Egri Népújság - napilap, 1924/2
1924-10-17 / 240. szám
Ára 1500, vasárnap 2000 korona. üíger, 1924. október 17. péntek. XL!, évf. 240. s* Előfizetést díj postai szállítással sgB hóra . 35.000 K Égé** é* félévi előfizetést Meggedévre 105.000 K > -— nem fogadnak el. —POLITIKAI NAPILAP. Felelő# szerkesztő: BREZNAY IMRE. Szerkesztőségi Eger, Llcenm Kiadóhivatal » Líceumi nyomda Telefon szám 11. A nemzetgyűlés ülése. Budapest, M. T. I. A nemzetgyűlés mai ülését 11 óra elölt 5 perccel nyitotta meg Scitovszky Béla elnök. Bemutatja Köves Hermanné levelét, melyben a férje elhunyta alkalmából kifejezett részvétet köszönte meg a nemzetgyűlésnek. Jelenti az elnök, hogy Reisinger Ferenc, Hóbeit Ede é> Vázsonyi Vilmos Írásban jelentették bet hogy a házszabálymődosíió 33-as bizottsági tagságukról lemondanak. A megüresedett tagsági helyekre vonatkozóan később tesz jelentést. Ezután a fővárosi törvényjavaslat tárgyalását folytatják. Az első szónok Wolff Károly. Beszéde elején foglalkozik a szociáldemokraták részéről őt ért támadásokkal. Kifogásolja, hogy mindig polhikai szempontból bírálják a főváros ügyeit. Hosszabb beszéde közben kifejti, hogy a főváros 1904 tői 470 millió kölcsönt vett föl, tehát többet, mint a külföldi kölcsön, így az alkotás lehetetlen. A napokban jelentettük, hogy francia vendégek jönnek Egerbe a felekezetek közötti testvériség kapcsaival erősíteni a nélkülözésben és letöröttségben panaszos magyar protestánsokat. B. e. Fógel Ágoston szőlőjében még lehetnek olyan tökék, melyet városunk első szőlöszeti felügyelője Ferk Miklós 35 év előtt közvetlenül Franciaországból: Mont- pellierból hozatott, mint kiváló csemegefajokat. Ugyanonnan jöttek Miskolcon és Szilvásváradon keresztül Bruston Eduárd és Perrier Lajos a ref. teológiai fakultás tanárai, akiket Rács Lajos dr. sárospataki akadémiai tanár kalaüzolt. Csütörtökön reggel érkeztek a távoli vendégek és egyenesen a ref. lelkészhez szálltak. Fél 9-kor beléptek a ref. gyülekezetbe, ahol Tóth István ref. lelkész nagyon érdekesen és férfiasán, egyúttal magyarosan is oldotta meg azt a feladatot, amely ilyenkor egy magyar lélekre várhat. — Üdvözlöm az urakat, e magyar gyülekezetben. Mikor Isten hozottat mondok, egyúttal őszinte magyar érzésemet is ki kell fejeznem. A leghatalmasabb érzés, amely a győztes állam fiaival szemben támad bennünk s amely bezárja a mi szívünket: a keserűség azon igazságtalanság fölött, amely a ránk erőszakolt trianoni rabság miatt elfog. Amely kegyetlen elbánás bennünket az irgalmas szamaritánus példabeszédében a gyámolításra szoruló mellett elhaladó érzéketlenségre emlékeztet. Ez az érzés azt is parancsolja A beruházásokat a jövedelemből kell fedezni, nem pedig külföldi kölcsönből. — A javaslatot elfogadja. Wolff Károlyt beszéde után úgy a kormánypárt, mint a keresztény ellenzék számos tagja üdvözli. Ezután Várnay Dániel beszél. Majd az élnék napirendi javaslatot tesz, mely szerint a legközelebbi ülés holnap délelőtt 10 órakor kezdődnék. Saly Endre evvel szemben azt javasolja, hogy a legközelebbi ülés első pontjáúl a rossz gazdasági helyzet megvitatását vegyék napirendre. Perlaky az elnök napirendi indítványát kéri elfogadni. Nagy Vince Saly indítványát teszi magáévá. Fráter Pál az elnök javallata mellett foglal állást. A Ház az elnök javaslatát fogadja el, ami után Scitovszky Béla elnök az ülést bezárja. nekünk, hogy amit Trianonban velünk tettek, abban nem nyugodhatunk meg, nem, nem, soha! Mi azonban nemcsak magyarok, hanem Krisztus követői és egyházunk gyermekei is vagyunk. Mint ilyeneknek meg kell hogy nyiljék a szivünk a távolból jött barátságos és szamaritánus szándékú követek előtt, akik mint az üldözött hugenotta egyház fiai segíteni akarnak a hasonló sorsban levőkön. Rácz dr. tolmácsolása után Bruston tanár válaszolt: — Mi francia kálvinisták ugyanúgy szenvedtünk hosszú időn át, mint Önök és mi a magyar nemzet fájdalmát megértve, csak arra kérjük Önöket, bízzanak bennünk. Mi nem vagyunk politikusok. A mi eszközeink a lélekhez szóinak és mi a bitrokonok körében nemcsak a francia, hanem az egyház nemzetközi vonatkozásaiban is, nem fogunk megszűnni azokra az igazságtalanságokra terelni a figyelmet, amelyeknek orvoslására létre kell jönnie egyszer az igazság elismerésének is. Néhány áhítatos zsoltár és ősi ének után eltávozott a gyülekezet, melyben a város legelőkelőbbjei vettek részt. Majd Lipcsey Péter dr. kormányfőtanácsos, Tóth István lelkész, Szalonnás János s. lelkész és Demeter József kalauzolásával a minaret felé, Gárdonyi házát nézték meg. A költő édes anyja mégha- tottan fogadta a francia tanárok részvét- nyilatkozatát a nagy költő halála fölött. Végig járták a költő dolgozó és háló szobáját, ahol a könyvtár francia könyvei rögtön felköltötték figyelmüket és az a valóban költői elhelyezkedés, amit Gárdonyi teremtett. Gárdonyi sírjánál Bruston tanár megemelte kalapját, arra a megható érzésre, amit a költő utolsó kívánságát jelentő sírfeliratnak lefordítása keltett benne. (A költő kutyája is eddig követte a látogatókat.) A várban számos jegyzetet készítettek maguknak. Különösen érdekelte őket, Makiárnak állítólagos francia eredete és nevét *Mocclar«-ra vitték vissza. A várói képét látva a hivők nőikül álló rác templom békében hagyásával szemben megemlítették előttük a megszállott területeken tapasztalható vallási és nemzetiségi türelmetlenséget, mely magyar templomokat fegyverrel foglal el. — Hívják fel a világ figyelmét erős tiltakozással erre az igazságtalanságra. Mert az igazságot a művelt nemzetek nem fogják engedni, ha kellően előkészítik a mozgalmat 1 Mondotta Perrier tanár. Szinte vörösre hevült a két francia, mikor ezeket a dolgokat hallotta. A Vármegye vaskapui és börtöne után a Liceumot tekintették meg. A könyvtárban igen érdekelte őket Mária Terézia albuma, melyben éppen Mária Antoinette aláírása hiányzik a testvéreké közül. A régi francia eredetű térképeken megállapították, hogy a tengerparti öblök ma már nincsenek meg, mert szélüket belepte a homok és a valamikori öblök azóta parti tavakká lettek. A képtárban csak a magyar művek iránt érdeklődtek. Az Egri Népújság szerkesztőségében megnézték a vár Dobó kora szerint visz- szaállított madártávlati képét. A meleg rokonszenvvel érdeklődő vendégek Vitéz Bobory György főispánnál is leadták névjegyüket. Lipcsey Péter dn kormányfőtanácsos kir. közjegyző vendégei voltak, aki ez alkalomból több egyházi tekintélyt is meghívott. A délutáni vonattal tovább utaztak a szellemi kapcsolatokat kereső francia vándorok. Lipcsey Péter dr. kormányfőtanácsosnak kiváló ;érdeme, hogy mind a római mind a Hunyadi korba, mind pedig a török elleni védekezésünk korába visszanyúló emlékezéseknél élénken megvilágította a magyarság építő és műveltséget védő szerepét. A földművelésügyi miniszter fölmentése. A hivatalos lap mai száma kormányzói kéziratot közöl, amelyben Szabó István földművelésügyi minisztert állásától fölmenti és a minisztérium vezetésével a miniszterelnököt bízza meg. A kormányzó Szabó működéséért meleg elismerését és köszönetét fejezi ki. A franciaországi látogatók az egriek között. Eger, 1924. okt. 16. |