Egri Népújság - napilap, 1925/1

1925-01-04 / 3. szám

Eger, 1925 január 4. vasárnap. XLII évf. 2000, vasárnap 3000 korona Ára 3 sz. Előfizetési dig postai szállítással *#B hóra . 45.000 K | Égés* és iélévi elötlxetést átggedevre 120.000 K nem logadank el. ----­i ewuskmbű Szerkesztőség i Eger, Licenm Kiadóhivatal: Liceuml nyomda. Telefon szám 11. Város-politika. Tegnapi cikkünkben érinte tűk azt a gondolatot, hogy Eger helyzete és szerepe a trianoni határ következtében megválto­zott. Már puszta fekvése is arra Ítéli városunkat, hogy a Bükk és a Hortobágy közötti szép ma­gyar provinciának dobogó özíve legyen és a Tiszától a S jóig ő vezesse, irányítsa és táplálja a kultúrát, ipart, kereskedelmet és mezőgazdaságot. Ha Eger föleszméine és va­lami praktikus gondolat ameri­kai stílusú megvalósításával föl­használná hatalmas helyzeti energiáját, azonnal mi lennénk a Felvidék legfontosabb empori- uma éB virágzó közgazdaság, boldog, megelégedett nép, békés, harmonikus társadalom áldaná a mai kezdeményezést. A mai Eger alig tud megfe­lelő megélhetést nyújtani felsza­porodott lakosságának. Az is­kolavárosnak a középosztály el­szegényedése után kisebb lett az éltető ereje. A szöllő- és borter­melő város a rossz bor-konjunk- tura és főképp a magyar bor­nak a külkereskedelemből való kikapcsolása miatt szintén nem biztos bázisa a jövőnek. A nagy számú ős többnyire szegény földmíves nép a szűk egri ha­tárban már nem talál megélhe­tési módot. Terjeszkedni nem tud, mert itt nincs föld. Ha volna is, nem tudná azt megfizetni. A földreform pedig csak a fantá­ziákat csigázta fel, csak a remé­nyeket tette vérmessé, de megél­hetést, megelégedést ott sem igen hozott, ahol már teljes mérték­ben végrehajtották. A legtöbben, akik a földreformot várták, nem gondoltak erra, hogy nem in­gyen földről van ezó, hanem meg kell fizetni a teljes vétel­árat. Nem gondolt a szegény nép azokra a költségekre sem, ame­lyekbe az iga és fölszerelés nél­küli új tulajdonosoknak a föld míveltetése kerül. Fájdalommal állapítjuk meg, hogy a földre­form,. melytől oly sokat vártak, sehol sem teremtett jobb meg­élhetési viszonyokat és kereseti lehetőségeket az országban. Nem marad tehát más hátra, mint számolni a körülményekkel. Egernek, hogy lakosait el tudja tartani, amennyire csak tud, ipari várossá kell átalakulnia. Azt, amit sportban, tudásban, énekben, művészetben produkál­tunk az utóbbi évek alatt, át kell vinnünk a termelés terére is. Annak a társadalomnak, mely más téren oly nagy és kiváló férfiakat termel ki magáből.jnagy embereket kell adnia a reális termelő munkához is. Sőt adott is már, meri vannak olyan kon­cepciózus férfiak városunkban, akiknek fejéből olyan jelentős vállalatok alaposan meggondolt terve pattant ki, melyek meg­valósítás után az egész világ- gazdaságban tényezőkké váltak. Tegyék össze fejüket a veze­tők. Érjük el a legmagasabbat, amit a mezőgazdasági, bzöIIő­gazdasági és ipari termelésben el lehet érni Egerben. Fogjunk hozzá Eger mai helyzetének ki­aknázásához. Hazánk és váro­sunk szeretető parancsolja ezt. Álljanak elő a hivatottak. Kap­csolják bele ezt a várost az or­szág közgazdasági vérkeringé­sébe annyira, mint azt a kultúra, művészet, zene és sport terén már bekapcsolták. Tudós papok, jeles tanárok, eszes közgazdászok, jó iparos­mesterek, békés, szorgalmas nép, egységes, hivatott irányítás mel­lett oda vihetnék ma Eger vá­rosát, hogy nemcsak e csonka ország határain belül, hanem egész Európában, új fény ra­gyogná be Dobó István és Eszterházy püspök városának történelmi dicsőséggel körűlfont nevét. Magyarország folytatja békés munkáját és az ország talpraállítását célzó törekvéseit. A kormányzó újévi beszéde a Horthy Miklós kormányzó újév napján délelőtt fél 12 órakor fo­gadta a diplomáciai testület tag­jait, akik szerencsekivánataikat fejezték ki az államfőnek. A diplomáciai kar nevében Schioppa Lőrinc -pápai nuncius üdvözölte francia nyelven a kor­mányzót: — Már két ízben ért az a sze­rencse, — mondotta — hogy Fő- méltőságod előtt tolmácsolhattam uralkodóink ős államfőink leg­jobb kívánságait. Ma annál na­gyobb örömmel ismétlem meg ezeket a szeretcsekivánatokat, mert azoknak megvalósítását lá­tom abban, hogy az a nemes nemzet, amelyhez Főméltóságcd személyében szólhatok, mind na­gyobb előrehaladást mutat a gazdasági talpraállítás ama mun­kájában, melynek erőteljes fej­lődését csodálattal nézzük. — Az ország gazdasági talpra- állítása, — amely a békének, melyen a nemzet munkálkodik, és az ország csodálatos szellemi képességeinek és akaraterejének eredménye, — értékes záloga annak, hogy az uj évben Magyar- ország és mindazok a nemzetek, amelyek az emberiség nBgy csa­ládját alkotják, kétségkívül újabb tisztelgő diplomáciai karhoz. előhaladást fognak tenni nem csupán az anyagi javak, hanem mindenek felett az erkölcsi javak megszerzésében, [mely utóbbiak a népeknek erőt, nagyságot és biztonságot adnak. — Fogadja kérem, Főméltő- ságu Kormányzó úr hódolaluok mellett jókívánságaink kifejezé­sét. Engedje ez isteni Gondvise­lés, az emberi sorsnak ez a telj­hatalmú irányítója, hogy kíván­ságaink beteljesüljenek. A kormányzó ugyancsak fran­cia nyelven köszönte meg az üdvözlést. — Szívből köszönöm, — vá­laszolta, — azokat a jókívánsá­gokat, melyeket Negyméltósá- gcd a diplomáciai kar, valamint azoknak az uralkodóknak és államfőknek nevében juttatott kifejezésre, akik Önöket szemé­lyem mellett képviseletükkel megbízták. — Magyarország az isteni Gondviselésbe vetett bizalommal és azzal a szilárd elhatározással, hogy ezeréves kultúrájának ered­ményei megőrzi, továbbra is folytatja békés munkáját és ab­beli törekvéseit, hogy az ország pénzügyi talpraáliítását megvá­ló» ítsa. Az ország örül, hogy ehhez a munkához sikerült meg­nyernie a Nemzetek Szövetsé­gének és az Önök által oly mél­tóan képviselt államok legna­gyobb részének támogatását. — Uralkodóiknak és államfő­iknek boldogságot, nemzeteik­nek boldogulást kívánok ős ké­rem, hogy ezt tolmácsolni szí­veskedjenek. Önöknek, uraim, az 1925. évre a legjobbat kí­vánom. 3—4 hétig fog tartani a budget-vita. Budapestről jelentik: Temes- váry Imre, a költségvetési ja­vaslat főelőadója, nyilatkozata szerint a parlamenti bizottság egy hét alatt tárgyalja le a ja­vaslatot. A költségvetés plenáris tárgyalása 8 őrás üléseken folyik az új [házszabályok szerint. — A passzív ellenzék távolmara­dása esetén nem lesz szükség klotűrre és a budget-vitát 3—4 hét alatt befejezik. A népjóléti minisztérium új székháza. Budapestről jelentik: A nép­jóléti minisztérium 3800 millió koronáért új székházat vásárolt. A minisztérium az ősz folyamán költözik át a Láncbíd-utca 2. sz. alatti új székházba. Teherautót és villamos kocsit horitott fel a vihar Angliában. Számos emberáldozata van az árviznek és orkánnak. London január 3. A lapok jelentései szerint Angliában a tartós vihar és az óriási esőzés pusztító bárokat okoz. Egyes házakból már nspok óta nem lehet kimozdulni, mert teljesen elszigeteli oz árvíz. Eddig öt ember esett áldozatúl a vihar­nak. A vasúti és közúti forga­lom szintén megszűnt. Dél Wales­ben több ezer bányamunkás vált munkanélkülivé és földönfutóvá. A telefonösszeköttetés több vá­rossal megszakadt. A legújabb jelentések szerint 30 éve nem emlékeznek hasonló viharra egész Angliában. A vi­har egyik városban a robogó teherautót a ház falához vágta. A soffőr meghalt. A villamos vasúton egy kocsit feldöntött a szélvész.

Next

/
Oldalképek
Tartalom