban, hogy ez már több mint tánc: a liliomtánc egy csodaszép költe­mény Saltanova é* Nücitla meg­érdemelték azt a töboször fel- zúgő tapsvihart, amilyennek csak ritkán volt eddig tanúja az egri színház. (k. a.) A színházi iroda jelentése. * Előre váltsa meg jegyét a színház előadásaira, ki nem akar tolongani és jó helyre tart igényt. * •Papa* a legkedvesebb és legszellemesebb francia vígjáté­kok egyikét, csütörtökön mutatja be a színtársulat. * »Papa* francia szellemű víg­játék, nagyszerű mulattató volta mellett, legkisebb mértékben sem lépi át a jő ízlés határát. Kardos Géza, a budapesti Víg­színház volt kedvenc színésze parádés alakítást mutat be a »Papa« csütörtöki előadásán. * Hoffmann meséi Halmos János a budapesti Városi szín­ház első tenoristájának fellépté­vel pénteken kerül színre. * Premiéreszámba megy az operettek királya Offenbach mes tér művének Hoffmann meséi­nek pénteki előadása. A társu­lat ugyanis nem az eddigi opera formájában, hanem teljes egé­szében, ahogyan csak a pesti opera játsza. Ez által egy egé­szen uj képet a Velencei felvo­nást is megismeri a közönség, amelybe eredetileg volt compo- nálva h csodaszép «Barcarola» karkisérettol. Több uj alakkal is szaporodik ez által a phantasti- kus szöveg, melynek központja »Giulietta« a velencei courtisane. * Tímár Ila, Antóniát, Szö­mörkényi Franciska Olympiát és Giuliettát énekli »Hoffmunn meséi« opera pénteki előadásán. * Halmos János, a budapesti »Városi színház« első tenoristája ki »Hoffmann meséi« opera cím­szerepét a fővárosiban, úgy a m. kir. Operaházban, mint a Városi színházban óriási siker rel énekelte, ragyogtatja művé­szetét pénteken és szombaton a színházban. * A legbájosabb operette, az örök szép «Cornevillei Harangok« szombati előadása iránt a szo­kottnál i* nagyobb érdeklődés mutatkozik már most, ami nem csodálható, mert Halmos János a kiváló tenoristán kívül Tímár Ila, Szömörkényi Franciska, Krompachi István, Szigethy An­dor, Endrődi Miklós, Károlyi Vilmos, Virágháthy Lajos, ének­lik a gyönyörű melódiákat il­letve játszák a nagyszerű sze­repeket. * Olcsó helyárakkal kerül színre vasárnap délután az any- nyira közkedveltté vált *A ki­rályné rózsája« sláger operette az eredeti nagyszerű szereposz­tásban. * Biztoaitsq jegyét előre a színház előadásaira. ZENE. Gáspárdy Katinka zeneiskolájának záróhangversenye igen szép siker rel zajlott le. A növendékek (mind) sokat Ígérő tudást árul­tak el, néhány pedig közülök igazán figyelemra méltó zenei talentum. A hegedűsök biztos vonótechnikájukkal tűntek ki, mig a zongorázők a határozott zengő billentésben, nyugodt já­tékban a frazeálás finomságá­ban sajátítottak el sokat meste­reiktől. A hegedűsök, Biró V., Reisz E., Encsy E., Kor, Windt, Tóth mind Fógelné Kaufmann Emmi tanárnő növendékei, a zongorázők közül Látrányi E. és Német Z. Fodor Anna tanít­ványa, a többiek Klein Éva, Kolltnann E., Istvánffy A., Kug- ler I., Éncsy J„ Páuczél V., Ha vas J., Polgár E., Frank E„ Vratarics Gy., Székely M. Gás­párdy Katinka növendékei. A kisebb zongorások közül feltűntek ! Istvánffy A. nagyon formás, biztos játékával és a kis Páncél Vida meglepően át érzett előadásával. Frank E. já­téka nagyon csiszolt és fejlett technikáról tesz tanúbizonyságot. Vratarics György Schubert As dur Impromtu jét adta elő. Rit­ka finomsággal és eleganciával játszott, teljesen átérzett és ki­dolgozott előadásban. A komoly tehetség biztos érzékével hozta ki a megfelelő helyen a zeng- zetes, mély hangokat; a futamo­kat kristálytisztán ezüstcsengé süen pergette. Zenei intelligen­ciája mellett sokat ígér a ragyo­góan színes billentése. A hang­versenynek Vratarics mellett legkimagaslóbb jelensége volt a 13 éves Székely MiSlós, ez a valóban elementáris erejű tehet­ség. Még korától eltekintve is grandiózusát produkált. Elő­adásban, felfogásban, a nagy­vonalúságra, a nagyszabásúra törekszik. Játéka csupa erő, csu­pa tűz. Hatalmas emlékező te­hetségét bizonyítja a Mendels­sohn Conzert kívülről való el­játszása. Soroksári A. C.: Mese =4:0(10) Vasárnap folyt le az érsekkert­ben a Soroksár és Eger csapatai közt rendezett footballmérkdzés. A bajnokcsapat mindvégig előnyben volt; gyors mozgékony­sága és összjátéka biztosította neki a vezetést s még a rossz időben is szép sportot nyújtott volna a mérkőzés, ha a bíró pártoskodása es Sipos dacos, sportolóhoz nem méltó viselke­dése fel nsm Jizgatja a kedélye­ket. — A Mesében jók voltak: Bese, Katkó, Sterba. A közönség a mérkőzés után hangos felkiáltásokkal tüntetet a bíró ellen. V—cs Gy—gy. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom